Вестники - Маргарет Петерсон Хэддикс
– Но чтобы отправить монетку в другой мир, нужно просто бросить её на землю! – воскликнула Эмма. – Чего тут бояться?
– Это не всегда получалось, – ответил мужчина и помрачнел. – Люди помнят, сколько было неудач.
– Для того, что нам нужно, они подойдут, – уверенно сказал Финн. – Но как же мы их унесём?
Лана указала в дальний угол:
– Вон вёдра.
Все выстроились в цепочку от подвала до машины. Эмма стояла в самом конце – она наполняла ведро монетами и передавала его звукооператору, а тот Финну. Чез и Рокки встали возле джипа, и они были единственными, кто слышал шум на стадионе.
«Мы уже почти загрузили машину. Скоро мы вернёмся в телецентр, – подумала Эмма. – Скоро людям перестанет грозить опасность…»
Вёдра были тяжёлые, но ей казалось, что они играют в какую-то игру. Чтобы Кафи не плакала, они посадили её в ведро и передавали туда-сюда по цепочке. Кафи была в восторге – она визжала и смеялась. Финн начал придумывать истории, якобы записанные на монетках, и все они были просто уморительны.
– Эти монетки принадлежат человеку, который придумал солёное мороженое! – восклицал Финн, передавая ведёрко Коне. – Его здесь очень любят… Хоть что-то в этом мире устроено лучше, чем у нас!
– В нашем мире нет солёного мороженого! – возразила Лана.
Впрочем, она тоже смеялась, слушая Финна. Даже звукооператор пару раз улыбнулся.
Наконец Чез крикнул вниз, что машина вся забита монетами. Ещё хоть одно ведро – и некуда будет сесть.
– Когда вернёмся в студию, я немножко поговорю перед камерой, прежде чем мы начнём разбрасывать монетки, – заявил Финн, направляясь со всеми к машине. – Расскажу анекдот, пусть люди посмеются, им сразу станет легче!
– Отличная идея, – согласилась Эмма.
Выйдя на улицу, они замолчали. Грохочущие голоса на стадионе стали громче. Эмма поскорей забралась в машину, чтобы не слышать их.
– Быстрей, быстрей… Садитесь и закрывайте двери! – крикнула она и чуть не опрокинула стоящее у её ног ведро с монетами. – Когда мы будем рядом с монетками, они нас защитят…
Все двигались медленно, как во сне. Но наконец двери захлопнулись. Телевизионщик нажал на газ, прежде чем Лана, севшая на своё место последней, успела пристегнуться.
– Скорее, поехали отсюда! – закричала Кона.
Взвизгнули покрышки, и… мужчина сбил светофор. А потом вдруг повернул не к телебашне, а к огромному шумному стадиону.
– Мистер Гус, что вы делаете?! – закричала Эмма. – Мы так не договаривались!
– Я ничего не могу изменить! – жалобно отозвался он. – У меня нет выбора! – Он ударил по тормозам, распахнул дверь и бегом бросился к стадиону.
Глава 45
Чез
– Спокойно! – крикнул остальным Чез.
Сердце у него так колотилось, что казалось – грудь вот-вот разорвётся. Мысли превратились в клубок спутанных нитей. Чез вертел головой, пытаясь увидеть всех одновременно.
«Мистер Гус. Я должен спасти мистера Гуса. Но остальные не захотят сидеть в машине, они побегут за мной…»
Финн уже собирался распахнуть дверь. Лана тоже держалась за ручку. Эмма, Кона и Рокки расстегнули ремни. Даже Кафи поползла к двери.
Громкий голос со стадиона проникал сквозь открытую переднюю дверь в салон. Теперь слова звучали отчётливо:
– Ваши лидеры всё держат под контролем. Вам нужно делать только одно – доверять ему.
«Правильно, – подумал Чез, чувствуя желание поддаться этому монотонному, успокаивающему голосу. – Больше ничего не нужно. Тогда мы будем в безопасности». Он отметил, что его сердце стало биться медленнее. «Я не обязан быть старшим. Не обязан решать…»
Но он увидел напряжённое лицо Финна, который потянулся к открытой двери и явно пытался бороться с магией голоса.
А может, он хотел последовать за звукооператором?
– Эмма! – закричал Чез. – Держи Финна за руку!
Голос со стадиона пытался овладеть его мыслями. Но одновременно в голове Чеза звучал и другой голос – мамин. Он говорил: «Вы навсегда есть друг у друга».
«Никто не обязывает меня быть старшим, – подумал Чез. – Я просто старший. Мне повезло. Мы все заодно…»
– Эмма! Держи за руку Кону! – крикнул он. – Все держитесь за руки! Не расцепляйтесь! – Чез схватил за руку Лану и потянулся к Рокки. Эмма ухватила Финна за запястье…
И вдруг Финн взобрался коленками на кресло водителя и захлопнул дверь.
Грохочущий голос тут же стал намного тише.
– Чуть не попали в ловушку, – сказал Рокки, выпуская руку Чеза и отодвигаясь.
Лана тут же открыла дверь рядом с собой.
– Не надо! – завопили все хором, когда рёв со стадиона послышался вновь.
Но, в отличие от телевизионщика, Лана никуда не побежала. Она выставила из машины ногу, но тут же повернулась и, вцепившись в Кафи, простонала:
– Пожалуйста…
– Нет-нет! – закричала Кона, хватая Лану за руку и на всякий случай отталкивая Кафи. – Ты никуда не пойдёшь и мою сестру с собой не потащишь!
– Я не могу… не могу…
По щекам у Ланы катились слёзы. Но она уже легла животом на сиденье и постепенно сползала наружу.
– Лана, ты справишься! – завопил Чез. – Ты здесь самая сильная!
– Ты девочка с монетками! – подхватил Финн.
– Ты умная!
– Ты смелая!
– Ты добрая!
Это кричали Эмма, Кона и Рокки.
– Но я совсем одна! – прорыдала Лана. – В отличие от вас, у меня нет братьев и сестёр. У меня нет любящих родителей. А теперь у меня даже нет подруги – я не знаю, где Натали…
– Ты не одна! – возразил Чез. – У тебя есть мы!
Он перелез назад и потянулся к Лане. Рокки тоже. Они вместе повалились на сиденье, где незадолго до того сидели Эмма и Кона. Теперь оно было пусто, потому что девочки, пытаясь втащить Лану обратно, выползли вслед за ней наружу.
Там же оказался и Финн.
– Мы знаем, как будет лучше для вас, – гремел голос на стадионе. – Мы знаем, что вам нужно. Беспокоиться не о чем…
«Да, наверное, – подумал Чез. – Наверное…» Он так хотел, чтобы всё, сказанное этим голосом, было правдой!
Но ведь голос лгал!
– Нет-нет-нет! – закричал Чез. – Рокки, помоги мне! Я без тебя не справлюсь!
– Придётся выйти из машины, – сказал Рокки.
И действительно – сидя в салоне, они бы не дотянулись до остальных.
«Но тогда и мы попадёмся», – подумал Чез.
Никто пока не бежал к стадиону, но это был лишь вопрос времени. Все они держались вместе – а значит, все вместе и поползли бы на стадион как безмозглые амёбы.
«Но у нас же