Kniga-Online.club
» » » » Валерий Ковалёв - Рукопись из Тибета

Валерий Ковалёв - Рукопись из Тибета

Читать бесплатно Валерий Ковалёв - Рукопись из Тибета. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Последним штрихом было оборудование домашней часовни — непременного атрибута всякого дома в Тибете, где в окружении прочих культовых предметов, мы водрузили статую Будды из слоновьей кости. Он был перевоплощением девятого уровня, именовался «Будда Майтрейя» (в простонародье — Хотей) и олицетворял счастье, богатство, веселье и благополучие.

Что было нам с Кайманом по душе. А также по карману.

Воскурив перед божеством благовония и вознеся молитвы, мы тоже, вроде как ознаменовали свое перевоплощение. Из монахов странствующих, в оседлых.

Когда же небесное светило окрасило пурпуром горную цепь за засыпающей рекою, а в бамбуковой роще на дальнем берегу защелкал соловей, мы с вождем и Сунлинь снова сидели в беседке на ковре, отмечая новоселье.

Китаец приготовил отличный ужин, которому мы отдавали дань, смакуя французский «Мартель», специально купленный для такого случая.

Трели соловья вкупе с благородным напитком вскоре породили ностальгию, а когда он умолк, Кайман предложил, — давай споем. Душа просит.

— Можно, — согласился я. — Тунчжи[224] (обратился к Сунлиню). — Тащи гитару.

Парень замелькал пятками к дому.

— Что будем петь? — когда тот вернулся с инструментом, — спросил я у приятеля.

— О таком вот вечере, — показал он рукой в сторону все еще осененных последними красками заката гор. — И о нас. Дай я тебя поцелую, рэволюционер, — чмокнул в щеку сына Поднебесной.

Я подумал, взял несколько вступительных аккордов и затянул

В горнице моей светло,Это от ночной звезды,Матушка возьмет ведро,Молча принесет воды…

тихим переливом зазвенели струны

Красные цветы мои,В садике завяли все,Лодка на речной мели,Скоро догниет совсем…

выдал с надрывом.

Дремлет на стене моей,Ивы кружевная тень,Завтра у меня под ней,Будет хлопотливый день.

Буду поливать цветы,Думать о своей судьбе,Буду до ночной звезды,Лодку мастерить себе…

закончил я, после чего плеснув в стакан коньяка, залпом выпил.

Китаец, все это время внимавший открывши рот, протянул мне репку, а Кайман хлюпнул носом и сказал, — это точно про меня.

— В смысле?

— Вот так бывало, приду с гулянки бухой, лягу спать, а внутри огонь. Подняться, сил нет, мучаюсь. Маманя покойная встанет, принесет ковш воды, напоит — «спи дитятко».

— Вот она, сила искусства, — подумал я. И перешел к «Мурке». Для поднятия, так сказать, тонуса.

Проснулся на заре. В той же беседке. Над рекой клубился легкий туман, было зябко, вниз по течению плыла джонка.

Допив из бутылки остатки коньяка, пошевелил храпящего приятеля, рядом с которым мирно сопел Сунлинь.

— Вставай, лама Кайман! На утреннюю молитву!

Глава 9. Консенсус с коммунистами

За решеткой пыльного окна чирикали воробьи, в солнечном, проникавшем в камеру луче, парила пушинка, я сидел, скрестив ноги на шконке[225], погруженный в нирвану, и размышлял. Над тем, что случилось.

Отметив новоселье, а также учитывая трудный путь, мы решили устроить себе отпуск.

По утрам, после спортивной разминки и медитаций, Кайман спускался к реке, где удил спиннингом рыбу, я, сидя в тени на террасе, пополнял дневник новыми записями, Сунлинь копался в саду и занимался хозяйственными делами.

Далее следовал обед, а во второй половине дня мы прогуливались по окрестностям. Посещая древние храмы и монастыри, или же спускались вниз по реке на катере.

С заходом солнца, посмотрев вечерние новости, мы втроем сидели за чаем в беседке, ведя философские разговоры и слушая стихи великого китайского поэта Ли Бо[226], жившего в восьмом веке, которые читал Сунлинь. Грустные и проникновенные.

   Меня спрашивают, что вы там живете,   В голубых горах?   Смеюсь и отвечаю… Сердце мое спокойно.   Цветок персика уносится струей и исчезает.   Есть другой мир — не наш человеческий…

навевали отрешенность и покой, древние строки.

В такие минуты хотелось слиться с природой, плыть в вышине облаком или скользить речной струей в неизвестные дали.

За несколько дней до истечения того срока, который был назван при встрече Панчен-Ламе, я отправился в город. Нужно было заказать спутниковую тарелку для телевизора (он брал только китайские программы), а заодно сделать ряд других покупок.

Оформив покупку и назвав адрес, по которому следовало доставить антенну, я вышел из магазина и направился к газетному киоску, намереваясь купить свежий номер «Жэньминь Жибао».

В это время из-за угла выкатил черный лимузин, остановился рядом и из него вышли двое, в шляпах и мешковатых костюмах.

— Лама Уваата? — спросил старший, коренастый крепыш, заступив мне дорогу.

— Да, сын мой. Чем могу быть полезен?

— Министерство государственной безопасности КНР. Майор Ли, — сунул он мне в лицо малиновое удостоверение. — Проедете с нами.

К такой встрече я всегда был готов и не моргнул глазом.

— Только не быстро, уважаемый. В машине меня укачивает.

Второй, длинный и худой, молча открыл заднюю дверь, я уселся на сидение. Он рядом.

Крепыш устроился впереди, поправил шляпу и бросил водителю, — трогай.

Миновав старую часть города, мы пересекли автомобильный мост через реку, направляясь в новую — китайскую. Отстроенную в европейском стиле.

Там, на одной из улиц, машина остановилась у административного вида серого здания, окруженного стеной, просигналила у ворот, те откатились в сторону. Лимузин, урча мотором, въехал внутрь и остановился.

— Выходите, — открыл дверь худой (я исполнил), после мы проследовали по мощеному двору с часовым на вышке, к глухой металлической двери. На ней значилось иероглифами «Стой. Пропуск!».

Майор нажал кнопку сбоку, внутри щелкнул запор, дверь бесшумно распахнулась.

Второй часовой, с оттянутой «ТТ» кобурой и дубинкой в руке, взглянув в протянутое ему удостоверение, щелкнул каблуками, и мы проследовали по гулкому, с запахом хлорки коридору.

Туда выходило десятка полтора дверей оборудованных «кормушками» с глазками, вдоль которых прогуливался вертухай[227] с ключами. Налицо был следственный изолятор.

У одной из них, с номером «13» мне приказали остановиться, вертухай отпер замок и потянул дверь на себя. — Входите.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Валерий Ковалёв читать все книги автора по порядку

Валерий Ковалёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рукопись из Тибета отзывы

Отзывы читателей о книге Рукопись из Тибета, автор: Валерий Ковалёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*