Смертельный танец - Гамильтон Лорел Кей
– Ты каждый вечер будешь срывать нам шоу? – спросил он.
– Мне оно не нравится, – ответила я, – но выбери добровольца, и я с тобой не ссорюсь.
– Доброволец! – произнес он, оборачиваясь к зрителям. Они все смотрели на него. Он облизал губы, и в публике взметнулись руки.
Я мотнула головой и убрала пистолет, потом взяла женщину за руку.
– Отпусти ее, Дамиан.
Он посмотрел на нее и отпустил. Глаза у нее широко раскрылись, она стала дико осматриваться, как человек, проснувшийся от кошмара и увидевший, что этот кошмар на самом деле. Я похлопала ее по руке.
– Все в порядке, тебе ничего не грозит.
– Что это? Что это? – повторяла она, и тут ей на глаза попался Дамиан, и начались истерические всхлипы.
На краю освещенного круга возник Жан-Клод.
– Вам нечего бояться, милая дама.
Он двинулся к нам, и она завопила.
– Он тебя нe тронет, – сказала я. – Обещаю, не тронет. Как тебя зовут?
Она продолжала кричать. Я взяла ее ладонями за лицо, хоть она и была выше меня, и повернула к себе.
– Как тебя зовут?
– Карен, – шепнула она. – Меня зовут Карен.
– Так вот, Карен, сейчас мы выйдем из этого круга, и никто тебя не тронет. Даю тебе слово.
Она закивала часто-часто и дышала так быстро, что я испугалась обморока.
В круг света вошла Кассандра, но подходить не стала.
– Тебе помочь?
Жан-Клод не шевельнулся с той минуты, как Карен завопила, и выражение его лица я пока не могла прочесть.
– Ага, – сказала я, – помощь мне не помешает.
Карен отшатнулась от Кассандры.
– Она не вампир, – сказана я.
Тогда она позволила Кассандре взять себя за другую руку, и мы вдвоем вывели ее с танцплощадки, из круга света. Жан-Клод встал на центральное возвышение, и его голос полетел за нами в тень.
– Понравилась вам наша маленькая мелодрама? – спросил он, и толпа озадаченно замолчала. Голос Жан-Клода обертывал зрителей меховым одеялом, дыханием разгоняя страх, возрождая желание. – У нас, в “Данс макабр”, никого не заставляют. Кто хочет действительно испытать на себе поцелуй Дамиана?
Кто-нибудь наверняка вызовется. Всегда есть этот кто-нибудь. И если кто-то мог спасти шоу после устроенной женщиной истерики, то только Жан-Клод.
Из толпы к нам нерешительно подошла женщина.
– Можно вам помочь?
Она была ростом примерно как я или Кассандра – маленькая, с длинными рыжеватыми волосами до талии, прямыми и тонкими. Одета она была в темно-коричневые слаксы, из тех, что растягиваются, имеют манжеты и обычно полотняные. Сверху на ней были шелковая кофточка и куртка.
Я поглядела на Кассандру, та пожала плечами.
– Да, можете взять ее ноги.
Кассандра могла бы увести эту женщину, перекинув чeрез плечо, но ликантропы вообще-то не любят показывать свою силу. Я бы тоже могла ее унести, хотя она такая длинная. Могла бы, но недалеко и не быстро.
Женщина из публики сунула сумочку себе под мышку и взяла ноги потерявшей сознание Карен. Двигаться было несколько неудобно, но мы попали в ритм, и Кассандра провела нас в дамскую комнату. Точнее, в дамский салон: там стоял диван и освещенный туалетный столик. Комната была черная с белым, а на стене – фреска с гравюры, которую я знала “демон-любовник”. В этом варианте демон был подозрительно похож на Жан-Клода, и что-то я сомневалась, чтобы это вышло случайно.
Мы положили Карен на черный диван. Женщина, которая вызвалась нам помогать, без просьбы намочила и принесла несколько бумажных полотенец. Я обложила ими лоб Карен.
– Спасибо.
– Она оправится? – спросила женщина.
Я не ответила, поскольку здесь все зависело от Дамиана. Только спросила:
– Как вас зовут?
Женщина ответила почти застенчиво:
– Аннабел. Аннабел Смит.
Я улыбнулась в ответ:
– Анита Блейк. А это Кассандра... – Фамилии ее я действительно не знаю. Жан-Клод всегда звал своих волков только по имени, как собак по кличкам. – Извини, но твоей фамилии я не знаю.
