Kniga-Online.club

Ричард Лэймон - Кол

Читать бесплатно Ричард Лэймон - Кол. Жанр: Ужасы и Мистика издательство СПб.: Лик, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да. — Ларри открыл для него входную дверь.

— Пока, дружище. Все идет замечательно.

— Да, по крайней мере, больше не придется беспокоиться, что наши дамы наткнутся на нее.

Ухмыляясь, Пит похлопал Ларри по руке.

— Пока. Не трать даром времени.

Лишь только Пит ушел, Ларри кинулся в ванную. Он бросил свою одежду в бельевую корзину и залез в ванну.

Стоя под горячей струей воды, он спрашивал себя, почему он ничего не сказал о кольце. Он должен был сообщить Питу об этом, рассказать ему, что это тело принадлежало девушке по имени Бонни Саксон, которая в 1968 году закончила Бафордскую школу.

«Почему же я не сделал этого? — спрашивал он себя. — Пит все равно узнает об этом, рано или поздно. Он поймет, что я утаил это от него.

Так в чем же дело?»

Глава 20

— Доброе утро, мэм.

Лейн заперла свой шкафчик и повернулась.

— А, привет, бродяга.

Руки Джима были засунуты в карманы джинсов. Улыбаясь, он вынул их, показал и сунул обратно.

— Держу при себе, — сказал он.

— Молодец. У тебя большие успехи.

— Хорошо съездила?

— Прекрасно. Мне не хватало тебя. А как Кэнди?

— О, она была очаровательна. Ей бы хотелось, чтобы ты уезжала почаще.

Лейн пыталась удержать улыбку, но чувствовала, как та сползает с ее лица. Она крепче прижала к себе папку, и учебники врезались ей в грудь.

— Я пошутил.

— Знаю.

— Ты первая начала.

— Знаю. Уж и сказать ничего нельзя.

— Я бы и не пошел с Кэнди. И ни с кем другим. С тех пор, как у меня есть ты.

Улыбка вернулась на лицо Лейн. Она приподняла бровь.

— Считаешь, что я у тебя есть?

— Черт, ты знаешь, что я имею в виду.

— Да. Подай мне одну из твоих рук. — Лейн подошла к Джиму, оторвала руку от своих учебников и взяла его за руку, которую он предложил ей.

— Хочешь проводить меня в библиотеку? — спросила она.

— В библиотеку?

— Мне дали поручение.

— До первого звонка осталось только десять минут.

— Это не займет много времени.

Держась за руки, они пробрались через переполненный вестибюль.

— Насчет пятницы все по — прежнему?

— Конечно. Я надеюсь. Лучше бы в субботу, но…

— «Гамлет».

— Знаю. Вот еще напасть.

Выйдя на улицу, они пересекли школьный двор. Джим открыл для нее библиотечную дверь.

— Теперь мне лучше испариться, — сказал он. — Мы со старухой Свансон недолюбливаем друг друга. Встретимся за ленчем?

— Хорошо. Пока. — Лейн сжала его руку, потом отпустила и вошла в библиотеку. Она прошла прямо к столу, где мисс Сваисон выдавала книги нескольким ученикам.

«Старухе Свансон», вероятно, было не более сорока, она была привлекательной женщиной с коротко стриженными рыжими волосами и веснушчатым лицом. Но Лейн знала, что имел в виду Джим. Хотя эту женщину нельзя было назвать старой, ее негнущаяся спина и высокие тонкие брови свидетельствовали о ее суровости, поэтому она казалась старше своих лет.

Она всегда была мила с Лейн, но, казалось, что она получает удовольствие, доставляя неприятности ученикам, которых она обслуживала. Мальчишки обычно называли ее не иначе, как «ведьмой». Она была также известна, как «сточная канава» и «зараза».

Когда библиотека опустела, Лейн подошла к столу.

— Доброе утро, мисс Свансон.

— Лейн? Как дела?

— Хорошо. Не могли бы вы помочь мне? У вас сохранились старые ежегодники нашей школы?

— Конечно. Правда, за некоторые годы потеряны. Чуть только ослабишь внимание, как книги исчезают. Ученики — это просто банда воришек. Надо сказать, что и некоторые учителя тоже. — Ее левая бровь поползла на лоб. — Тебе какой год нужен?

— Тысяча девятьсот шестьдесят восьмой.

— Это задолго до того, как я пришла сюда. Здесь все было в совершеннейшем беспорядке. Я поищу, но не удивлюсь, что шестьдесят восьмой как раз среди потерянных.

Джейн вежливо улыбнулась и сказала:

— Спасибо.

Мисс Свансон вошла в конторку позади абонементного стола и исчезла из виду.

Лейн наклонилась вперед. Она оперлась локтями о стол и скрестила ноги. Она ждала.

— И как у тебя дела в это чудесное утро?

Не успела она повернуться, как около нее возник мистер Крамер.

— Ой, здрасьте! — выпалила она и почувствовала, что покраснела.

— Зашла взять книги?

— Да. Я за эти выходные перечитала «Гамлета», — сказала Лейн, надеясь, что это ему доставит удовольствие.

— Замечательно.

От него приятно пахло.

Лосьон после бритья?

Его щеки казались совершенно гладкими. Они были голубоватого оттенка там, где у него была бы борода, если бы он отращивал ее. Интересно, как он выбривает глубокую ямочку на подбородке?

На мгновенье их глаза встретились. Его глаза были такими голубыми. Лейн отвела взгляд и сказала:

— Пьеса действительно интересная. Каждый раз, когда я читаю ее, я узнаю что-то новое.

— Да, старина Билли Шекспир был не дурак.

Лейн засмеялась и повернулась, так как к столу вернулась мисс Свансон. Библиотекарша держала длинный тонкий том ежегодника. Увидев мистера Крамера, она улыбнулась и порозовела. Она вдруг стала мягче, моложе и более женственной.

— Доброе утро, Шерли.

— Мистер Крамер, чем могу быть вам полезна?

Он покачал головой.

— Просто зашел вместе с одной из моих самых лучших учениц.

Мисс Свансон кивнула и улыбнулась Лейн.

— Вам, девушка, повезло.

— Колоссально. На сколько дней я могу ее взять?

— Боюсь, ты не сможешь ее взять. Таковы правила. Хоть наизусть учи ее, но в библиотеке.

Лейн сморщила носик.

— Даже на один день?

— Боюсь, что нет. — Мисс Свансон глянула на мистера Крамера, словно ища поддержки. — Если мы позволим выносить из библиотеки ежегодники, то скоро у нас ни одного не останется. Пойми меня.

— Да. — Лейн пожала плечами. — Что ж…

— Извини, но таковы правила.

— Это я виноват, — сказал мистер Крамер. — Это я попросил Лейн взять для меня эту книгу.

— Вот как?

Он наклонился и вытянул книгу из рук мисс Свансон. Кивнул головой.

— Да, это она и есть. Шестьдесят восьмой. Мне-то можно взять ее?

— Да, конечно. Только я запишу в карточку. — Она открыла выдвижной ящик, взяла чистую карточку и записала «Бафордские памятные записки, 1968 год».

— Я вам очень благодарен за это, — сказал мистер Крамер, расписываясь.

Мисс Свансон покраснела еще больше.

— Все в порядке. Вы сможете вернуть ее завтра?

Он глянул на Лейн. Она кивнула.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ричард Лэймон читать все книги автора по порядку

Ричард Лэймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кол отзывы

Отзывы читателей о книге Кол, автор: Ричард Лэймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*