Пропавший - Райв Корвус
Пусть не от самого вида алого пятна вам стало дурно, но появилось, как никогда стойкое желание покинуть эту комнату и больше к ней не возвращаться.
– вход в библиотеку
Part 21>| вход в библиотеку |<
Вы проворачиваете ручку и открываете дверь в следующую комнату. Беглого взгляда вам достаточно, чтобы понять насколько это огромное помещение. У стен вы увидели множество шкафов, полок и комодов, переполненных книгами. Некоторые из них, как и рукописные записи хранились даже на полу, уложенные друг на друга.
По ряду выложенных ковров, вы догадались, что это место служит этим соединяющий коридором, между остальными комнатами. Пройдя чуть дальше, вы убедились в этом –проходы соединялись в центральной точке библиотеки – несколько округленном зале. Рядом вы заметили выход на балкон – его не ограждали какой-либо занавес или дверь.
Потратив немного времени на изучение хранящихся тут книг, вы пришли к выводу, что это скорее самая обычная домашняя библиотека. Почти все, что сочли нужным сохранить все предыдущие хозяева особняка: от исторических справок, до кулинарных блюд и сказок. Одна из этих книг вызвала у вас особый интерес – это история о таинственном замке из зеркал. Как вы поняли, бегло пролистав эту книгу, речь шла там о колдуне, что в зеркалах спрятал переходы в другие комнаты и даже миры.
Продолжая поиски все дальше, вы далеко не сразу обратили внимание на бледную фигуру в проходе. Полупрозрачная, белая тень, так сильно напоминавшая покойную жену скульптора: женщину в бледном разорванном платье. Призрак никак не реагировал на вас. Однако вы невольно вздрогнули, когда ощутили легкое покалывание на коже и холод, в тот миг, когда этот фантом прошел мимо вас. Бледная фигура приближалась к различным шкафам, поднимала и пролистывала книги, а после, как если бы утратив к ним интерес, возвращала обратно. Только при длительном рассмотрении вы заметили, что у призрака неправильные пропорции и слишком сильно выделялись кости –словно бы перед вами стояла мумия, нежели тот человек, которого вы видели на портретах.
Призрак также бесшумно удалился прочь, продолжая блуждать в пределах библиотеки, иногда и вовсе пропадая из виду. В какой-то миг вы понимаете, что не найдете здесь ничего, что поможет вам найти Гислена или кольцо.
– выход в сторону балкона
– вход в спальню
– вход в комнату слуг
– вход в гостевую комнату
Part 22>| убрать зеркало в комнате слуг |<
Вы приблизились к зеркалу и осторожно сняли его с креплений, не менее осторожно опустив на пол.За ним обнаружилось углубление, а в нем – рычаг, больше похожий на дверцу ручки. Помедлив, вы дотронулись и почти интуитивно, повернули его в правильном направлении – ручка охотно поддавалась в некоторых из них. Раздался щелчок, а после стена, в том месте, где постепенно сворачивала в сторону, зашевелилась и отворилась вперед, как будто самая обыкновенная дверь.
Еще издали вы заметили очертания небольшого закутка, мебели, как и кого-то, кто умер в том тайном углу. Немного удивившись, вы отошли в сторону от тайного рычага. Полиция, как те, кто осматривал дом, скорее всего не знали о потайных комнатах. Но вот как они смогли не заметить или допустить смерть человека? Или этот кто-то оказался в таком состоянии задолго до их прихода, но как это может быть?
– вы нашли Гислена
– вход в библиотеку
– приблизиться к голове чудовища
Part 23>| приблизиться к голове чудовища |<
Вы неспешно подошли к скульптуре, однако в тот миг, когда до головы чудовища осталось два шага, она внезапно ожила. Не издав ни звука, за исключением скрипа пластин, она повернулась в вашу сторону и сомкнула пасть возле вашего лица. К счастью – чудище не дотянулось до вас. Однако совершенно очевидно, что оно не даст до себя дотронуться, как и приблизиться к стене. Вам показалось это странным: больше похоже на то, что это существо что-то охраняет, или его кто-то оставил тут что-то охранять. Но сам факт движущейся скульптуры вас сильно удивил. Был ли это настолько сложный механизм или сила неких существ, не принадлежащих этому миру – вы не знали.
– вход в библиотеку
– убрать зеркало в комнате слуг
Part 24>| выход в сторону балкона |<
Балкон как таковой не был огражден от библиотеки. Холодный воздух спокойно проникал в комнату, иногда трепал листы книг, которые оказались слишком близко к выходу. Иногда порыв ветра приносил с собой желтые опавшие листья. Где-то они опадали, застревая между книгами, в щелях шкафов. Однако те, что упали на ковры или пол, были обречены вновь подняться, при очередном порыве ветра, пока тот не закинет их в места еще менее доступные и видимые.
Вы прошли под аркой, после чего почти сразу оказались на балконе особняка. Окинув взглядом это пустое каменное сооружение, вы невольно отметили про себя, что листья от больных деревьев попали даже сюда. Порою они лежали горками, пока их не потревожит ветер и не раскидает по разным углам, временами принося с собой новые. Медленно осмотрев декоративную ограду, вы прошли дальше. Только тут у стены вы заметили скамью, направленную в сторону сада. Но ничего более. Это место оказалось настолько пустым и запущенным, что совсем не вызывало чувства уюта или же насладиться видом на болезненный сад.
Однако же вы приблизились к краю балкона и взглянули вниз. И лишь в этот миг внезапно заметили разницу: одна из стен особняка как будто занимает больше места, чем должна. Когда вы были на первом этаже, то точно могли бы сказать, что стена при том расположении стояла бы ближе.
– вход в библиотеку
–спуститься в коридор на первом этаже
– убрать зеркало в комнате слуг
Part 25>| вы нашли Гислена |<
Вы перешагиваете порог и оказываетесь в небольшой комнате. Справедливости ради: этот закуток и комнатой назвать словно. Тут нашлось место только одному стулу, на котором сидел, согнувшись и упираясь на локоть, испущенный труп, полке за его спиной и еще груде книг, о содержании которых вы уже не хотели догадываться. По блеклым курящимся волосам на макушке мертвеца вы с трудом признали в нем пропавшего скульптора. Однако выглядел он так, словно бы просидеть тут недели, месяцы, а ведь пропал