Сергей Софрин - Проект «Асгард»
8. Теотиуакан — Основанный в начале нашей эры неизвестным народом огромный город, находящийся ныне рядом с Мексиканской столицей. Согласно древней легенде, именно тут в начале времен собрались боги, чтобы решить, кто из них возьмет на себя освещение мира. Сказание записал со слов индейцев францисканский монах Бернардино де Саагун сразу после завоевания Мексики. Затем он опубликовал его в труде «Historia General de kas Cosos de Bueva Espana» («Полная история новой Испании»), частично раскрыв европейцам космогонию аборигенов. Город богов (так с языка науатль переводится название комплекса) просуществовал около восьмисот лет, после чего был по неясным причинам навсегда оставлен жителями. Некоторые исследователи считают, будто Теотиуакан несколько древнее и датируют начало его строительства приблизительно 200 годом до н. э.
9. Властелин Пакаль — Основатель и первый правитель Паленке. Полное имя и титул — «Макин Пакаль», что означает «Великий солнечный щит». Правил с двенадцатилетнего возраста. Похоронен в Храме надписей. Крышка его саркофага, украшенная великолепной резьбой, постоянно становится объектом исследований и сенсационных «открытий». Самое нашумевшее «открытие» — утверждение, что крышка содержит изображение допотопного астронавта, лежащего в пилотском кресле звездолета, работающего на ядерной тяге. Однако имеется как минимум одно по-настоящему сенсационное и загадочное открытие, связанное с гробницей властителя Пакаля. По данным современных исследователей — покойный был высоким, отлично сложенным мужчиной лет 40 от роду. Однако надписи того исторического периода сообщают, что он скончался в возрасте 80 лет и 158 дней. Получается — раньше жители Мезоамерики знали секрет долгой активной молодости, либо такое положение вещей обеспечивалось определенными медицинскими технологиями, доступными правящей элите индейцев.
10. Чаша Грааля — Существует множество мнений по поводу того, что собой представляет сей загадочный предмет. Тут говорится и о камне, и о ковчежце, и о древнем манускрипте, и о таинственном наследии кельтских друидов. По самой распространенной версии — это все же чаша, в которую была собрана кровь распятого и страдающего Христа. Она, подобно философскому камню алхимиков, дарует бессмертие и изменяет человеческие судьбы. Избегая попадания Священного Грааля в недостойные руки, некий рыцарский орден установил возле него бессменный пост, исключающий неизбежную в этом случае беду.
11. Пернатый змей — Кукулькан — Кецалькоатль — Широко известное в Мезоамерике божество доброты и мудрости. Своеобразный дракон с драгоценными перьями и некоторыми признаками ягуара (иногда — пастью кипактли — Чудовища Земли).
12. Mexico. Welcome To Nightmare. — Мехико. Добро пожаловать в кошмар (англ.).
13. De profundis — Из глубины (лат.)
14. Голем — Сотворенное при посредстве магии из девственной глины человекоподобное существо. На древнем иврите слово означает — «эмбрион». Первоисточник легенды о Големе обнаруживается в Талмуде. В каббалистическом труде «Сефер Йетцирах» (Книга Создания), приписываемом патриарху Аврааму, говорится, что живых существ возможно делать из глины, инициируя их движение названиями Сефирот (божественных световых эманаций) и тайными именами Бога. Позднейшая история о Големе относится к периоду жизни видного каббалиста рабби Лева (правильное полное имя — Йегуда Лива бен Бецалель), жившего в Праге в 1523–1609 г.г. новой эры. Будто бы, он сделал Голема затем, чтобы тот выполнял все тяжелые работы в синагоге. «Включался» истукан посредством вложенной ему в уста записки с магическими формулами. Однажды рабби вечером в пятницу забыл вынуть пергамент и когда, догнав Голема, все же вырвал из его рта записку, тот рассыпался прахом.
15. Старшая Эдда — сборник древних скандинавских песен, датированный XIII веком н. э., составленный, предположительно, в Исландии. Обнаружен в 1643 году епископом Свейнссоном. Ныне хранится в Королевской библиотеке в Копенгагене.
16. Глазго Грин — Исторический парк в Глазго, шотландский эквивалент Лондонского Гайд-парка. В разные времена служил базарной площадью, лобным местом, приютом для бродяг и т. д. Примечателен залежами угля, которые возможно разрабатывать тут открытым способом.
17. Сэмюэл Мейтерс — Вместе с Будменом и Десткоттом основатель «Золотой зари».
18. «Золотая заря» — Основанное в 1887 году английское тайное общество. Его членами состояли такие известные личности, как Френсис Йейтс, Артур Мейчен, Брем Стокер, Бульвер-Литтон, Флоренс Фарр и др.
19. «Тюрбаны» — Слово «тюльпан» имеет арабские корни, т. к. этот всем известный цветок попал к нам в Европу с Востока. Там он назывался «талибан» — т. е. «тюрбан».
20. Манифестация — Часто употребляемый в разных магических книгах термин, как правило, обозначающий появление каких-либо духов, планетарных гениев или необычайных обстоятельств.
21. Харакири — Изначально — ритуальное самоубийство, которое известным способом производили отчаявшиеся снискать справедливость люди. По поверью, мучительная смерть превращала их в злобных демонов, которые мстили своим прижизненным обидчикам, оставаясь неуловимыми и ненаказуемыми.
22. Карл Гаусхофер — Один из наставников Гитлера. Родился в 1869 году. Неоднократно посещал Дальний Восток и Индию, во время Первой Мировой войны был генералом прусской армии, затем основал журнал «Геополитика». Избрал свастику эмблемой нацистов. Тесно контактировал с шефом оккультного бюро СС «Аненэрбе» Вольфрамом Зиверсом, шведским путешественником Свеном Андерсом Гедином и «серым кардиналом» Третьего рейха профессором Хильшером. Свен Гедин налаживал для Гаусхофера первые связи с Тибетом, а Хильшер занимался обучением Зиверса оккультным дисциплинам. После вынесения Нюрнбергским трибуналом смертного приговора в отношении шефа института «Наследие предков», Хильшер провожал того вплоть до эшафота, предварительно совершив с ним ритуал неизвестного культа, придуманного им совместно с Гаусхофером. В 1946 году, убив свою жену Марту, Гаусхофер сделал себе харакири.
23. Corpus delicti — основная улика (лат.).
24. Pas de probleme! — Без проблем! (фр.)
25. Бабу — переводчик, толмач (хинди).
26. Сагиб — господин (хинди).
27. Фази — дом (тибетск.).
28. Гомпа — монастырь (тибетск.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});