Kniga-Online.club
» » » » Дин Кунц - Зимняя луна (Ад в наследство)

Дин Кунц - Зимняя луна (Ад в наследство)

Читать бесплатно Дин Кунц - Зимняя луна (Ад в наследство). Жанр: Ужасы и Мистика издательство Олма-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Доктор Йитс занимался лошадьми на ранчо.

- А какое это ранчо?

- Ранчо Квотермесса.

- Ага, - сказал Тревис Поттер, - тогда вы, должно быть, мистер Фернандес, так?

- Извините, да. Эд Фернандес, - у него возникло тяжелое чувство, что этот ветеринар собирался прибавить - "о котором говорили..." или что-то в этом роде, как будто он был местным чудаком.

Он подумал, что, должно быть, так и есть. Получивший имение в наследство от своего богатого нанимателя одиночка. Затворник, который редко обменяется словечком с кем-либо, даже когда выбирается в город, вероятно, стал маленькой загадкой для жителей городка. От этой мысли он поежился.

- А как давно у вас были лошади? - спросил Поттер.

- Восемь лет назад. До самой смерти мистера Квотермесса.

Он подумал, как все это кажется странным - не говорить с Йитсом восемь лет, затем появиться через шесть лет после его смерти, как будто прошла только неделя.

Они постояли некоторое время в молчании. Июньская ночь вокруг была полна стрекотания сверчков.

- Ну, - сказал Поттер, - где эти животные?

- Животные?

- Вы сказали, что у вас есть животные, которых вы бы хотели показать.

- А! Да!

- Он был хорошим ветеринаром, но уверяю вас, я не хуже.

- Я уверен в этом, доктор Поттер. Но это мертвые животные.

- Мертвые?

- Еноты.

- Мертвые еноты?

- Три.

- Три мертвых енота?

Эдуардо подумал, что если у него была репутация местного чудака, то теперь он ее только увеличил: так долго не имел практики общения, что теперь не мог ничего толком объяснить.

Глубоко вздохнул и рассказал, то, что было необходимо, не входя в описание двери и других странностей:

- Они вели себя забавно, бегали кругами среди бела дня. Затем померли один за другим. - Он сжато описал их смерть в агонии, кровь на ноздрях и ушах. - Я просто подумал - не было ли это бешенством?

- Вы живете наверху, у подножия, - сказал Поттер. - Там всегда встречается небольшой процент бешеных животных среди диких популяций. Это естественно. Но у нас не было таких случаев уже долгое время. Кровь на ушах? Это не симптомы бешенства. А пена изо рта у них не текла?

- Этого я не видел.

- Они бегали по прямой?

- Кругами.

Мимо проехал пикап, музыка "кантри" неслась из радиоприемника так громко, что заполнила всю заднюю часть поместья Поттера. Но это была печальная музыка.

- Где они? - спросил Поттер.

- Я положил их в пакеты, здесь, в машине.

- Они вас покусали?

- Нет, - ответил Эдуардо.

- Поцарапали?

- Никаких других контактов.

Эдуардо объяснил, какие меры предосторожности он предпринял: лопатка; бинт, резиновые перчатки.

Тревис Поттер выглядел недоверчивым и удивленным, когда спросил:

- Вы рассказали мне все?

- Ну... Думаю, что да, - солгал старик. - То есть, их поведение вообще было так странно, но я вам сообщил все важное, никаких других симптомов я не заметил.

Взгляд у Поттера был испытующий и пронизывающий, и на мгновение эдуардо решил раскрыться ему и рассказать всю причудливую историю.

Вместо этого сказал:

- Если это не было бешенство, тогда, похоже... может быть, чума?

Поттер нахмурился.

- Сомнительно. Кровь из ушей? Это несвойственный симптом. Вас не кусали блохи, когда вы были рядом с ними?

- Никакого зуда не чувствую.

Теплый бриз перерос в порывистый ветер, закачал лиственницы и спугнул ночную птицу с ветки. Он подул низко над их головами, с гулом, который их сильно позабавил.

Поттер сказал:

- Что ж, почему вам не оставить этих енотов у меня, а я потом погляжу.

Они вынули три пластиковых пакета из машины и перенесли их внутрь. Комната ожидания была пуста; Поттер, очевидно, занимался бумажной работой в конторе. Они прошли через дверь и вниз по маленькому коридору в операционную с белым кафелем, где поставили пакеты на пол рядом с чистейшим смотровым столом со стальной крышкой.

В комнате было прохладно, и выглядела она холодной. Резкий белый свет падал на эмалированные, стальные и стеклянные поверхности. Все блистало, как снег и лед.

- Что вы с ними сделаете? - спросил Эдуардо.

- У меня нет препаратов, чтобы провести тест на бешенство. Возьму образцы тканей, и отошлю их в государственную лабораторию, получим результаты через несколько дней.

- Это все?

- Что вы имеете в виду?

Пихнув один из пакетов носком ботинка, Эдуардо спросил:

- Вы не собираетесь вскрывать хотя бы одного из них?

- Я помещу их в холодильник и подожду анализа из лаборатории. Если результаты теста на бешенство будут отрицательные, тогда сделаю аутопсию одному.

- Дадите мне знать, если что найдете?

Поттер снова бросил на него пронизывающий взгляд.

- Вы уверены, что вас не укусили и не поцарапали? Потому что, если - да и есть хоть какая-то причина подозревать бешенство, вам придется отправиться к врачу и начать принимать вакцину, прямо сейчас.

- Я не дурак, - сказал Эдуардо. - И сказал бы вам, если бы подозревал, что как-то заразился.

Поттер продолжал смотреть на него.

Оглядев операционную, Эдуардо заметил:

- Вы и вправду модернизировали это место.

- Пойдемте, - позвал ветеринар, поворачиваясь к двери. - У меня кое-что есть, хочу вам показать.

Эдуардо прошел за ним в коридор и последовал в личный кабинет Поттера. Ветеринар порылся на полке белого стенного шкафа из эмалированного металла и подал ему пару брошюр - одна о бешенстве, другая о бубонной чуме.

- Прочтите симптомы обеих болезней, - произнес Поттер. - Если заметите что-нибудь у себя, даже отдаленно похожее, сразу идите к врачу.

- Я не очень люблю врачей.

- Это не правильно. У вас есть личный врач?

- Никогда не требовался.

- Тогда позвоните мне, и я найду вам врача, тем или иным образам. Договорились?

- Хорошо.

- Вы сделаете так?

- Конечно.

Поттер сказал:

- У вас есть там телефон?

- Разумеется. У кого сегодня нет телефона?

Вопрос, казалось, подтверждал, что у него репутация отшельника и чудака. Что, может быть, и заслужил. Так как он теперь об этом подумал, то вспомнил, что не звонил сам и ему не звонили по крайней мере уже пять или шесть месяцев. Это вообще случалось не больше чем три раза за все прошедшие годы, а один из этих звонков произошел из-за неправильного соединения.

Поттер подошел к своему столу, взял ручку, вытащил блокнот и записал номер, который продиктовал ему Эдуардо. Он вырвал другой листок из блокнота и подал его: там были уже напечатаны адрес конторы и его домашний телефон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зимняя луна (Ад в наследство) отзывы

Отзывы читателей о книге Зимняя луна (Ад в наследство), автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*