Анастасия Бароссо - Притяжение страха
Юлия невольно замедляла шаги по мере приближения к «Минерве».
Внутри, почти, никого не было, кроме семьи за одним из столиков, уговаривающей маленькую очаровательную девочку съесть кусочек рогалика. Знакомый официант копался у кассы — подписывал счета или что-то еще. Увидев Юлию, он кивнул и хотел отвернуться. Но, поняв, что она направляется именно к нему, отложил бумаги и пошел ей навстречу.
— Буэнос диас, сеньорита…
— Буэнос диас, — ответила она, слабо улыбнувшись. Потом вспомнила так часто звучавшее вчера слово.
И, обнаружив, что уже начинает общаться с местным населением по-испански, сказала:
— Порфавор, сеньор… Мне нужен дон Карлос. Порфавор! — повторила она умоляюще.
Длинноносый официант размышлял с минуту, которая показалась Юлии часом. Окинув профессиональным взглядом движения ее рук, то и дело поправляющих сомнительную прическу, нездоровый блеск в тускло-зеленых глазах и неестественный румянец, двумя резкими пятнами загримировавший бледное лицо, он украдкой покосился на метрдотеля и сделал ей знак идти за ним.
Она думала, они идут куда-то в подсобное помещение. Сначала так оно и было. Они миновали дверь, ведущую в кухню. Поднялись по маленькой каменной лесенке, прошли темный узкий коридор, спустились на несколько ступенек и вдруг очутились… в эдеме.
Это, наверное, и называется патио. Крошечный, и в то же время просторный, дышащий воздухом внутренний дворик. Квадратное пространство, вымощенное старинной поседевшей плиткой, окружено пышными лимонными и мандариновыми деревьями. Желтые и оранжевые спелые плоды свисали с веток, чуть не падая под тяжестью сока. И в центре всего этого великолепия, за единственным столиком в плетеном ротанговом кресле, сидел дон Карлос. Как змей-искуситель в раю.
Именно так он и улыбнулся, увидев Юлию, выглядывающую из-за плеча официанта. Тот, молча, откланялся и исчез в глубине ресторана. А дон Карлос отложил газету. Перед ним дымилась чашка кофе и, как ни странно, стоял бокал с коньяком.
Он, молча, сдержанным, величественным жестом предложил ей присесть.
— Буэнос диас, — произнес он нараспев, когда она уселась против него на краешек ротангового стула.
— Я тебя искала, — сказала Юлия без тени улыбки.
— Зачем?
Юлия крепко сжала кулаки, воткнув ногти в ладони.
— То есть… Я думал, ты больше не хочешь меня видеть.
Так оно и есть! — чуть не выпалила Юлия, невольно любуясь матовым блеском его кожи и линией подбородка.
— Как видишь — хочу.
Он позвонил в колокольчик. Она подумала, ей мерещится — в настоящий медный колокольчик, как в кино про старинную жизнь. Через минуту появилась симпатичная девушка. А еще через пару минут перед Юлией появился завтрак.
— Я не голодна, спасибо. Я уже поела.
— Тогда выпей чаю с медом, — он подвинул к ней фаянсовую пиалу с янтарно-желтой жидкостью, — ты, больна?
— Немного…
Он молчал. И ждал. А время не ждало. Нужно было делать то, зачем пришла.
— Я пришла извиниться.
— Это я должен извиняться.
— Нет, нет — я! Я не могу ездить по этому серпантину, особенно вниз… Может быть, у нас еще есть шанс узнать друг друга ближе?
Боже, какое пошлое, неумелое кокетство! Двойка тебе, Малеева — злорадно подумала Юлия. Но отступать некуда. К тому же, ее попытка, как ни странно, кажется, увенчалась успехом.
— А ты… этого хочешь? — он явно обрадовался.
— Да, — сказала Юлия, глядя в плошку с медом.
— И… это все, чего ты хочешь?
— Нет, — она все-таки подняла глаза, — я хочу, чтобы ты рассказал мне об этой истории про Апокалипсис.
— Что именно? — он, кажется, ничуть не удивился.
— Все.
— Зачем?
— Я тебе отвечу, когда расскажешь.
Она подумала — это правильный ответ. Не сообщать же ему с налету про вампиров и доноров?! Он тогда сразу вызовет санитаров и — все. Похоже, эта просьба его воодушевила.
— Ну, хорошо! Только потом, уже я буду спрашивать обо всем, что интересно мне! Договорились?
— Согласна.
— А ты не опасаешься, что я потребую слишком высокой оплаты?
Юлия решила, что сейчас самое время ему польстить.
— Очень опасаюсь, — произнесла она как можно более томно, — и тем не менее.
— Так ты, хочешь узнать о Гауди. Зачем?
— Так… хочу помочь одним людям… Хорошим людям.
Юлия перестала размешивать густой мед в чашке с зеленым чаем.
— Хорошим людям? — дон Карлос нахмурился, будто ему не удавалось понять до конца значение этого словосочетания.
— Да. Просто хорошим людям.
— Тогда ты должна будешь поехать со мной в Парк Гуэль.
— Я поеду с тобой куда угодно, — вырвалось невольно, — хоть на Северный полюс.
— Это несколько ближе, — засмеялся он так, что она согрелась от его смеха, — но для этого опять придется спускаться по серпантину…
— Я не буду, ничего есть! — убежденно пообещала она.
— Допивай свой чай, — приказал он. Обжигаясь и злясь на себя за это, она послушно допила все, что было в чашке. До капли.
— Как ты думаешь… — она остановилась на минуту перед открытой дверцей его машины, — вот это пророчество… про Апокалипсис… — она невольно передернулась, — все это может быть правдой?
— Абсолютно. Это и есть правда.
Она хотела спросить его — почему. Но он был так прост и уверен, что она передумала. Он, кажется, был убежден в этом так же, как в том, что они стоят сейчас друг напротив друга в конце шумной, залитой солнцем набережной.
— Но ведь собор достраивают? Говорят, к 2024 году, он будет готов, и тогда… Что же… тогда?
— Ха-ха-ха! Это все детские игрушки! Просто реклама — чтобы привлечь внимание туристических компаний и деньги… То, что они пытаются делать сейчас, имеет такое же отношение к Гауди, как я к русскому балету.
— Что это значит? — недоуменно спросила Юлия, невольно улыбнувшись, представив себе дона Карлоса в балетных трико.
— Это значит, — сказал он, — это значит, что у них нет настоящих чертежей.
— Которые сгорели или, пропали, когда он умер? Так ведь, кажется?
— Да. Именно, — он посмотрел на нее испытующе.
— Но тогда — никакой опасности нет?
— Нет, — согласился он, — если настоящие чертежи не будут обнаружены.
Ну, вот, она и выяснила то, что хотела. Вот так вот, значит. И весь этот бред в квартире сеньора Мигеля все-таки был правдой?!
— А если… будут?
Она затаила дыхание. Замерла, почему-то боясь посмотреть ему в лицо. И смотрела на солнце, стоящее в зените.
— О! Тогда сбудется твое желание. Этот преступный мир, погрязший во лжи и предательстве, полетит, наконец, в тартарары! Тогда найдется — как ты говорила — человек, который сможет грамотно его уничтожить…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});