Kniga-Online.club

Фрэнсис Вилсон - Бездна

Читать бесплатно Фрэнсис Вилсон - Бездна. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Будь я проклят, — охнул Кенуэй. — Ты прав.

Восемь вертикальных опор точно встали на восемь выжженных отметин.

— Угу, — буркнул Джек, все сильней беспокоясь. — Хотя не уверен, что это меня сильно радует.

— Почему? — спросил Кэнфилд, держа на обернутых пледом коленях крупный янтарный кристалл.

— Ну, во-первых, вполне очевидно, что тут раньше стояла другая конструкция, точно такая же. И где она теперь? Меня это не занимало бы, если бы от нее не остались лишь выжженные в бетоне следы.

— На потолке-то нет ничего, — заметил Кэнфилд. — И кругом все цело.

Мысль хорошая. Он слегка успокоился, но далеко не совсем, черт возьми.

Залески шагнул к дивану, схватился за краешек купола:

— Давайте это дерьмо поставим, посмотрим, что будет.

Джек сбросил теплую куртку, швырнул на диван. Взялся за купол с другой стороны, вместе они его подняли, водрузили на основание. Потратили несколько минут на закрутку болтов, гаек, снова полностью собрав вышку Теслы. В свете голых лампочек накаливания над головой засверкали медные шары на куполе.

— И последнее, — объявил Кэнфилд, подняв один из кристаллов.

— Думаешь, в самом деле ничего больше не требуется? — спросил Джек.

— Сомневаешься?

Он ткнул пальцем в вышку:

— Куда вставлять?

— Согласно теории Теслы, — объяснил Кенуэй, — энергию можно свободно черпать из атмосферы. Поэтому он был так опасен для приверженцев единого мира.

— Очень хорошо, — пожал Джек плечами. — А кристалл? Он совсем... современный. Просто камень.

— Не просто камень, — поправил Кэнфилд, вертя кристалл в руках на свету, — а кварц с пьезоэлектрическими свойствами. Слышал, наверно, о приемниках на кристаллах?

— Конечно.

— Много знаешь камней, способных вращать поляризованную световую плоскость? Уверяю тебя, кристалл далеко не «просто камень».

— Хватит нести дерьмо собачье, — оборвал его Залески, забирая кристалл. — Займемся делом.

Поднялся на цыпочки, вставил кристалл в центр купола, объявил:

— В самый раз, — и отошел назад.

Джек предоставил ему действовать, сам все время держался подальше. Не испытывал к этой штуке доверия. Знал о Тесле лишь то, что ему рассказали. Включая историю об уничтожении полумиллиона акров леса неподалеку от Северного полюса.

Если подумать, лестница из подвала на кухню совсем не такое далекое место, как хотелось бы. Даже Олбани не такое далекое. Впрочем, он стоял, где стоял, наблюдал за событиями.

Ничего не случилось.

Остальных это, кажется, не огорошило. Все терпеливо ждали, выстроившись полукругом.

Джек еще чуть отступил, уселся на ступеньку.

Интересно, долго будем ждать, пока не признаем все это полной чушью?

Вдруг он почуял в подвале какую-то перемену. Точно не ясно, что произошло, но волоски на голых руках встали дыбом. Не от страха, не от настороженности, а от накапливавшегося в воздухе заряда. Почти как в отеле, только сильней, напряженнее.

Не один он заметил. Кенуэй потер руки, стянул ворот рубашки.

— Чувствуете? — усмехнулся Кэнфилд.

Свет мигнул.

Лью огляделся вокруг:

— Видел кто-нибудь только что...

Остальные молча кивнули.

Четыре лампочки мощностью в шесть ватт на потолке потускнели примерно до трех. Как только яркость упала, кристалл на куполе начал пульсировать слабым янтарным светом.

Воздух все сильней заряжался, маленькая вышка загудела, сперва низко, потом выше, выше. Джек увидел, как расширяется полукруг, все, кроме Кенуэя, отступают назад.

