Рэйчел Кейн - Горькая кровь
Все одновременно начали говорить, кроме нее. Девушка-призрак удобно привалилась к стене (почему она не провалилась?) и закрыла глаза, как будто сильно устала (призраки могут уставать?). В конце концов Ева одержала верх, оживленно заговорив:
— Что с тобой случилось? Где ты была?
— Далеко, — сказала Миранда слабо. — Так устала. Мне нужна энергия. — Но то, что она была видна до захода солнца, было странным и впечатляющим. — Здесь я лучше себя чувствую. — И выглядела она лучше — уже принимала очертания и плотность. Это не настоящее тело, но на нем уже были слабые следы цвета. — Они охотились за мной. Мне пришлось бежать, найти безопасное место.
— Кто? — спросил Шейн. Она сказала волшебные слова, чтобы заставить его действительно обратить внимание. — Вампиры? Почему им интересен призрак?
— Она не все время призрак, — сказал Майкл. — Вспомни, когда у нее есть тело, оно идет в комплекте с кровью. Как это было со мной. И так как она не может умереть…
— Ох, точно, — сказала Ева слабо, и ее глаза расширились. — Они бы могли держать ее и держать, ох, иссушая…
— Это не вампиры, — сказала Миранда. — Я могу справиться с вампирами. Это остальные. Они не оставят меня в покое. Они держат… — Ее прервал дверной звонок и последовавший за ним стук в дверь. — Не надо! — сказала она и схватилась за рукав Майкла, но ее рука прошла сквозь него. — Не отвечай! Еще не время!
— Все будет хорошо, — сказал он. — Я просто посмотрю. Расслабься. Теперь ты в безопасности. — Он указал на Шейна. — Оставайся с ними.
— Отстой! — сказал ему в след Шейн, пока Майкл возвращался к двери. Тем не менее, он воспринял это всерьез. Миранда была не самым надежным источником информации, но Шейн никогда не недооценивал предупреждения. — Если Джейсон там, не проблема. Если кто-то хуже, я не знаю, сможет ли Майкл постоять за себя.
— Тогда мы с этим справимся, если он доберется до него, — сказала Клэр, и удивительно, она именно это и имела ввиду. Ничто не может сокрушить их четверых. Не так, как раньше.
Она думала так, пока не прибыла армия бесконтрольных призраков.
Первым признаком того, что что-то пошло очень, очень неправильно, был крик Майкла; как правило он был не из таких парней. Это было сюрпризом, и определенно волнительным — что-то вроде, если бы вы обнаружили паука на дверной ручке и закричали, ну, или змею в туалете. Звук вроде "что-то случилось".
Клэр переглянулась с Шейном, и Миранда сказала устало:
— Извините, что привела их сюда, но это было единственное место, которое, как я думала, может удержать их. Может быть… может быть, дом не впустит их.
Но оказалось, что нет.
Первый призрак, который продрейфовал мимо — нет, через — Майкла был стариком, которого Клэр не узнала. Он был едва видимым, больше похожим на обман зрения, нежели на его фактическое присутствие, она могла лучше разглядеть его периферийным зрением, чем напрямую. Он шел по коридору в свое зомби-государство, глядя прямо перед собой. Шейн не двигался, но попытался отмахнуться от фантома. Тот проигнорировал его и обогнул вокруг, как дым над стеклом, Шейн вздрогнул и быстро отодвинулся.
— Ладно, это было… неприятно.
Их было много. Очень много. Некоторые были тенями, зловещими и странными; а некоторые выглядели почти как люди. Клэр только мельком увидела их, потому что Майкл пустил внутрь только пару из них, прежде чем он отступил, захлопнул и запер дверь… и на удивление это сработало. Они больше не заходили внутрь.
Но те, что успели зайти, были достаточно скверными. Один из них был почти видимым мужчиной, но Клэр не могла разглядеть его лицо, когда он приближался к ним, пока вдруг игра света и тени не показала ей, что это был Ричард Моррелл, умерший брат Моники. Она ахнула и схватила Еву за руку, Ева кивнула и закусила губу. Ричард замедлил шаг и посмотрел на них, и Клэр увидела, как его рот открывается и закрывается, но он, казалось, не мог говорить. Через несколько секунд он продрейфовал дальше, направляясь к…
К Миранде, которая отступала от старика и Ричарда, шедшего следом. Она выглядела ужасно напуганной.
— Остановите их, — сказала она и посмотрела на Майкла. — Майкл, заставь их остановиться!
— Я не знаю как! — сказал он. Было зловеще и жутко, как мужчина нацелился на Миранду, словно маленькая девочка была последним в мире пирожным, а он сладкоежкой. — Чего они хотят?
— Меня! — Сейчас она выглядела более реальной, на ее лице и одежде появился слабый цвет. В действительности, Миранда выглядела более реальной, чем остальные призраки. — Они хотят меня!
— Шейн…? — Клэр посмотрела на него, но его не было рядом. Это было удивительно, но потом она увидела его, и с тошнотворным чувством ужаса она поняла почему.
Он неподвижно стоял в нескольких футах от них, лицом к лицу с призраком — небольшое привидение в виде девочки едва ли подросткового возраста с собранными в две длинные косы волосами.
Клэр сразу поняла, на кого он пристально смотрел, даже прежде, чем она услышала небольшой, бледный шепот:
— Шейн.
— Лисс, — сказал он. В этом имени было много эмоций — боль, чувство вины, тоска, любовь, ужас. — О, Боже, Лисс.
Она потянулась к нему, и Шейн поднял руку.
— Нет! — завопила Миранда в голос. — Нет, не трогай ее! Ты не можешь прикасаться к ней. Неужто вы ничего не знаете? — Она поднялась на спинку дивана, игнорируя неуклюжего старика, который все еще преследовал ее. Ричард преследовал ее тоже, но на расстоянии, как если бы его неудержимо тянуло к ней, но он не хотел этого. Это было более медленное кружение. Как акула, подумала Клэр и вздрогнула.
Она послушалась Миранду и бросилась к Шейну, оттолкнула его руку, когда он попытался дотронуться до его умершей сестры. Он издал резкий звук удивления, и она увидела, как его рука сжалась в кулак, но быстро расслабилась, и он сделал глубокий вдох.
— Не надо, — сказала Клэр. — Пожалуйста, не надо.
Алисса все еще протягивала свою призрачную руку, но она не пыталась приблизиться к Шейну. Она просто ждала. Может быть, Миранда боялась, что это будет его решение коснуться ее, и это не будет засчитано, если Алисса прикоснется к нему первой.
Хотя что случится, если он все же сделает это, совсем другой вопрос, и Клэр действительно не хотела знать ответ. Даже как ученый.
— Лисс? — спросил Шейн. — Ты меня слышишь?
Она не сдвинулась и не заговорила снова. Она просто протягивала к нему призрачную руку. Шейн смотрел на нее, и Клэр знала, что он хотел попробовать, все внутри него хотело этого.
— Не надо, — прошептала она и взяла его руку в свои. — Пожалуйста, держись от нее подальше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});