8 Шокирующих Историй На Хэллоуин - Джеймс А. Мур
Оуэн значительно облегчил исследование, даже несмотря на все эти расспросы о том, как поживает его хорошая подруга Луиза. Поверьте мне, вы никогда не видели, чтобы человек краснел, пока не увидите, как краснеет Оуэн, когда вы цитируете грязные сцены из его последнего дрянного романа. Он помог мне со старыми газетами и копиями городских бухгалтерских книг, а также со всей прочей ерундой, которая накапливается в библиотеке годами. Мы уже не общались так много, как раньше, но Оуэн всегда был чертовски хорошим другом.
Даже с помощью Оуэна я не смог найти никаких упоминаний об Альберте Майлзе. Все, что я обнаружил, это то, что в лесу под верхним деревом сохранились остатки того места, где когда-то был Саммит-таун. Какие бы записи об этом человеке ни существовали, они, очевидно, были уничтожены пожаром, охватившим Саммит-таун. У меня оставался только один выход. Я нанес визит Неду Граберу.
Итак, я уже говорил, что Нед был немного ворчлив, почти так же, как Кинг-Конг был немного высок, но он также был одним из самых гордых людей в городе по отношению к тому, что касается его наследия. Просто мне казалось, что вряд ли найдется кто-то лучше его, кто расскажет мне правду обо всех этих пугалах. Наверно, к тому моменту я уже был одержим идеей разгадать тайны, скрывавшиеся за этими странными фигурами, теми, что были на площади, и теми, что я видел почти перед каждым домом, мимо которого проходил, включая дом Неда.
Я встретился с Недом в обычном месте – на его крыльце – и принес двенадцать «бутонов», чтобы облегчить встречу. Мы с Недом неплохо ладили, но обычно это он приглашал меня к себе, а не я просто приходил задавать вопросы. Нед был в хорошем настроении, и моя взятка сделала его настроение еще лучше. После нескольких минут пустых разговоров Нед, наконец, решил, что с него хватит, и спросил, что привело меня к нему.
Я рассказал ему о своем любопытстве, связанном со страшилами, рассказал ему ту же историю, что и Хелен, и Нед только улыбнулся.
- И ты повелся на ее россказни?
- Не понимаю, о чем ты, Нед. - Я знал, что он имел в виду, но не хотел показаться слишком подозрительным.
- Ты и вполовину не такой умный, как я думал. Бен, нет никаких записей об Альберте Майлзе, потому что этот старый сукин сын сжег дотла все чертово поселение Саммит-таун. - На лице старого Неда играла злобная улыбка, которая, казалось, без слов говорила, что он нарушает правила, просто разговаривая со мной. Он выглядел почти дружелюбно с этой улыбкой, и, плюс морщины и зубные протезы, выскользнувшие из его рта, эта улыбка делала его похожим на маленького мальчика, задумавшего шалость. Я думал обо всех его попытках улыбнуться, но только одна из них была настоящей.
- Этот негодяй однажды сошел с ума, убил свою жену и бросил сына в колодец. Просто потому, что его жена валяла дурака. - Нед медленно подмигнул мне, что больше походило на моргание ящерицы, чем на что-либо другое. - Черт возьми, сынок, все в этих краях знают, что этот человек был колдуном.
- Нед, это самая большая чушь, которую я когда-либо слышал. - Эти слова слетели с моих губ прежде, чем я смог остановить себя, и я просто знал, что Нед набросится на меня, начав разглагольствовать о моем недостатке манер и, возможно, спрашивая, были ли мои родители женаты.
Вместо этого Нед просто начал хихикать глубоко внутри своего тощего маленького тела и хлопнул себя по колену несколько раз, когда больше не мог смеяться.
- Конечно, это полная чушь, Бен. Все эти бабушкины сказки – сплошное дерьмо. Но именно оттуда мы все получаем наши обычаи. - Нед вытащил еще одну банку пива, открыл крышку и начал пить, как чай. - Но дело в том, что у этого человека была репутация колдна, и его урожай действительно рос лучше, чем у кого-либо другого.
Нед уставился в небо, и на несколько секунд я испугался, что он умер – он был так неподвижен. Потом он снова улыбнулся мне.
- Мой дедушка рассказывал мне сказки о старом Альберте Майлзе, всегда называл его Стоуни, потому что это было его прозвище. Надо полагать, это было связано с поведением этого человека. Этот человек казался совершенно близким по духу. - Нед снова рассмеялся, очевидно, вспомнив старые сказки, которые рассказывал ему предок. - Бен, горожане не приходили к нему с какой-то мирной просьбой; они пришли и потребовали, чтобы этот человек объяснил им, как сделать так, чтобы их собственный урожай рос лучше. Они все боялись его, но в то же время были в полном отчаянии.
Нед снова замолчал и, прежде чем я успел заговорить, вошел в свой дом, велев мне ждать там, где я сидел. Я подождал, и минут через десять Нед вернулся с книгой, которая, должно быть, была почти такой же старой, как город.
- Мой дед оставил это моему отцу, а как его единственному сыну оно перешло ко мне, - объяснил Нед, осторожно перелистывая старые страницы книги. Глядя на то, что происходило в прошлом, я видел большую часть истории города на старинных фотографиях, которые вы видите время от времени в книгах о старом Западе. Наконец Нед остановился на какой-то странице и жестом напомнил мне, что эта книга старше нас обоих—будьте осторожны, пожалуйста, - протянул том мне.
И впервые я увидел пугало, которое сделал Альберт Майлз. Старая фотография была сильно выцветшей и не очень четкой, но я мог разглядеть эту фигуру достаточно подробно, чтобы она заставила меня вздрогнуть. Тело было длинным и худым, почти как скелет. Одежда не походила ни на одно из пугал, которые я видел в городе; она была почти Елизаветинской по стилю, с множеством оборок и пуговиц. На ногах Страшилы красовалась пара туфель, которые даже на фотографии