Kniga-Online.club

Дэннис Крик - Судьба вампира

Читать бесплатно Дэннис Крик - Судьба вампира. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Литагент «Издать Книгу», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И долго мне еще здесь находиться?

– Мы должны переждать. Надеюсь, еще день-два максимум.

– Но почему вы не сообщите в полицию? Они помогут…

– Никто нам не поможет, кроме нас самих. Поверь, это уже проверено.

– Никто не поможет? Но как же мы справимся с ним?

– Справимся. Магда знает, как это сделать. Как только все закончится, ты вернешься домой.

– Она убьет его?

– Думаю, до этого не дойдет и все обойдется без кровопролития. В одном я уверен точно. Она позаботится о том, чтобы он больше никогда не появился в нашем городе.

Холумбек открыл большой бумажный пакет, достал продукты и одноразовую посуду, и они принялись за еду.

Они ели жареного цыпленка в чесночном соусе с картофельным пюре. После основного блюда в ход пошли салаты. Сначала греческий, потом теплый салат с тунцом и сыром. А заканчивалась трапеза десертными пирожными с апельсиновым соком.

Смотря на все это, Тэо понимал, что его теория рушится. Незаросшая царапина на щеке Холумбека, обед с человеческой пищей – все это однозначно говорило о том, что ни сторож, ни его приемная дочь вампирами не являются. Осознание данного факта придало орнану надежду на то, что писатель все-таки выберется (ведь теперь ему не придется убивать собственную дочь), и не оставило ему выбора в поиске вампира-прародителя.

После слов Холумбека о том, что его жена «позаботится» о писателе, последние сомнения у мудреца отпали. Все встало на свои места.

Магде было известно, что Виктор – отец Анны. Как только она узнала, что по какому-то чудовищному стечению обстоятельств они встретились, она решила действовать.

И так как являлась вампиром, ничего лучше, чем укусить ненавистного ей человека, не придумала.

Она так боялась, что писатель каким-то образом выяснит (или сердце подскажет), что Анна – его дочь, что готова была пойти на все, лишь бы избавиться от него. Любым путем. Она вовлекла в свою аферу даже мужа, резонно надеясь, что он ее не подведет.

Тэо вышел из своего укрытия. Появление незнакомца ввело Холумбека и его приемную дочь в ступор. Воспользовавшись их замешательством, Тэо схватил со стола разделочный нож и кинулся к самозванцу. Несколько размашистых шагов, и он приставил острие клинка к его горлу.

– Никто из вас меня не знает, зато я вас знаю хорошо, – сказал он тихо, переводя взгляд на девушку.

– Наверное, это прозвучит для вас странно, но, тем не менее, я пришел вам помочь.

– Что вам нужно? – Тэо видел, как девушка старается казаться смелее, чем на самом деле, и это ему нравилось.

– Кто ты такой, щенок? – Холумбек дернулся, но кончик ножа, впившийся в шею, помешал ему встать со стула. Из маленькой ранки потекла кровь.

– Полагаю, ты все знаешь, – Тэо посмотрел в глаза сторожу. – Вижу, что знаешь. Скажи мне, кто убил ее отца?

Холумбек заерзал на стуле, как ужаленный.

– О чем он, отец?

– Я не знаю, это какой-то сумасшедший!

– Действительно, скажите, кто вы? Не мучайте нас, – девушка обратилась к человеку с ножом.

– Ответ на этот вопрос, если я за него возьмусь, может превратиться в длинную историю. А у меня на это нет времени, Анна.

– Откуда вы знаете мое имя?

– Я же сказал, что знаю о тебе гораздо больше, чем ты можешь себе представить.

– Но откуда?

– Это неважно. Главное – это тайна, в которую я хочу тебя посвятить. Она будет для тебя настоящим откровением.

– Я помню тебя, – проскрипел зубами сторож. – Ты был тогда на кладбище вместе с вандалом, который вскрыл могилу…

– Чью могилу он вскрыл, Холумбек? Отвечай! Чью? Ее? Ты знаешь, что ее!

