Татьяна Корсакова - Хозяйка колодца
На узком крыльце для них двоих было слишком мало места. Марьяна попятилась. Прижалась спиной к закрытой двери.
– Хорошо, что ты пришел.
– Да? – он удивленно приподнял брови. – Ты уверена, что это в самом деле хорошо?
Расстояние, их разделяющее, было слишком опасным, оно волновало, пахло горьковатыми Марьяниными духами.
– А разве это не так? – В глазах цвета меда – целая гамма чувств, от радости до смешанного с волнением удивления. Актриса…
– Ты звонила мне этой ночью.
– Ты не взял трубку.
– Я был занят.
– Да, я так и подумала.
– Так почему ты мне звонила? – ему и в самом деле было интересно.
– Это уже неважно. – Марьяна улыбнулась, и во взгляде ее не осталось ничего кроме горечи. – Считай, что я просто ошиблась номером. Так иногда бывает, человек может ошибиться с выбором. – Она издевалась, смотрела на него снизу вверх своими враз потемневшими глазами и издевалась.
– Да, так бывает, – Морган кивнул. – Может, пригласишь меня в дом?
– Зачем?
– Кое-что случилось. Нам нужно поговорить.
– Заходи, – Марьяна толкнула дверь, первой переступила порог. – Кофе? – спросила, не оборачиваясь.
– Не откажусь.
– Проходи в гостиную, я сейчас.
Кофе пили в напряженном молчании. Марьяна не спешила задавать вопросы, а Морган не спешил начинать разговор, оттягивал до последнего момента, когда Марьяне придется сбросить маску. Перекинуться, как сказала бы Хаврошечка.
– Что-то случилось? – она не выдержала первой.
– Случилось. – Морган отодвинул чашку с недопитым кофе. – Сегодня ночью нас с Сотником ограбили. Угадай, что украли.
– Я должна угадать? – она посмотрела на него с недоумением.
– Ты можешь хотя бы предположить.
– Я не знаю, – она пожала плечами.
– Камеру для подводных съемок, альбом графа Лемешева.
А вот теперь ее, кажется, проняло, от недавнего наигранного равнодушия не осталось и следа.
– Ты уверен?
– В том, что это было ограбление? Совершенно.
– Это плохо.
– Да, хорошего мало. Теперь у нас нет чертежей колодца. Кстати, зачем ты вырвала из альбома страницы?
– Я ничего не вырывала и вообще, я не понимаю…
– Зачем я тебе все это рассказываю?
– Нет, я не понимаю, почему ты разговариваешь со мной таким тоном. Мне кажется, ты должен извиниться за то, что потерял мою вещь.
– Я не потерял, у меня ее украли.
– Хорошо, я тебя прощаю.
– Мне не нужно твое прощение.
– Да? А что в таком случае тебе нужно? Недостающие страницы? Так я уже сказала, их у меня нет.
Марьяна резко встала, отошла к окну.
– Мне ничего от тебя не нужно, – Морган покачал головой.
– В таком случае мы можем попрощаться.
– Не так быстро. Сначала ответь мне на несколько вопросов.
– Если смогу.
– Постарайся.
Она ничего не сказала, лишь раздраженно передернула плечами. Чего не было в ее взгляде, так это страха. Наверное, потому, что он еще не задал самый главный вопрос.
– Ты навещала Митрича за день до его смерти?
– Да, вместе с вами. Ты забыл?
– Без нас.
– Нет.
– Ты уверена?
– Да.
– Знаешь, я кое-что нашел в его хибаре. Кое-что странное.
– И что же?
– Бутылку из-под медицинского спирта, точно такую же, как у тебя.
– Думаешь, это я ему принесла?
– Уверен.
– Это мог быть любой из персонала.
– Вы так небрежно относитесь к спирту?
– Это сельская больница. Здесь все по-другому.
– Допустим. – Из внутреннего кармана куртки Морган достал газету, положил на стол. – Но там было еще кое-что.
– Что? – Марьяна подошла к столу, взяла газету.
Она не умела контролировать свои чувства. Не в этот раз.
– Я видел фото этой девушки в твоем альбоме.
– Моя знакомая…
– Твоя сестра! Все эти дни мы слышим историю про то, как бедная девочка упала в колодец…
– Замолчи! – Марьяна прижала газету к груди.
– А ты, ее сестра, сидела и слушала и ни словом, ни жестом не обмолвилась, кто ты на самом деле.
– Это не твое дело! Это касается только меня!
– Это касалось бы только тебя, если бы не одно обстоятельство. Единственный человек, который, вероятно, был свидетелем, а еще вероятнее – участником преступления, умер, утонул в том самом колодце.
– Ты думаешь, это я? – Марьяна опустилась на стул, так и не выпустив из рук газету.
– Он был пьян, когда ты столкнула его в колодец. Пьян, но еще достаточно силен, чтобы сопротивляться и утянуть тебя под воду. Не было никакого призрака, Марьяна, ты все сделала сама и сама же едва не погибла. Я оказался там очень кстати. Правда? Вот только мы с Сотником так некстати решили повторно осмотреть колодец и нашли труп.
– Ты в это веришь? – она смотрела на него очень внимательно, не мигая.
– Разубеди меня, – попросил Морган.
Ему все еще хотелось верить в чудо и в ее невиновность, до останавливающегося дыхания, до саднящей боли в груди.
– Уходи, – сказала она устало.
Вот и все, чуда не случилось.
– Может быть, это была самооборона? – он все еще продолжал цепляться за призрачную надежду.
– Это не была самооборона. – Марьяна отложила газету, встала из-за стола. – Теперь уходи.
Такой у них получился разговор…
Морган встал, направился к двери.
– Он сказал тебе про механизм? – спросил уже с порога.
– Какой механизм? – Кажется, она его не только не понимала, но и не слышала, таким отстраненным был ее взгляд.
– Механизм, спускающий воду из колодца. Митрич мог знать.
– Нет, он мне ничего не сказал.
– А зачем все-таки ты мне звонила прошлой ночью?
– Это в самом деле уже неважно.
Любая другая на ее месте спросила бы, что он собирается предпринять, как планирует распорядиться полученной информацией, но Марьяна не спросила. Она даже не посмотрела в его сторону.
Сад закончился, и в салон машины хлынул яркий солнечный свет. Морган потянулся за солнцезащитными очками и едва не проскочил мимо зарывшегося мордой в кювет милицейского «уазика», рядом с которым нетерпеливо пританцовывал и махал руками участковый Полевкин. Морган заглушил мотор, выбрался из джипа.
– Какие-то проблемы, шериф?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});