Позже (ЛП) - Кинг Стивен
Лиз снова оживилась.
- Из тебя вышел бы отличный детектив, Джейми. С твоим особым умением ты мог бы стать звездой. Ни один убийца не ускользнет от тебя, потому что ты можешь поговорить с жертвами.
Эта мысль приходила мне в голову раз или два. Джеймс Конклин, Детектив Мертвых. Или, может быть, по Мертвым. Я так и не понял, что звучит лучше.
- Но только не в Нью-йоркском полицейском департаменте, - продолжала она. - К черту этих засранцев. Частный детектив. Я уже вижу твое имя на двери. - Она на мгновение оторвала обе руки от руля, как бы обрамляя его.
Еще один гудок.
- Веди эту чертову машину, - сказал я, стараясь не выказать тревоги. Вероятно, это не сработало, потому что тревога только усилилась.
- Не беспокойся обо мне, Чемпион. Я забыла о вождении больше, чем ты когда-либо узнаешь.
- У тебя опять кровь из носа идет, - сказал я.
Она вытерла её тыльной стороной ладони, потом вытерла ладонь о толстовку. Судя по всему, не в первый раз.
- Перегородка сгнила, - сказала она. - Я собираюсь все поправить. Как только стану чистой.
После этого мы некоторое время ехали молча.
56
Когда мы выбрались на шоссе, Лиз взбодрилась еще одной порцией своей особой смеси. Я бы сказал, что она начала меня пугать, но мы уже давно миновали этот момент.
- Хочешь знать, что нас сюда привело? Почему я и ты, Холмс и Ватсон отправились в очередное приключение?
Приключение - не то слово, которое я бы выбрал, но я ей этого не сказал.
- По твоему лицу вижу, что нет. Так я и думала. Долгая история, не очень интересная, но вот что я тебе скажу: ни один ребенок никогда никому не говорил, что хочет вырасти бродягой, деканом колледжа или продажным полицейским. Или уборщиком мусора в округе Уэстчестер, чем в эти дни занимается мой шурин.
Она рассмеялась, хотя тогда я еще не понимал, что смешного в том, чтобы быть мусорщиком.
- Вот то, что может тебя заинтересовать. Я перевезла немало наркотиков из пункта А в пункт Б и получила за это деньги, но порошок, который твоя мать нашла в кармане моей куртки в тот раз, был просто дружеским подгоном. Иронично, когда об этом думаешь. К тому времени ДСБ[99] уже положил на меня глаз. Они не были уверены, но они затягивали удавку. Я до смерти боялась, что Ти проболтается. Это было самое подходящее время, чтобы спрыгнуть, но к тому времени я уже не могла. - Она помолчала, обдумывая это. - Или не хотела. Оглядываясь назад, трудно сказать, что именно. Но это наводит меня на мысль о том, что однажды сказал Чет Аткинс[100]. Ты когда-нибудь слышал о Чете Аткинсе?
Я отрицательно покачал головой.
- Как быстро забываются великие. Погугли, когда вернешься. Отличный гитарист, наряду с Клэптоном и Нопфлером. Когда спрашивали, почему его инструмент всегда дерьмово настроен, он отвечал: «К тому времени, как я понял, что плохо справляюсь с этой частью работы, я был слишком богат, чтобы её бросить». То же самое со мной и моей карьерой перевозчика наркоты. Скажу тебе еще кое-что, пока мы коротаем время на старом добром Нью-йоркском шоссе. Ты думаешь, твоя мать была единственной, кто пострадал, когда экономика накрылась медным тазом в 2008-м? Неправда ваша. У меня был портфель акций - крошечный, но был, - и все пошло прахом.
Она с предельной осторожностью обогнала еще одну фуру с прицепом, включив поворотник, прежде чем выехать на встречку, а затем вернуться обратно. Учитывая, сколько наркотиков она приняла, я был поражен. А еще признателен. Я не хотел ехать вместе с ней в одной машине, но еще больше я не хотел умереть вместе с ней на дороге.
- Но самое важное - это моя сестра Бесс. Она вышла замуж за парня, который работал в одной из крупных инвестиционных компаний. Вероятно, ты слышал о «Бир Стирнс»[101] не больше, чем о Чете Аткинсе?
Я не знал, кивнуть мне или покачать головой, поэтому просто сидел без движения.
