Сара Бреннан - Лексикон демона
— Каких условиях?
— Неужели ты решил, Хникарр, — прошипел Анзу, не сводя с него черных глаз, — что мы продали бы своего колдунам? У нас троих — у тебя, меня и у нее — был уговор. Мы согласились на твой безумный план, зная, что ты будешь беспомощен как дитя в этом мире, если колдуны подведут. Ты посулил нам много тел, и мы обязались служить тебе. Сколько лет ты нас призывал, помыкал нами, играл в человека и ничего не помнил! Теперь ты все знаешь, старый друг. Когда будешь возвращать должок?
Нику всегда так легко удавалось вызывать демонов… Анзу назвал его другом, но это не очень-то вязалось с ледяной хлесткостью, которой он сопровождал каждое слово. И смотрел демон не по-дружески.
— Нечего было ставить метки на моем брате, — проговорил Ник.
— Знал бы я, что ты так заговоришь, — проворчал Анзу. — Слушать тошно. Еще бы я его не пометил. Он — моя жертва. Мы же демоны! Таков наш обычай! И если ты этого не понимаешь, значит, хоть что-то в тебе осталось прежним. Ты всегда был идиотом.
— Заткнись, — прикрикнул на него Артур.
— Еще один глупец, — продолжил Анзу. Его пламя разгорелось и стало слепяще-белого цвета. — Ты вообще представляешь, что есть демон? Неужели ты думаешь, что даже ради побега мы откажемся от всех наших знаний, веками накопленного опыта, чтобы стать таким жалким созданием?
Он плюнул в сторону Ника — из клюва вылетела жирная искра и с шипением ударилась в самый край его круга.
— Вы, люди, за всю жизнь едва успеваете понять, что смертны! Любой из нас скорее предпочел бы наведываться к вам урывками в чьем-нибудь хрупком теле, чем отказаться от собственной сути. Советую тебе договариваться с Хникарром. Все наши видели, в кого он превратился. Больше никто не примет твое расчудесное предложение.
Ник оглянулся на Анзу, чьи крылья чернели на фоне огненного круга. В голове роилась сотня вопросов: о мире демонов, о Лианнан, о том, что они значили друг для друга, что он значил для Анзу.
Лицо демона излучало злорадство. Ему, верно, показалось бы забавным не отвечать на вопросы Ника. А если и нет, если он и хотел рассказать ему обо всем, то вряд ли сумел бы. Анзу просто не понял бы вопроса «что значит быть демоном».
Ник сам должен был это знать.
— Не думал, что вы друзья, — промолвил Артур.
— А много ли ты вообще думаешь, колдун? — поддел его Анзу.
— Что ж, если ты его друг, значит, сможешь разрешить наш с Джеральдом маленький спор. Думаю, за многие сотни лет ты успел изучить Хникарра. Как по-твоему, будет он защищать этих смертных?
Все взгляды обратились к Мэй и Джеми. Мэй по-прежнему стояла с закрытыми глазами, стиснув кулаки. По ее шее стекала кровь. Джеральд что-то нашептывал Джеми на ухо, отчего тот стал постепенно меняться в лице. Теперь он смотрел с яростью.
Немногих в своей жизни Ник знал так хорошо. Он мог вспомнить их очень разными: испуганного Джеми в баре Солсбери, участливую Мэй перед Домом Мезенция. Значило ли это хоть что-нибудь?
— С какой стати? — хмыкнул Анзу.
Ему видней.
— Как я и думал, — произнес Черный Артур. — Людьми не становятся. — Он повернулся к Нику. — Ты не мой сын. У демонов нет чувств, — прошептал он. — Твоя родная мать лежит рядом мертвая, а тебе наплевать.
Ник провел взглядом по полу, исчерченному магическими кругами, туда, где она упала. Теперь там виднелся лишь ворох истлевшей одежды и клок волос. Ма была мертва. Когда-то он ненавидел ее за то, что она навлекала на них колдунов, а она его — за внешность сына. Все оказалось враньем.
Где-то у Ника в мозгу, посреди серого бесчувствия, пронеслась холодная мысль: «Не стоит тратить время на людей. Они долго не живут».
— Лора, Джеральд, — бросил Артур. — Ведите их сюда.
Лора чуть не насаживала Мэй на нож с каждым шагом. Джеми шел за ней без всяких понуканий со стороны Джеральда. Артур посмотрел на них и повернулся к Нику. С каждой секундой после смерти Ма его глаза становились все безумнее.
— Я знаю, что ты за тварь, — произнес он. — Ты — демон, порождение поступков и желаний. Я заключил с тобой сделку, зная, кто ты такой. И ты исполнишь мою волю, потому что так будет лучше для нас обоих. И не говори, что тебя беспокоит судьба этой парочки.
Ник обдумал слова Анзу. Тот говорил уверенно, как если бы знал его, знал, каковы демоны. Сам Ник не был уверен ни в чем, кроме суровой правды — такой, как останки Ма на полу. Может, он впрямь ничего в жизни не чувствовал. Может, это было самовнушение ради Алана, который ждал от него каких-то чувств.
В любом случае, ему не дали шанса ответить, потому что внезапно погас свет, и всех затянуло в темноту. Кто-то взвизгнул. Черный Артур выругался. Рядом с ним в темноте наметилось какое-то шевеление, и Ник понял, что Мэй с Джеми бросились на пол. Лора чертыхнулась. Нику померещилось какое-то движение — она хотела схватить Мэй, но не успела.
В суматохе никто, кроме Ника, не увидел мелькнувший клинышек света открываемой двери, а через миг и он исчез.
Голос Черного Артура хлыстом рассек темноту.
— Соберитесь, вы! Нечего панику разводить!
Ник запрокинул голову и рассмеялся неспешным торжествующим хохотом. Он прокатился по комнате холодной морской волной и обдал всех, кто там был. Как правило, от такого смеха люди бледнели и вздрагивали, чем Ник и пользовался.
Теперь он знал, что это нечеловеческий смех.
— Что? — взвился Артур и, когда через несколько секунд хохот не прекратился, исступленно завопил во всю глотку: — ЧТО?
Ник наклонился вперед, в темноту, и прошептал:
— Ты не знаешь моего брата.
Не успел он договорить, как раздался первый выстрел. Сумерки и надвигающаяся гроза сделали темноту непроглядной. Колдунов было слишком много, и двигались они слишком активно, а окрики Черного Артура только добавили неразберихи.
В общем, Алан все хорошо продумал.
Первый выстрел отозвался сухим треском, словно хрустнула кость. За ним последовал глухой звук падающего тела. Кто-то вскрикнул, и Ник опять захохотал. Это должно было заглушить шаги Алана. Кроме того, лишняя паника во вражьих рядах только на руку.
Сбоку опять кто-то завозился, и Ник заподозрил, что Джеральд втихомолку утянул Лору за собой на пол. Можно будет потом сказать о них Алану — когда тот покончит с первостепенной угрозой.
— Кто-нибудь, схватите этого сопляка! — крикнул Черный Артур, и вокруг его амулетов появилось тусклое пятно света.
Оно было огненно-красным, как угли, подернутые зловещим багрянцем. Магический огонь высветил в темноте контуры Артуровых рук.
Алан выстрелил, и Артур одновременно швырнул в его сторону огненным шаром. При звуке выстрела Артур прыгнул вбок, отчего шар сбился с траектории и попал в стену, никого не задев. Через миг сияние магии снова померкло, и комната осталась освещена лишь пламенем Анзу. Из чистого, как предположил Ник, озорства демон пригасил огонь, и его тусклые языки почти ничего не освещали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});