Ольга Грибова - Тьма
Под толстым стеклом на красной подушке лежали два одинаковых золотых браслета. В жизни они выглядели изящнее, чем на фотографии. Казалось, они до сих пор хранят энергию своего владельца. Я застыл в немом восхищении перед живой историей.
— Так вот ты какой, аленький цветочек, — усмехнулся Андрей, наклоняясь к витрине. — Нам лучше поторопиться.
Сбив замок с витрины, я уцепился за край стекла и поднял его. Андрей в мгновение ока просунул в щель руку и схватил один из браслетов. Все было сделано настолько быстро, что сигнализация просто не успела сработать. Опустив стекло на место, я обернулся, намериваясь пуститься в обратный путь к выходу из музея, и встретился взглядом с охранником. Последний был очень бледен. Трясущимися руками он пытался достать рацию, чтобы сообщить о краже.
Заметив постороннего, Андрей бросился вперед и прижал его к стене. Охранник хватал ртом воздух, отчаянно пытаясь закричать, но от ужаса из его рта вырывался лишь полузадушенный хрип. Причина его страха заключалась, конечно, в нашей внешности. Мы удивительным образом походили на мумии, что хранились в соседних залах музея.
Андрей хищно улыбался, примеряясь к шее охранника, но тут вмешался я:
— Отпусти его. Мы не будем его убивать.
— Это еще почему? Стоит нам повернуться к нему спиной и он вызовет подмогу, — заупрямился вампир.
— Не вызовет, — я подошел ближе, заглянул в глаза охраннику и произнес на английском: — сейчас мы отпустим тебя. Ты сядешь в уголочке и подождешь десять минут, прежде чем сообщить о пропаже. Ясно?
Мужчина часто закивал головой.
— Ты ему веришь? — усомнился Андрей.
Я проигнорировал вампира и снова обратился к охраннику:
— Видишь этот браслет. Он принадлежит фараону Рамсесу II. Мы его слуги и нам велено вернуть украшение хозяину. Если ослушаешься нас, то навлечешь на себя гнев самого фараона. Слышал что-нибудь о проклятии фараонов?
Снова последовала череда кивков.
— Молодец. Сделаешь, как говорим и тебя ждет награда. Отпусти его, — я повернулся к Андрею.
Тот слушал мою речь со скептической усмешкой, но стоило мне попросить, и вампир отступил назад. Охранник медленно сполз по стене на пол, да так и остался сидеть, глядя в одну точку перед собой.
— У нас есть десять минут, — я указал в сторону выхода.
— Думаю, у нас куда больше времени, — мы вышли из зала ювелирных украшений. — После того, что ты ему наговорил он еще не скоро придет в себя.
До гостиницы мы добрались без приключений. Оставалось забраться обратно в номер. Я еле преодолел подъем. Для меня он стал равносилен восхождению на Эверест. Достигнув своего балкона, я пролез в номер и повалился на кровать. Сил не было даже на то, чтобы поднять руку.
— Ты как? — спросил я через пару минут, немного придя в себя. Ответом мне была тишина.
Подскочив на кровати, я осмотрел номер. В комнате я был один. Провести со мной остаток ночи в планы Андрея не входило. Он обманул меня. Но хуже всего то, что я ничего не мог поделать. Даже в лучшие времена он был куда сильнее меня.
Я позвонил Диме и попросил его принести бутылку с кровью. Задание было выполнено, пришло время восстанавливаться. Весь следующий день я пил практически без остановки, и к вечеру приобрел человеческий вид. Зубы снова выросли, что несказанно меня порадовало.
Вернулся Андрей. Он выглядел даже лучше меня: румяный, свежий, будто и не было голодовки. Я не стал спрашивать, где и как он провел эти часы. К чему это знать?
Вывезти браслет из Египта было несложно. И хотя всех проверяли перед посадкой на самолет, Андрей, спрятав браслет в кармане, сумел до такой степени очаровать служителей аэропорта, что его пропустили на борт, не обыскивая. Мы летели назад и с нами браслет фараона — единственная надежда растопить сердце Нефертари.
Глава 24. Уговор дороже денег
И снова мы стояли у дома без окон. Его высокие стены в темноте казались непреступными, но вместе с тем выглядели повседневно. Не знай я наверняка, что притаилось за ними, никогда бы не обратил внимания на этот дом. Как и в прошлый раз, мы сразу направились к двери. Луна спряталась за облаками, и тропинка из каменных плит больше не походила на сказочную тропу, скорее уж на дорогу в ад.
Эмми поддалась тревоге, витавшей в воздухе, схватила меня за руку и прошептала, так тихо, чтобы услышать мог только я:
— У меня плохое предчувствие.
— Не переживай, — я обнадеживающе сжал ладонь девушки. — Помни, это наш единственный шанс избавиться от Грэгори.
— А что если всё пойдет не так? — мы заметно отстали, Амаранта умышленно замедлила шаг. — Неизвестно, как повлияет на тебе кровь царицы.
Я остановился и повернулся к Эмми.
— Ты зря нервничаешь. Не факт, что Нефертари даст мне свою кровь.
— А что если даст? — настаивала Амаранта.
— Я обещаю быть предельно осторожным, — я уже было собрался пойти дальше, но в последнюю секунду сообразил, что помимо волнения Амаранту мучает ревность. Я нежно поцеловал девушку и сказал: — Я люблю тебя. Беспокоиться не о чем.
Эмми отпустила мою руку, и мы нагнали остальных у самой двери. И хотя Амаранта больше не заговаривала со мной, я видел — мои уверения её не успокоили.
Андрей постучал в дверь. Спустя минуту нам открыла девушка в белом одеянии до пят. Она была удивительно похожа на свою предшественницу. Та же одежда, светлые волосы, даже выражение лица — отрешенное от всего земного — было одним и тем же. Но все же это была другая девушка, и я невольно задался вопросом: что стало с предыдущей?
Девушка жестом пригласила нас войти. Когда дверь закрылась за нашими спинами, я приготовился идти в том же направлении, что и в прошлый раз, но наша провожатая свернула в противоположную сторону. Похоже, сегодняшняя встреча состоится в другой комнате дома. Никто не знал хорошая эта новость или плохая. Всё, что нам оставалось — это послушно идти вслед за девушкой. Она привела нас к высоким двойным дверям. Взявшись за изогнутые ручки, опустила их вниз и толкнула двери. Те послушно распахнулись, открывая вид на щедро украшенную золотом и парчой спальню.
Посреди спальни на постаменте возвышалась кровать с ножками в форме львиных лап. На кровати возлежала царица. Нефертари откинулась на гору подушек, распущенные волосы черными прядями рассыпались по шелку. Из одежды на царице было лишь некое подобие платья: облегающий лиф и юбка из отдельных полос ткани, скрепленных на талии широким поясом. Наряд позволял в полной мере оценить стройность ног египтянки. Простоволосая, с тонко подведенными глазами, в неприметной одежде — она выглядела по-домашнему незатейливо, и это безумно ей шло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});