– Он бредит, Анна! Видит бог, он безумен!

– У меня мало времени, сторож. У тебя есть два пути. Первый – ты сам сейчас добровольно рассказываешь, что произошло той ночью, когда убили братьев Бриль. И второй – я перерезаю твое горло. И ты уже ничего никому не скажешь. Зато твоя тайна уйдет с тобой в могилу.

Выбирай.

– Вы скоро подохнете! И ты, и он. Но знаешь, что я скажу тебе напоследок? Вам не надо бояться покидать этот мир. Там, в другом, все намного прекраснее. Вот увидишь! И я еще присмотрю за вашими душами в темноте Черной Долины…

– Выкладывай все начистоту, – клинок заскользил по краю раны.

– Ты не сделаешь это при ней… – голос, опустившийся до хрипа, ранее был не знаком Анне.

– Сделаю, поверь. Знаешь, сколько таких вот, как ты, пытались взять меня на жалость? Их всех и не припомнить. Но им это было простительно, ибо они цеплялись за свою жизнь, как и подобает жалким тварям. Ты же человек…

– Вы не посмеете! – закричала девушка.

– Вот, посмотри на свою приемную дочь, Холумбек. Она переживает за тебя, волнуется. Даже несмотря на то, что ты ей в сущности никто. За свои восемнадцать лет она так привыкла к тебе, что уже не мыслит себя в объятиях другого родителя. А ведь он есть! И он настоящий в отличие от тебя.

Сторож снова дернулся, но нож Тэо был начеку.

– Твоя смерть не прибавит ей здоровья.

– Сукин сын… – глаза Холумбека забегали, пальцы забарабанили по столу. – Чертов сукин сын! Я не понимаю, о чем ты говоришь! Убирайся к черту!

– Ну, разумеется, – усмехнулся мудрец. – Еще бы ты понимал! Если бы понимал, то давно бы уже рассказал своей дочери, что ты не отец ей вовсе.

Холумбек провел рукой по вспотевшей лысине.

– Что это, отец? О чем он говорит? Он лжет? – девушка привстала. Она балансировала на грани принятия важного решения. Рвануть в сторону незнакомца и попытаться вырвать у него из руки нож (подобная возможность ей не представлялась выполнимой, но слабая надежда была) или продолжать оставаться безучастной к безумству, что устроил дерзкий гость?

– Не надо, дочь, не двигайся. Он убьет тебя! – Холумбек отвернулся, избегая ее взгляда.

– Настало время, сторож, – голос-приговор, голос-наказание.

– Так о чем мне рассказывать? О той ночи или о нас с Анной?

– Обо всем. Но сначала расскажи девушке правду о ее происхождении.

Холумбек проклял ту минуту, когда решил вернуться в «Эдем». Свои последние слова в роли «настоящего» отца он произнес с огромным сожалением.

– Анна? Безумец прав, я должен тебе кое-что рассказать.

– Мы долго скрывали от тебя правду. Но я знал, что рано или поздно этот день наступит. И вот он наступил.

Тэо убрал нож, но не отошел назад. Он стоял совсем рядом с Холумбеком и всем своим видом показывал, что если сторожу вдруг придет мысль о бегстве, то он не будет раздумывать, пустить в ход свое оружие или нет.

– Все зашло слишком далеко.

Человек, который преследует тебя, твой отец. Твой настоящий отец. Я вынужден просить прощения у тебя за Магду и за себя. Мы не твои родители, Анна.

Девушка переменилась в лице. Красота рассталась с безмятежностью, оставив свои безупречные черты на заклание растерянности и страху. Сердце, бедное, одинокое сердце (тише, родное, не стучи так сильно) рвалось из груди прочь, подобно вольной птице.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дэннис Крик читать все книги автора по порядку

Дэннис Крик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Судьба вампира отзывы

Отзывы читателей о книге Судьба вампира, автор: Дэннис Крик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*