Список (ЛП) - Конрат Дж. А.
- Может ли кто-нибудь в мире быть в безопасности, когда вокруг бегает номер 17?
- Номер 18 еще хуже, - сказал Берт. - И 20 тоже очень плохо.
Плечи Тома опустились.
- Это не наша борьба.
- Знаешь, - Эйб схватился за лацканы и покачивался на пятках. - Было много людей, которые не хотели выступать против короля Георга в 1776 году. Многие из них говорили, что это не их борьба. Но некоторые все-таки выступили. Один из них был парень по имени Томас Джефферсон.
Том вздохнул. Как бы банально это ни звучало, но Эйб был прав. В конечном счете, не имело значения, почему Том был таким, каким был. Возможно, это была генетика. Это могло быть воспитание. Это могло быть что-то совершенно уникальное для него. У Тома не было другого выбора, кроме как следовать своей природе, откуда бы она ни исходила.
- Хорошо, - сказал он, вставая и беря Джоан за руку. - Кого мы должны попытаться найти первым?
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
Книга, которую вы сейчас читаете, никогда не была опубликована обычным способом.
Позвольте мне немного отступить назад.
В 1999 году я получил обратно от литературного агента свой роман в жанре технотриллера под названием "Происхождение" о том, как правительство Соединенных Штатов держит Сатану в подземном исследовательском центре в Нью-Мексико.
"Происхождение" был моим седьмым романом, и, пожалуй, первым, который я написал действительно хорошо. Остальные шесть так и не были опубликованы. Видимо, "Происхождение" тоже был недостаточно хорошим, потому что его отвергли почти все редакторы Нью-Йорка.
Не унывая, я написал еще один технотриллер, в котором смешались элементы науки, тайны и юмора. По моему мнению, "Список" был лучше, чем "Происхождение". Он не только был модным, тесно связанным с работой над проектом "Геном человека", но и имел больше юмора, чем его предшественник.
А еще он был очень большим по объему.
Мой агент отправил его как есть, и мы получили предложение от крупного издательства, которое рассмотрит книгу, только если я сокращу около 40 000 слов.
Это было больно, но я сделал это.
Им понравилось немного больше, но они все равно решили, что еще 10 000 слов нужно убрать.
Это было еще больнее, но зато дало мне несколько очень ценных уроков о том, что необходимо, а что излишне в повествовании.
К тому моменту, когда я закончил, "Список" был тощ и убог.
Издатель решил от него отказаться.
Пока у меня не сдали нервы, мой агент мудро посоветовал мне отложить книгу и поработать над чем-нибудь другим. В итоге я продал "Виски с лимоном", первую книгу из серии о лейтенанте Джек Дэниелс, и с 2003 года пишу эти триллеры этой серии.
Но "Происхождение" и "Список" всегда оставались в глубине моего сознания. Время от времени я доставал их, возился с ними, и в конце концов выложил на своем сайте в виде бесплатных электронных книг, а затем и на Амазон.
Реакция читателей застала меня врасплох. Всего за несколько месяцев эти книги были скачаны по несколько тысяч раз каждая. Я был польщен вниманием, которое привлекли эти два, как казалось мне, провала, и ответил на довольно много писем о них. Чаще всего люди спрашивают: "Когда они будут опубликованы?"
На него у меня до сих пор нет ответа. Но я сделал доступными некоторые из моих других неопубликованных работ, в том числе и эти.
Я представляю "Список" в его усеченном виде, потому что считаю, что сокращения, навязанные мне, сделали книгу лучше. Я также несколько раз просматривал ее после тех первоначальных отказов, исправляя, переписывая и редактируя. Это моя окончательная версия. Если, конечно, кто-нибудь однажды не решит опубликовать ее по-настоящему.
Я надеюсь, что она вам понравится, и буду рад услышать ваше мнение. В этой книге есть несколько моих самых любимых сцен и персонажей из всех, что я написал. И по мере того, как наука продолжает узнавать все больше о человеческой физиологии, центральная тема "Списка" с каждым днем становится все менее вымышленной и все более реальной...
- Дж. А. Конрат
Перевод: Олег Верещагин
Редактор: Filibuster
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
АНОНС ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Сэм Уэст
"СТРАДАТЬ ТЯЖЕЛО"
Четверо студентов университета едут в Корнуолл на каникулы. По рекомендации владельца отеля, в котором компания остановилась, они отправились в пятнадцатимильный поход в деревушку на вершине утеса.
С самого начала и деревушка, и ее жители показались ребятам подозрительными. Однако ту дикость, что здесь творилась, никто из них не мог даже в страшном сне представить. То, что они попали в смертельную ловушку, стало ясно, как только жители деревушки показали свое истинное лицо. Но то, что те творили, не оставило ни малейшего сомнения, что живыми им отсюда не уйти...
ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ
Внутри было темно. Окон не было, и единственный свет проникал внутрь через дверь.
Его глазам потребовалось несколько мгновений, чтобы адаптироваться.
Потом он ужаснулся от увиденного.
Биш подошел к нему сзади и включил флуоресцентное освещение, помещение оказалось более пугающим, чем Крейг мог представить в своих самых страшных кошмарах.
На первый взгляд, это был обычный сарай для инструментов с множеством захламленных полок. Большие крюки были прикручены к стенам, а некоторые и к потолку. На них висели различные инструменты: бензопилы, молотки, плоскогубцы, дрели, садовые ножницы...
Его испугал не сам вид инструментов. А то, что они были покрыты кровью.
Именно это привело его в ужас.
В центре помещения стоял пустой деревянный верстак.
Он выглядел достаточно длинным, чтобы человек мог поместиться на нем, не свисая ни с одного края.
Словно в доказательство того, что мысли материальны, старик произнес:
- Запрыгивай на верстак, парень.
- Господи, - пробурчал тот, не обращая внимания на слезы, текущие по его щекам, и рыдания, клокочущие в груди. - Зачем ты это делаешь?
- Возьми себя в руки, парень. Нытье и стоны выводят меня из себя. А ты не хочешь, чтобы я разозлился.
- О Боже, пожалуйста, не делай этого. Ты хочешь денег, я могу дать тебе денег, сколько захочешь...
Его истерические мольбы были прерваны одним быстрым ударом пистолета в висок.
- Ложись, мать твою, парень.
Голова Крейга взорвалась от боли. Он лег на спину, голова пульсировала от ужаса и боли.
- Не делай этого, - всхлипывал он, наплевав на то, насколько жалко звучал его голос.
- Видишь эти ремни по обе стороны верстака? Я хочу, чтобы ты пристегнул себя надежно и крепко.
Крейг поднял голову и затуманенными слезами глазами увидел толстые кожаные ремни. Они были прикреплены к двум сторонам верстака и свисали до самого пола.
Дрожащими руками парень потянулся к ним.
Я не могу этого сделать, - подумал он. - Я не могу добровольно связать себя и позволить ему пытать меня...
Но Крейг сделал это, вопреки всем своим природным инстинктам. Дрожащими руками он застегнул оба ремня.
- Это чтобы ты не соскользнул со стола, когда я начну работать над тобой, - объяснил старик.
- Пожалуйста, Биш, ты не должен этого делать. Просто отпусти меня, пожалуйста.