Людмила Сурская - Привидение замка на холме
— Убегает? — прощебетала она.
— Похоже. Интересно, что он думает? — смеялся Ральф, разглядывая свою продырявленную одежду.
— Трудно предположить изощрённость его фантазии.
— Спорим, кроме холостых пуль ничего ему на ум не придёт.
— Возможно он талантливый фантазёр и ему, что-то привидится не стандартное.
— Как ты думаешь, Луиза, за что так не повезло Максу.
— Думаю причина во все времена одна и та же — наследство. Кому-то очень хочется иметь это фамильное гнёздышко и родовые деньги.
— Неужели это те американские родственники, что желают вечной жизни. Возможно, они, завладев камнями, хотят поселиться именно тут.
— Может быть, но не исключено и кто-то другой. Например, как предполагает Яна, новый дворецкий. Мы ж ничего не знаем о нём, а именно он мог убрать старого дворецкого, чтоб занять его место.
— Но почему охотятся именно за Максом? Впрочем, нам надо благодарить бога, что он всё ещё жив.
— Стариков убрать легче. Никто не обратит внимания на их тихий уход. Тем более объяснимый после смерти сына.
— Вполне логично. Тебе не кажется, что ребята симпатизируют друг другу?
— Кажется. Только они совершенно разные. Яна само очарование, а Макс до мозга костей мужчина со всеми вытекающими отсюда последствиями. Яне нужно будет быть готовой много уступать и прощать, а ему сдерживать себя и быть терпеливым. Готовы ли они к этому?
Незаметно дорожка, поплутав по роще, повернула к поместью и выскочила с противоположной стороны. Ральф, почуяв впереди людей, потянув жену за собой, спрятался за дерево. Мимо прошла американская парочка. Они решали, как забрать кольцо из гроба у привидения. Посчитав это из имеющих трёх вариантов самым простым прикинули больше не тяня время начать с него. Решили взять для борьбы с привидением кусок арматуры и газовый баллончик. Ральф улыбнулся: "Глупцы!" Пропустив оживлённо беседующую пару мимо себя, они проследовали дальше. Идея наказать и подшутить возникла даже у Луизы. Она принялась тут же донимать его, ей хотелось непременно осуществить её. "Надо поговорить с Яной, чтоб не навредить ребятам", — остановил её пыл он.
У парадной лестнице на них таращился дворецкий. Он не мог скрыть своего удивления, рассматривая изрешечённую на них одежду. Ральф тоже не смог отказать себе в удовольствии рассмотреть его. "Глаза лезут на лоб у мужика, только вот отчего? Потому что заметил в их одежде непорядок или всё же стрельба это его работа. Хотя та парочка оказалась тоже в том месте может быть не случайно".
Яна, лежа на кровати с ледяной грелкой на голове, с удивлением посмотрела на их смеющиеся лица. "С чего бы?" Те рассказали про услышанное в роще, планируемое парочкой мероприятие в склепе. Ральф тут же поделился планом ответного хода. Яна, потрогав свою разламывающуюся голову, дала добро.
— Действуйте. Так им и надо. Что это с вашей одеждой? — разглядела она, наконец, их.
— Стреляли. Так интересно, — сморщила носик Луиза.
— Ральф, что происходит?
— Торопится негодяй. Следующий заход будет более надёжный.
— Какой? — почти шёпотом спросила Яна.
— Нож. Меня попытаются продырявить.
Яна, откинув грелку, принялась звонить Максу. Не смотря на то, что язык стал сухим и шершавым, она выложила всё: о себе она предпочла промолчать, а вот про стрельбу в Ральфа и Луизу описала в красках. Он обрадовать пока ни чем не мог. Собираясь лететь в Швейцарию, откуда прибыл дворецкий и Америку разузнать о родне. Ей было конечно спокойнее за то, что он сейчас далеко от этого ада. Как всё странно сложилось. Ведь она ни о чём серьёзном с ним не думала. И уж точно никаких последствий или продолжения от встречи с Максом не ждала. Да и сейчас Яну переполняла всего лишь радость быть рядом с ним и всё. Она знает, что долго это не продлиться. Их встреча была неожиданна и очень приятна ей. Её память хранит каждую минуту проведённую вместе. Ей жаль, что хорошего мало. Но оно останется с ней навсегда. Она ни с кем о нём не поделится и никому не позволит в него заглянуть. Это будет только её секрет. Хотя надежда, что вдруг из этого что-то получиться серьёзное её не покидала, она б не отказалась…
Пока Яна болтала с Максом, граф, забрав жену, отправился следить за американцами. Они хотели уловить тот момент, когда они отправятся на промысел, чтоб точно накрыть их в склепе. Парочка привидений сидела в залах, переходя из одного в другой. Бродила, целуясь по коридорам так, что гости не могли пройти мимо них и не прошли. Вернувшись, попросили Яну отвернуться и принялись спешно раздеваться, чтоб сделаться не видимыми. Два камня, перстень и медальон, слились в одно и смех, напоминающий колокольчик, растаял. Яна проследила, как перебегающие волнами серебристые искорки перешёптываясь, словно шелестя подошли к стене и исчезли. "Неужели ж я вижу и участвую во всём этом в живую? — ущипнула она себя, ойкнув от боли. — Куда меня занесло. Так не только голову потерять можно, но и разум". Она вдруг представила, что творится сейчас в склепе, и приложила опять лёд к вискам. "Будет этим уродам урок!"
А там действительно происходило невероятное, открыв крышку и обнаружив, что гроб пуст, они даже пошарили в нём, но не найдя никого растерялись и в испуге принялись оглядываться. И тут у них выхватили и потушили фонарь. А по склепу начали летать и светиться искрящиеся шары. В ушах звенели колокольчики. И в довершении всего появились два белых призрака и погремели над ними костями. Гости отползли в угол и закрыли руками глаза. Их нашёл утром сторож, делавший утренний обход территории и заинтересовавшийся открытой дверью в склеп. Идти они сами не могли. Объяснить, что они там делали и куда делся покойник из пустого гроба тоже. Поэтому сторож решил, что самое правильное, это требуется вызвать врача и полицию. Что он и сделал.
Яна почувствовала возвращение Ральфа и Луизы по нежному звону колокольчиков разлетавшемуся по комнате. "Не понять — толи они шепчутся, толи смеются". — Закрутила она головой, выглядывая их.
— Отвернись, — вдруг зазвенел голосок Луизы над самым её ухом.
Яна тут же выполнила пожелание. "Пусть себе преобразуются и одеваются". Камень ударил о камень, и она почувствовала, как зашелестела одежда. "Значит, натягивают вещи. Что ж они там натворили такого чумового? Надо потерпеть оденутся и непрерывно расскажут. Вон как их распирает".
Следующий день прошёл в суете. По дому мельтешили адвокаты и медики. Шли разборки с американскими родственниками. Яне показалось, что дворецкий весьма заинтересованно слушал все россказни про пустые гробы и привидения. И она не ошиблась. Он действительно запал на непонятное. "Меня никто не убедит, что эта парочка гостей копалась в гробах исключительно ради своего время провождения. Причём в самых старых захоронениях. Надо непременно проверить. Россказни про приведения — сказки. Тут они сами себя перепугали. А пощупать прах не мешает. Наверняка сокровища ищут. У них на рожах то написано", — посматривал он на всю эту беготню.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});