Людмила Горбченко - Наследие викинга
- Чем могу быть полезен? – спросил вставший ему навстречу Рауль.
- Я имею честь говорить с господином Раулем Андре Лежером де Морелем, сыном маркиза Антуана Жермена Себастьяна де Мореля, прямого наследника Тьёдвальда Темного?
- Да, это я, – ответил Рауль, непонимающе переводя взгляд с Тьери на сундук и обратно. Он был растерян столь пышным вступлением гостя, его сердце взволнованно стучало.
- Я пришел к вам с тем, чтобы передать долю сокровищ вашего предка. В его завещании было указано, что эта доля должна быть передана старшему сыну владельца замка, ныне проживающего в нем. Вот эти сокровища. Прошу вас принять их, – Тьери указал на сундук.
Рауль, ничего не понимая, смотрел на сундук, мысли путались в его голове. Он недоверчиво и осторожно сделал шаг из-за стола.
- Вы говорите, что эти сокровища мои? Но, как? Откуда вы их взяли, ведь мы не нашли ларец Тьёдвальда? Как вы их отыскали?
- Только бы ничего не напутал, – шепотом, слышным только мне, проворчал Тибо. Мы не могли предвидеть, что Рауль свяжет эти сокровища с давним посещением Брукса.
- Простите, но я ничего не знаю о ларце. Мое дело доставить вам сундук, мне поручили это дело – я его выполнил. Разрешите мне удалиться, господин де Морель. Я спешу, мой корабль отходит через несколько часов, и я боюсь опоздать.
- Да, да, конечно. Не смею задерживать, но всего два слова, месье Ривьер, один вопрос: чье поручение вы выполняли?
- Не могу сказать, так как сам не знаю, монсеньор. Мне хорошо заплатили, чтобы я не задавал лишних вопросов, тем более,что поручение не несет в себе зла. Поэтому я и согласился, не каждый день приходится сообщать людям, что они баснословно богаты! Всего доброго, – Тьери поклонился и поспешно вышел из кабинета.
Как только Тьери вышел, Рауль склонился над сундуком. Он провел рукой по его крышке, осматривая со всех сторон, обошел вокруг, подергал за висевший замок. Он боялся поверить в чудо, произошедшее в этой комнате. В его голове, сменяя друг друга, проносились картины того, как он сможет распорядиться сокровищами, так необычно и, главное, вовремя попавшими к нему. К своему удовольствию, я отметил, что они не вскружили голову Раулю. Он только был несказанно рад тому, что его неприятностям пришел конец.
Рауль достал ключ из кожаного мешочка, висевшего на ручке сундука, и открыл его. В сундуке лежало золото в тонких коротких слитках. Рядом со слитками лежала шкатулка с изысканными украшениями из золота, серебра и драгоценных камней. Рауль рассматривал их, разложив на столе. Он отложил несколько вещиц, решив подарить их на рождество матери и сестрам. Потом достал несколько слитков и отодвинул их сторону, чтобы передать отцу. Я был рад, что Рауль остался именно таким, каким я его знал: добрым и любящим сыном.
Вызвав лакея, Рауль приказал заложить экипаж. Он решил, не откладывая, отправиться к ростовщику, чтобы тотчас расплатиться с ним. Мы с Тибальдом выскользнули из окна и остановились за углом дома, где среди пышно разросшихся кустов жасмина, нас ждал Тьери.
- Ну что, как у меня получилось? – спросил он Тибальда.
- Молодец! Все сделал правильно. Господин Рауль отправляется к Мендесу, чтобы выкупить закладные, мы проводим его на всякий случай, а ты отправляйся домой и жди нас там.
Когда слуга доложил Мендесу о прибытии Рауля, тот скривился, как от зубной боли. У него было скверное настроение: несколько весьма прибыльных дел сорвалось самым непредвиденным образом, и Мендесу не хотелось слушать просьбы Рауля об отсрочке платежа. К тому же сегодня был срок отчета для грозного посетителя, и это тоже не способствовало улучшению настроения.
- Рауль вошел в кабинет и, слегка поклонившись в приветствии, сказал:
- Я хотел бы, господин Мендес, выкупить свои бумаги. Вот сумма моего долга в золоте. Прошу вас, – Рауль положил на стол несколько золотых слитков.
Мендес вскочил со стула.
- Как вам это удалось? – воскликнул он, – я проверял: вам неоткуда было взять деньги! – он в ужасе замолчал, поняв, что сказал лишнее.
- Вот как? Значит, вы ошибались, господин Мендес, – Рауль улыбнулся. Он наслаждался видом испуганного ростовщика, – не скрою: мне доставляет неописуемую радость разочаровать вас, месье. Надеюсь, что больше ни при каких обстоятельствах нам не придется встречаться. Прошу вас – мои бумаги!
- Да, да, одну минуту, – Мендес поспешно вышел из-за стола и прошел к секретеру. Отперев его, он достал объемную кипу бумаг, – вот, здесь все, можете проверить. Вы разрешите? – он протянул руку к золоту.
Рауль кивнул молча и, взяв бумаги, стал просматривать их.
- Надо же, господин Мендес, вы действительно ничего не упустили. Как вам удалось собрать все, до самых незначительных сумм? Впрочем, теперь это не важно, – Рауль сложил бумаги, – надеюсь, мы с вами в расчете?
- Да, разумеется. Золото высшего качества. Приятно было иметь с вами дело, господин де Морель, – Мендес изобразил на своем лице любезную улыбку, – смею надеяться, что вы на меня не в обиде.
Рауль, не отвечая, поклонился и вышел. Он был в восторге от сегодняшнего вечера. Остановившись на пороге дома ростовщика и вдохнув с наслаждением вечерний воздух, он отправился домой с самыми радужными мечтами.
Мы с Тибальдом посмотрели друг на друга и улыбнулись. Мы тоже были счастливы.
Расположившись вблизи дома Мендеса, мы с Тибо ждали прихода посыльного от незнакомца. Когда часы на башне пробили полночь, в конце улицы показалась высокая фигура, закутанная в плащ с капюшоном. Он шел, не спеша, его мыслей не было слышно. Но какой-то непонятной силой повяло от него. Проходя мимо нас, он на мгновение остановился, потянул носом воздух, принюхиваясь, однако посмотрев по сторонам, успокоился и вошел в дом через незапертые двери.
- Вампир! Но какой-то странный. Вы заметили? – прошептал Тибо.
- Да. Нам непременно нужно с ним поговорить. Думаю, он сможет ответить на многие вопросы.
Через короткий срок вампир вышел из дверей и направился вдоль дороги. Мы поспешили за ним.
- Простите, месье, – окликнул его Тибо.
Вампир медленно обернулся. Его лица не было видно, но сила, неведомая до сих пор, остановила нас на полпути. В одно мгновение он взметнулся и с неимоверной скоростью скрылся из виду. Мы остались стоять посреди улицы, ошеломленные и растерянные.
- Ничего себе скорость! Да мы просто улитки по сравнению с ним! – Тибо почесал в затылке, – не хотел бы я встретиться с ним один на один.
- Если он противник, а я думаю что это так, нам будет нелегко с ним справиться. Не хочется, но нам, по-видимому, придется встретиться с моим родственником. Андре могущественный маг, и опыт у него немалый. Нам нужен сильный союзник, Тибо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});