Откуда эта штука получает энергию? Поганое дело.

Кристалл запульсировал ярче, отбрасывая искаженные тени на стены, гул становился все выше, пульсация чаще, в конце концов слившись в сплошной ровный луч.

Тут вышка стала отрываться от пола.

— Чтоб меня разразило, — пробормотал Залески. — Это уж чересчур, черт возьми!

У Кенуэя был мрачный вид, у Лью озадаченный, у Кэнфилда... полностью сосредоточенный.

Конструкция поднималась — на дюйм... на два... на шесть... на фут...

Джек сидел с застывшей в жилах кровью. Это не фокус. Нет там никаких невидимых проволок. Он сам ее собирал. Вышка настоящая и действительно парит в воздухе.

— Что я тебе говорил, рядовой? — Залески хлопнул Кенуэя по плечу. — Инопланетная технология! Тарелки точно так же летают.

Кенуэй ничего не сказал, только быстро окинул его злобным взглядом.

Джек подавил желание все бросить и топать к машине. Щекотка внутри подсказывала громче прежнего, что он тут не нужен и вообще к этому никакого отношения не имеет.

Не затем тебя наняли. Уноси ноги, пока есть возможность.

Вышка поднималась, пока сияющий кристалл на куполе не оказался между двумя стропилами. Потом просто зависла.

Джек почувствовал холодное дуновение на спине. Кто-то открыл дверь наверху? Собрался было встать, посмотреть, но его остановил крик Кэнфилда:

— Смотрите! — Он указывал пальцем в пол.

— Боже милостивый! — Кенуэй наконец сделал шаг назад.

В полу открывалась дыра. Бетон не плавился, не крошился, а таял. Земли внизу не видно, одна... дыра. И чем больше она расширялась, тем сильней ветер дул Джеку в спину, устремляясь к отверстию.

— Господи! — охнул Лью. — Что это?

— Как ты думаешь? — буркнул Залески, не поднимая глаз. — Пицца, что ли? Дыра, мать твою.

Дыра...

Джек вцепился в ступеньку, на которой сидел. В позавчерашнем кошмаре тоже снилась дыра... желавшая поглотить весь мир.

— Эй, ребята, — вымолвил он, — по-моему, пора кончать.

— Успокойся, — ответил Кенуэй. — Оттуда не свалишься.

Идиот.

— А если она и дальше будет расширяться?

— У меня такое впечатление, что дыра открывается не впервые, — заметил Залески. — Тем не менее, дом на месте стоит, скажешь нет?

Джек со страхом смотрел, как дыра расползается, пока полностью не исчез бетон вокруг веревочной лестницы, теперь просто висевшей в отверстии.

Которое после этого перестало расти.

Он вздохнул с облегчением.

— Так я и думал, — объявил Залески.

Кенуэй наклонился вперед, стоя на месте:

— Интересно, глубоко там?

Залески осторожно приблизился к краю.

— Есть только один способ выяснить.

Остановился приблизительно в полуфуте от края, вытянул шею.

— Какой-то свет вижу и... черт побери! — Он поспешно отскочил от дыры.

— Смотрите! — кивнул Кэнфилд на лестницу.

Веревки шевелились, дрожали, натягивались на краю.

— Идет чего-то, — пробормотал Залески. — По лестнице лезет.

Надеюсь, имеется в виду кто-то, подумал Джек, снова пятясь по лестнице.

Он чуял, как нечто ужасное, злобное поднимается из дыры и клубится в подвале. Затаил дыхание, когда веревки сильнее задвигались, над полом высунулся один черный коготь, вцепился в бетон... за ним последовала голова... темноволосая человеческая голова... женское лицо...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Фрэнсис Вилсон читать все книги автора по порядку

Фрэнсис Вилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бездна отзывы

Отзывы читателей о книге Бездна, автор: Фрэнсис Вилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*