– Просто Кассандра.
Она пожала руку Аннабел, и они улыбнулись друг другу.
– А мы должны сообщить в полицию о том, что тут было? – спросила Аннабел. – Ведь этот вампир хотел подавить ее своей силой против ее воли. Это же запрещено законом?
Карен задвигалась и застонала.
– Да, запрещено, – ответила я.
Аннабел подняла интересный вопрос. Я могла бы сообщить копам. Если вампир приобретает себе компаньона силой, можно добиться смертного приговора, если попадешь на нужного судью. Я сначала поговорю с Дамианом и Жан-Клодом, но если они мне не дадут тех ответов, что я жду, может, придется пойти к копам. Я встряхнула головой.
– О чем вы думаете?
– Да так, ни о чем важном.
Дверь открылась, и вошла Райна в платье цвета сливок и коротком, как у меня. От черных чулок и острых каблуков ноги ее казались вообще бесконечными. Еще на ней была меховая куртка темно-рыжего цвета, очевидно, лиса. Единственная из моих знакомых оборотней она носила меха иные, кроме своего собственного.
Слегка рыжеватые волосы были забраны в мягкий пучок со свободно висящими прядями, искусно спущенными налицо и шею.
Карен именно эту минуту выбрала, чтобы прийти в себя. Я не думала, что ей понравится обстановка. Мне бы точно не понравилась.
Я встала. Кассандра вышла вперед и чуть вбок, не загораживая меня, но становясь ближе меня к опасности Я не привыкла, чтобы меня охраняли, и это было странное чувство. Я вообще-то могла сама о себе позаботиться. В этом же весь смысл, разве не так?
– В чем дело? – спросила Аннабел.
Карен огляделась, и глаза у нее снова полезли на лоб.
– Где я?
– Аннабел, не можешь посидеть с Карен? – Я улыбнулась, но не сводила глаз с Райны. За ней закрылась дверь, и места для маневра не было. Если Кассандра ее задержит хоть на миг, я успею выхватить пистолет, но почему-то мне казалось, что Райна пришла не драться. Она бы тогда надела другие туфли.
Аннабел села на диван и в буквальном смысле держала Карен за ручку, но не сводила взгляда с нас. Да, может, мы действительно давали представление поинтереснее, чем было в зале.
– Чего тебе надо, Райна? – спросила я
Она широко улыбнулась крашеными губами, обнажив небольшие белые зубы.
– Разве здесь не дамская комната? Я пришла попудриться. И посмотреть, как там наша перепуганная гостья.
Она сделала два шага в комнату, и Кассандра встала перед ней, преграждая путь.
Райна поглядела на нее сверху вниз.
– Забываешься, волчица! – В ее голосе чуть слышалось рычание.
– Я ничего не забываю, – ответила Кассандра.
– Тогда отойди.
– А почему ты сказала “наша гостья”? – спросила я.
Она улыбнулась в мою сторону.
– Мы с Жан-Клодом в этом маленьком предприятии партнеры. Разве он тебе не говорил?
Судя по ее лицу, она знала ответ и радовалась ему.
– Думаю, он об этом забыл, – сказала я. – Тогда почему ты не участвуешь в представлении?
– Всей показухой ведает Жан-Клод. – Она протиснулась мимо Кассандры, зацепив ее телом, и опустилась возле дивана: – Ну, как мы себя чувствуем?
– Я домой хочу, – пролепетала Карен.
– Конечно, конечно. – Она подняла голову и улыбнулась. – Если кто-нибудь из вас мне поможет поднять ее на ноги, то там ждет такси, которое доставит ее куда угодно за счет клуба. Или вы хотите поехать домой с вашими друзьями?
– Они мне не друзья.
– Хорошо, что вы это вовремя поняли, – сочувственно сказала Райна. – Как часто бывает, что люди доверяются не тому, кому надо, а потом страдают – или даже хуже. – С этими словами она посмотрела на меня.
Аннабел отодвинулась от Райны. Она смотрела на нас, вцепившись руками в сумочку. Вряд ли она понимала все, что мы говорим, но явно не ловила кайф от ситуации. Одно только доброе дело – и тут же за него наказание.
– Можете встать? – спросила Райна. – А вы мне не поможете? – обратилась она к Аннабел.
– Нет, пусть тебе поможет Кассандра, – сказала я.