Kniga-Online.club

Джейсон Дарк - Пять минут ужаса

Читать бесплатно Джейсон Дарк - Пять минут ужаса. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Эль-Фа, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тоже верно.

— Я ничего не имею против, — сказала она напрямик и улыбнулась.

— Я в принципе тоже.

— Что ж мы тогда здесь сидим? Пойдемте, там наверняка, спокойнее.

— Не смею вам возражать. Как насчет глотка вина на сон грядущий?

— Всегда пожалуйста.

Я встал и пошел к буфету, где обслуга с измученными лицами стояла в кучке и о чем-то шепталась между собой. Я ушел от стойки с двумя бутылками красного вина. Вино было французское, и стоило довольно дорого. Бокалы я тоже прихватил, расплатился и вместе с Ритой вышел из неуютного помещения.

Я, как пьяный, шел по коридору, а Риту это забавляло. Она шла прямо, не качаясь, что при ее профессии было неудивительно. Моя каюта находилась почти в самом конце коридора. Из соседнего помещения раздались звуки, которые мне совсем не понравились. Там, очевидно, кого-то рвало. Я отпер дверь и пропустил Риту вперед, в узкое пространство каюты. Помещение было действительно невелико, но постели находились отдельно друг от друга. Привинченный столик, ровно как и два крепко привинченных стула, тоже находились в каюте. В каюте был даже небольшой шкаф. Лампочка под потолком напоминала крышку унитаза. Ее свет доставал даже до маленького оконца. Это был не иллюминатор, а квадратное окошко, которое, наверное, можно было бы закрыть двумя ладонями.

Я выглянул наружу. Обе бутылки находились в это время на постели, где Рита уже уселась, попробовала матрас и осталась им очень довольна. За окном бушевало море. Светлые гребни волн были покрыты пушистой пеной. Паром тяжело раскачивался, но справлялся со своим делом.

— У вас есть открывалка, Джон?

— Минуточку, сейчас я все улажу.

У меня был перочинный нож со штопором.

Рита сняла свою куртку. Под ней оказалась толстая спортивная фуфайка белого цвета. Примерно там, где вздымались выпуклости обеих грудей, были вышиты фрукты: груши, яблоки, клубника и черешня. Как говорят, тутти-фрутти…

Длинные рейтузы она снимать не стала, потому что в каюте было не очень тепло. Мы подняли стаканы для воды и чокнулись ими.

— За что пьем, Джон? — спросила Рита.

— Понятия не имею.

— Предлагаю выпить за Дору и за то, чтобы это расследование не стоило нам жизни.

Я поглядел на нее поверх стакана.

— Крута вы, Рита. Не очень-то церемонитесь.

— Такова уж я есть. Я ненавижу всякие недомолвки, если вы меня понимаете.

Конечно, я ее понимал. Даже слишком хорошо понимал, если учитывать то, как она смотрела. Затем я попытался перевести разговор к определенной теме. Мне просто хотелось побольше узнать об этой загадочной Доре, но Рита не стала поддерживать разговор. Она либо давала ответы в одно-два слова, либо вообще не реагировала на вопросы. Бутылку вина мы выпили. Потом Рита сменила место, сначала она села на край постели, потом откинулась назад и улеглась во всю длину.

— Вы устали? — спросил я.

— Немного. Вино вы принесли довольно крепкое.

— Оно помогает от качки.

— Надеюсь.

Мне тоже хотелось спать. Я снял ботинки, потом улегся на свое место, повернулся на спину и стал смотреть на серый потолок каюты.

— Вы спите, Джон?

— Нет.

— Тогда вы думаете?

— Верно.

До меня донесся смех.

— Могу себе представить, что вы обо мне думаете. Вы не можете составить определенного мнения, не так ли?

— Не стану возражать.

Она приподнялась и повернула голову влево. Теперь она смотрела прямо на меня.

— Скажите честно, что вам, собственно, во мне не нравится?

— В вас лично я ничего предосудительного не нахожу.

Она сняла ленту с волос и высвободила всю копну.

— Я просто думаю о том, чем вы занимаетесь. Говоря проще, ваша деятельность мне кажется несколько необычной.

— Мне надо это знать, Джон. Мне просто нужно знать, что там с этой массой, и какова тайна, связанная с прошлым Доры.

— Вы думаете о четырех женщинах?

— Да, черт побери. Они играют решающую роль. Они еще живы. И Дора, наверняка, покинула их не без причины. Если мы узнаем причину, мы сможем приблизиться к решению этой проблемы.

— Из вас бы получился сотрудник полиции.

— Спасибо, моя работа мне нравится. Ну, что вы на это скажете?

Я зевнул.

— Собственно, ничего. Я привык предоставлять событиям развиваться самим по себе.

— Гм, — произнесла Рита через некоторое время, — относитесь ли вы так же и к тем вещам, которые мы можем понять рассудком? Я имею в виду некоторые сверхъестественные события, если вы хотите такую осторожную формулировку.

— Именно это.

— Но вы знаете, что такие вещи существуют.

— На них я специализируюсь.

— Дора, наверное, это знала, Джон.

Разговор увядал на глазах. Несмотря на то, что паром беспорядочно кидало и качало, я заснул, как бы провалившись в какую-то бездонную яму. Я забыл и волны, и корабль, и эту длинную ночь.

Неожиданно все вернулось, потому что кто-то задвигался рядом и прижался ко мне. Я вновь выплыл из глубины своего сна, открыл глаза и увидел над собой лицо моей соседки.

— В чем дело, Рита?

— Мне холодно.

Я совсем проснулся, в горле у меня пересохло. Я провел рукой по ее коже.

— Неудивительно, что тебе холодно, когда на тебе так мало надето.

И вскоре мы начали раскачиваться вместе, подлаживаясь под ритм движения корабля. Можно же себя время от времени почувствовать человеком?

* * *

В Лондоне тоже была ночь. Стояла темнота, ветер немного усилился. Он поднимал в воздух тучи снежинок, пронося их над гигантским городом, над Темзой. Ночью это никому не мешало, и могло стать помехой лишь для тех, кто в это время по делам службы был в пути.

«Мы работаем в любую погоду» — вот идеальный рекламный девиз для Скотланд-Ярда. Работа действительно велась 24 часа в сутки, и не играло никакой роли, в каком отделе вы работаете.

Лаборатории тоже не пустовали. Нередко анализы или экспертизы приходилось срочно заканчивать к определенному сроку. Свет не горел только в нескольких помещениях. Там же, где хранилась масса, осталось непогашенным лишь слабое ночное освещение. Было все-таки довольно светло, и сквозь стекла шкафа проникало достаточно света, чтобы было видно сосуд с поврежденной крышкой. Масса еще не начала двигаться дальше. Пока она оставалась внутри банки и слабо отсвечивала желтовато-красным светом под скользящими по ее поверхности лучами. В этих лучах были видны небольшие пузырьки, образовавшиеся на поверхности и не скрывшиеся в глубине.

Снадобье оставалось неподвижным, но в его глубине таилась энергия, которая не собиралась успокаиваться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джейсон Дарк читать все книги автора по порядку

Джейсон Дарк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пять минут ужаса отзывы

Отзывы читателей о книге Пять минут ужаса, автор: Джейсон Дарк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*