Серпентес - Аллен Дуэль
Дверь в комнату открылась, и на пороге показалась мадам Хидан. Она приветливо улыбалась.
– Мадам Хидан, а если бы я был голым? – Мейсон усмехнулся.
Учительница отмахнулась от него и открыла дверь шире. Позади нее стоял Томас.
«Ему еще что надо?»
– Ребята, Том теперь будет жить с вами.
– Что? – Мейсон произнес это слишком громко, отчего мадам Хидан подпрыгнула на месте.
– У вас есть свободное место, а у Томаса сосед слишком буйный.
– Мы тоже буйные. – Мейсон скрестил руки на груди.
Дэн усмехнулся и приветливо посмотрел на нового соседа.
«Предатель».
– Проходи, Том! Чувствуй себя как дома.
Глава 21
Томас
Приятное осеннее солнце грело лицо мальчика. В его городе всегда была теплая погода, и он расстраивался из-за этого. Однажды он с бабушкой побывал в Канаде. Когда мальчик увидел настоящий снегопад и почувствовал мороз на своих щеках, он влюбился в зиму.
«Вот бы уехать в Канаду навсегда», – мечтал он.
– Томас! – На задний двор вышла бабушка.
– Бегу, бабуль!
Том подорвался с лавочки и побежал в дом. Бабушка, наверное, испекла самые вкусные блинчики и сварила какао. Томас считал это лучшим завтраком на всем белом свете. Бабушка всегда говорила, что блинчики и какао могут разогнать грусть и печали. Томас смеялся, ведь как обычная еда может залатать душевные дыры?
Том с детства жил с бабулей. Когда он спрашивал, где его мама и папа, та отвечала, что они на небесах наблюдают за ним. Он хотел в будущем стать космонавтом, полететь в космос и наконец увидеть своих родителей. Ему надоело смотреть старые фотографии и слушать, какой красивой была мама и каким добрым – отец. Томас хотел лично встретиться с ними.
– А когда ты мне подаришь новую книжку?
– Новую? Я же недавно тебе покупала, – улыбнулась бабушка.
– Так я давно ее уже прочитал! – Том махнул рукой.
Том обожал это занятие. Вместо игрушек он просил книги. Пока ему можно было читать только детские, но он радовался даже им.
– На выходных поеду в город и обязательно тебе куплю.
Томас уже разбирался в деньгах, в свои семь лет он умел читать, писать и считать. Бабушка говорила, что большие сбережения ему оставили родители, ведь на небе они не нужны. Действительно, зачем упокоившимся душам золото?
– Привет! – Девушка теребила кончик темных волос. – Мы вместе ходим на биологию.
Томас стоял, опершись на шкафчик, отчего его черная рубашка помялась на плечах. При виде девушки он слегка облизнул кончик указательного пальца и, перевернув страницу книги, снова углубился в чтение.
– Так вот, – продолжала она, – скоро будет вечеринка, и я хотела бы спросить…
– Нет. – Он перевернул страницу.
Темноволосая начала заикаться и говорить несвязно. Ее нервозность перерастала в панику. Том вздохнул, закрыл книгу и, положив руки девушке на плечи, заглянул в глаза. Та резко замолчала.
– Я не люблю шумные мероприятия, – улыбнулся он. – Иди с кем-нибудь другим.
– Хорошо… – Она влюбленным взглядом осматривала его лицо.
Томас отпустил ее плечи и побрел по коридору.
«Надоело. Наскучило. Не школа, а дом для идиотов, которые не могут решить простейшее уравнение и заикаются у доски».
Тома раздражала местная школа. Он не был высокомерным, но считал себя умнее окружающих. Он уже не хотел становиться космонавтом, но и продавцом-консультантом в местном магазине работать не собирался.
В местной платной школе учились дети обеспеченных родителей, но бабушка Томаса считалась самой богатой женщиной в городе. Ходило много сплетен, что покойные родители Томаса были бандитами или наркоторговцами. Том никогда не обращал внимания на слухи. Он понимал: все эти «богачи», открывшие в городе закусочные или палатки с хот-догами, не понимали, как родители Тома ухватили золотой билет.
«Так и сгниют в этом городе, обожравшись сосисками в булках».
Том знал, что найдет место, которое будет достойно его, а главное – его бабушки.
– Мальчик мой, подай муку. – Бабуля указала на верхнюю полку.
Томас положил книгу на стол и дотянулся до белого пакета.
– Блинчики?
– Конечно!
Том улыбнулся. Это были прекрасные выходные. Он будто попал в другой мирок, который он построил с бабушкой. Именно дома Том был на своем месте.
– Ты девушку себе нашел?
Этот разговор бабуля поднимала часто. Том привык и всегда отшучивался, но сегодня у бабушки было слишком серьезное лицо.
– Какие девушки? Мне никто не нужен.
– Том, дорогой, может быть, ты гей?
У Тома чуть не выпала книга из рук.
– Я хочу, чтобы ты знал, – бабушка заговорила быстро, – я поддержу тебя в любой ситуации. Мы все-таки живем в современном мире, и сосем неважно, кого ты любишь.
– Бабушка, я не гей!
– Откуда ты знаешь? – Она выгнула бровь и посмотрела на него хитрым взглядом.
Том лишь рассмеялся. Он знал, что бабуля всего лишь заботится и переживает.
О каких девушках могла идти речь? В школе все девчонки казались одинаковыми, перекаченными куклами, которые не имели своего мнения. Он мечтал о такой любви, как в книгах, где у девушки есть характер и личность.
– Я пойду к себе, позовешь, если понадоблюсь.
Бабушка кивнула в ответ и уставилась в блокнотик, куда записывала все рецепты, чтобы не забыть.
Пока Томас поднимался по лестнице, он рассматривал фотографии на стене. Они запечатлели самые лучшие моменты в его жизни: полет на воздушном шаре, поездку в Диснейленд, его восьмой день рождения, когда ему подарили щенка. И только самый верхний снимок он не мог назвать счастливым. На нем в обнимку стояла улыбающаяся пара. Они были счастливы, но при виде них в душе Томаса образовывалась пустота. Он скучал и хотел бы поговорить с ними, услышать их голоса и сказать, как сильно он их любит.
Поднявшись к себе, Том открыл ноутбук. Он не был поклонником социальных сетей, но ему нравилось читать последние новости и следить за экономикой в странах.
«Нам обещают еще один конец света, кретины», – усмехнулся он.
Вся мистика казалась ему смешной. Он не верил в сверхъестественное и в пророчества майя. Новостная страница была заполнена скучными заголовками, так что Том уже хотел выключить ноутбук, но одна статья привлекла его внимание.
«Школа Серпентес взяла двух учеников на бюджетные места. Рэйдел Уолт и Эйлин Блэк теперь будут обучаться в школе».
Он открыл