Академия теневых заклинаний - К. Ф. Брин
Однако из всех мне был известен один – Паутина Судьбы.
Я оторвала взгляд от герба. Итан ухватился за витиеватый поручень и начал подъем по широкой лестнице, каждую ступеньку которой украшала полоска фальшивого золота.
Я замедлила шаг и присмотрелась.
Нет, золото было не фальшивым. Оно настоящее.
– Сколько же денег у этой академии? – удивилась я, немного отстав от остальных, пока оглядывалась по сторонам.
– Это место предназначено не только для Отборочных испытаний, – прошептала Уолли, когда мы, дойдя до площадки, свернули на следующий лестничный пролет, ведущий на третий этаж. – Они проводятся лишь раз в год в течение недели. В остальное время этот особняк является учебным центром для представителей элиты. Как «Ферма» для ЦРУ. Здесь обучаются только лучшие студенты из разных домов. Вот почему половина участников живет не здесь – большинство комнат занято. Комната освобождается только после выпуска из академии.
– Значит… элита по-прежнему находится здесь? – спросила я. Мы добрались до третьего пролета. – Я никого из них не видел.
– У них каникулы на две недели, – пояснил Грегори, – но их вещи все равно остаются здесь. Так что комната может нам достаться только в случае, если кого-то исключат.
– Или на Отборочных испытаниях будут выбывшие, – сказала Уолли, когда мы дошли до конца четвертого пролета. После борьбы с троллем, взбирания на башню и блуждания по полю с волшебными стогами сена я выбивалась из сил после простого подъема по лестнице. – Они ни за что не исключат кого-то из магической элиты. Если кто и уходит из академии, так только простые ученики.
– Значит, мы станем безумно популярными. – Я отошла в сторону, чтобы Пит мог пройти. Итан достиг последней площадки и уже шагал по широкому коридору, устланному ковром.
– Неперменно. Все, кто общается с Итаном, удостаиваются привилегированного отношения, – сказала Уолли. – Нас будут замечать везде, куда бы мы ни пошли.
Закусив губу, я прошла вслед за Итаном к последней двери в коридоре – она была красного цвета, с прибитой к ней блестящей цифрой 1. Меньше всего мне хотелось становиться заметной.
«Я не должен находиться здесь в зверином обличье, – послышалось в моей голове. – Но оказаться голым куда хуже, верно?»
Если он сам не знал ответ на этот вопрос, то я и подавно, поэтому лишь пожала плечами.
Итан потянулся к двери и дважды постучал. Звук гулким эхом отскочил от стен, потонул в комнате за дверью и вернулся к нам. Такой эффект создавался из-за отсутствия дверных молотков.
Ручка мгновенно повернулась, дверь отворилась, и на пороге возник сурового вида здоровяк с плотно сжатыми губами, коротко стриженными коричневыми волосами и в сверкающем черном костюме.
– Да? – глубоким баритоном произнес мужчина.
– Итан Хеликс прибыл на встречу с директором Фрост. Она ожидает меня.
– Да. Конечно. – Мужчина посмотрел Итану за спину, его взгляд остановился на каждом из нам. Когда он задержался на мне, я ощутила, как меня пристально изучают, оценивая каждый мой параметр. Затем мужчина, не сводя глаз с Пита, отступил назад. – Оборотню я сейчас принесу штаны.
– Вот видишь, – прошептала я Питу, после чего следом за остальными вошла в роскошную комнату. Вдоль задней стены выстроилось несколько книжных шкафов, полных книг. Справа стояли два пустых мягких кресла. Рядом с ними – коричневый кожаный диван. На одной из его подушек восседала кошка, обернув вокруг тела хвост. Она смотрела на нас прищурившись, почти осуждающе. – Все в сборе.
– Присаживайтесь. Скоро она вас примет, – проговорил мужчина, указывая на диван.
– О, смотрите. – Уолли вытащила книгу с полки. – Последний роман Джека Ричера. Обожаю фэнтези.
– Это триллер, – поправил ее Орин. Он стоял с непроницаемым лицом в углу, опустив руки по швам. Вид у него был такой, будто он на похоронах.
Уолли со смехом подошла к дивану и села подальше от настороженной кошки.
– Как ни назови, это все равно фэнтези.
Вскоре вернулся здоровяк, неся в руках аккуратно сложенные спортивные штаны. Вручив их Питу, он указал на уборную, где тот мог вернуться в человеческий облик и одеться. Затем он обратился к нам:
– Следуйте за мной. Она готова вас принять.
Он провел нас по узкому коридору в приемную. Большой черный стол окружали четыре стула. Противоположные углы комнаты украшали растения в напольных горшках: одно стояло неподвижно, а листья второго колыхались под ветерком, которого я не ощущала. Дверь рядом со столом была распахнута, за ней находился кабинет в оранжевых, желтых и розовых тонах, будто залитый закатным светом.
– Готов? – спросила у меня Уолли, дернув за рукав.
Мужчина остановился возле стола, его темные глаза впились в мое лицо. У меня было ощущение, что я ему не нравлюсь. Однако предупреждающего покалывания на коже я не ощутила, так что решила не думать об этом.
– Ага, – ответила я и прошмыгнула мимо него, испытывая непонятную неловкость. Только потом я вспомнила, что вроде как парень, а парни обычно не любят суету. Но мои страхи тут же отступили, когда Пит торопливо засеменил следом за мной.
– Госпожа директор, – начал Итан, стоя напротив массивного дубового стола. На одной его половине располагались два монитора, а на другой – перекидной настольный календарь. Между ними лежала черная коробка, похожая на шкатулку для драгоценностей. Глянцевая поверхность крышки ослепительно сверкала. У меня возникло непреодолимое желание открыть ее и посмотреть, что там внутри.
Диван был повернут к столу, стулья группами расставлены по комнате.
За столом сидела миниатюрная женщина, которой можно было дать около восьмидесяти. Приталенный костюм облегал ее маленькую фигурку, из-за толстых очков смотрели дымчато-серые глаза, окруженные морщинками, а коротко стриженные седые волосы вовсе не придавали ей суровости. Она была в возрасте, но при этом хорошо сохранилась. От нее исходило спокойствие, в манере поведения чувствовалась веселость. Излучаемая ею радость вспыхнула и погасла так быстро, что я засомневалась в своих ощущениях.
– Мистер Хеликс, чем я могу вам помочь? – коротко поинтересовалась женщина. Если бы я не обладала достаточной проницательностью, то решила бы, что она в полнейшем восторге от Итана. Очевидно, ей в отличие от остальных хватало ума, раз она сразу распознала, кто он на самом деле.
– Мой отец должен был обсудить с вами наши ужасные условия проживания, – без тени стеснения сообщил он. Боже, мы и правда были из разных миров.
Директор поджала губы, ее брови сошлись на переносице.
– Да, он говорил мне. Прошу прощения за неудобства, мистер Хеликс, – протянула она настолько сухим тоном, что огонь в комнате мог вспыхнуть от малейшей искры. – Мне бы хотелось сделать ваше пребывание здесь максимально комфортным. Поэтому я взяла на себя смелость и