Джеймс Херберт - Туман
Когда Джон настиг врага, тот уже оправился от ударов. К нему вернулось зрение, на лице снова расплылась улыбка. Холмен бросился на инспектора, намереваясь сбить его с ног, но тот успел отскочить в сторону. Однако Джон вцепился в него и повалил на пол. Стоя на коленях, противники пожирали друг друга взглядом. Берроу напал первым. Ребром ладони он ударил Холмена по шее, но Джона опять спасла кожаная куртка, хотя от полученного удара он упал ничком на пол. Левое плечо и предплечье онемели от боли.
Холмен лежал, задыхаясь, напрягшись всем телом. Услышав сухой безумный смешок инспектора, Джон поднялся на ноги. С видом довольного садиста Берроу сверху вниз смотрел на своего противника. Кейси осталась в комнате у стены. Девушка рухнула на колени, ее блузка была разодрана в клочья. Кейси рыдала от отчаяния, она ничем не могла помочь Джону: свихнувшийся инспектор был слишком силен. Берроу собирался пнуть Джона в затылок и уже занес ногу над его головой.
Тут Джон обернулся. Их глаза встретились. В безумном взгляде Берроу светилось выражение злорадного триумфа. В глазах Холмена — отчаяние. Но инспектор замешкался. У Джона появилась надежда.
Теперь инспектор стоял у самого края площадки, спиной к лестнице. Холмен протянул руку и схватил Берроу за щиколотку. Собрав последние силы, Джон рванул на себя ногу противника. Инспектор упал и скатился вниз по каменным ступенькам, ударившись о противоположную стену.
Холмен уронил голову на пол, он был слишком измучен, чтобы пошевелиться; он слышал всхлипывания Кейси, но не мог пока что собраться с силами, чтобы подойти к ней. Окликнув Джона, девушка медленно поползла к нему.
Мысли путались в голове у Холмена, он просто не мог сосредоточиться на чем-то одном. Он столько всего пережил за последние дни: столкнулся с жуткими вещами, видел, как гибнут люди по одиночке и толпами, ему приходилось убивать...
Вдруг с лестницы донесся шорох, словно кто-то полз. Джон посмотрел на Кейси. Она тоже услышала. С ужасом в глазах девушка застыла у стены. Холмен обернулся к лестнице. Шорох не прекращался. К нему добавилось чье-то сопение. Загипнотизированный этими звуками, Джон не шелохнувшись смотрел на пустую лестницу. Было просто страшно подумать о том, кто сейчас здесь появится. На верхней ступеньке показались белые от напряжения пальцы. Холмен не верил своим глазам. Лишь два фута отделяли его от Берроу. Вдруг перед Джоном возникло злое, ухмыляющееся лицо инспектора. Из носа у Берроу хлестала кровь, ссадина на лбу придавала его лицу устрашающее выражение, его разбитое тело тряслось от натуги, но инспектор все-таки улыбался, а затем хохотнул, широко открыв рот. Ему не терпелось добраться до Холмена.
Джон медленно приподнялся, вытащил пистолет, спустил предохранитель, засунул дуло инспектору в рот и выстрелил.
Стоя на коленях рядом с Кейси, Джон оттащил ее от стены и обнял. В небе гудели низко летящие самолеты. Холмен догадался, что в их секторе начали распылять газ.
— Теперь худшее для нас позади, дорогая, — сказал Джон, раскачивая Кейси в объятиях. — Мы не будем прежними, ведь с нами столько всего случилось, но мы поможем друг другу. Я так тебя люблю, Кейси.
Холмен встал и помог девушке подняться.
— Когда все будет кончено, когда сделают все возможное для спасения пострадавших, люди узнают правду о случившемся. Я позабочусь об этом, да и многие другие, думаю, тоже. Но сейчас, Кейси, мы ляжем спать. Мы будем лежать рядом и спать долго-долго.
Девушка улыбнулась ему, и они вошли в квартиру. Усталый и измученный, опираясь на Кейси, Холмен закрыл за собой дверь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});