- Дэнни, мой шурин, который сейчас специализируется на управлении отходами, только начинал стажироваться в «Бир», когда Бесс вышла за него замуж, но у него уже был четкий план на будущее. Будущее было таким ярким, что ему приходилось носить темные очки, если можно позаимствовать строку из старой песни[102]. Они купили дом в деревеньке Такахо[103]. Солидная ипотека, но все уверяли их - в том числе и я, черт бы побрал мою недальновидность, - что цены на недвижимость в этом направлении только растут. Как и фондовый рынок. У них была помощница по хозяйству, она же няня для их ребенка. Они получили членство в загородном клубе. Может быть, они взяли на себя лишнего? Черт, да. И как ты думаешь, Бесси смотрела свысока на мои жалкие семьдесят тысяч в год? Десять-четыре[104]. Но знаешь, что говорил мой отец?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Откуда мне знать? - подумал я.
- Он говорил, что если ты попытаешься убежать от собственной тени, то обязательно грохнешься лицом вниз. Дэнни и Бесс поговаривали о том, чтобы построить бассейн, когда дно вывалилось. «Бир Стирнс» специализировалась на ипотечных ценных бумагах, и внезапно бумаги, которые они держали, стали просто бумагой.
Она рассуждала об этом как раз в тот момент, когда мы проезжали мимо знака с надписью «НЬЮ-ПЭЛЦ 59», «ПОКИПСИ 70» и «РЕНФИЛД 78». Мы были чуть более чем в часе езды от нашего конечного пункта назначения, и от одной этой мысли у меня мурашки побежали по коже, поскольку «Пункт назначения»[105] был одним из самых кровавых фильмов ужасов из тех, что нам с друзьями довелось видеть. Конечно, до «Пилы» не дотягивает, но все равно чертовски мрачный.
- «Бир Стирнс»? Посмешище. Одну неделю их акции продавались по сто семьдесят долларов за штуку, а на следующую - уже по десять. «Джей Пи Морган Чейс»[106] подобрали осколки. Другие компании проделали такой же длинный путь по тому же короткому причалу. Ребята наверху более-менее с этим справились, они всегда справляются. Маленькие парни и девчонки - далеко не все. Зайди на «Ю-Тьюб», Джейми, и ты найдешь ролики с людьми, выходящими из своих шикарных офисных зданий в центре города со всей своей карьерой в картонных коробках. Дэнни Миллер был одним из таких парней. Через полгода после вступления в загородный клуб «Зеленые холмы» он уже ехал в мусоровозке «Гринвайз». И он еще был счастливчиком. Что же касается их дома, - он ушел под воду. Знаешь, что это значит?
Так получилось, что я знал.
- Они задолжали за него больше, чем он стоил.
- Пять с плюсом, Чем... Джейми. Неси дневник. Это был их единственный актив, не говоря уже о месте, где Бесс, Дэнни и моя племянница Франсин могли преклонить головы, не попав под дождь. Бесс рассказывала, что у нее есть друзья, которые ночуют в трейлерах. Кто, по-твоему, достаточно зарабатывал, чтобы успевать вносить взносы за этого белого слона с четырьмя спальнями?
- Полагаю, что ты.
- Правильно. Бесс перестала смотреть свысока на мои семьдесят тысяч в год. Но могла ли я делать это только на свою зарплату, плюс все сверхурочные, которые смогла ухватить? Ни за что. А если прибавить к этому плату за подработки охранником в паре клубов? Хренушки. Но я встречалась там с людьми, наводила связи, получала предложения. Некоторые направления работ устойчивы к рецессии. Похоронные бюро всегда в шоколаде. Ломбарды и залоговые поручители. Винные магазины. Ну и наркобизнес. Потому что, хорошие там времена или плохие, люди хотят получить кайф. И, конечно же, я люблю красивые вещи. Не буду скромничать. Я нахожу красивые вещи утешением и чувствую, что их заслуживаю. Я хранила крышу над головой семьи моей сестры, после всех тех лет, когда Бесс ставила меня ниже себя, потому что она была красивее, умнее, училась в настоящем колледже, а не на общественных началах. И, конечно же, она была гетеросексуальна. - Последнее слово Лиз почти прорычала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- И что случилось? - Спросил я. - Как ты потеряла работу?
- ДСБ ошарашил меня тестом на мочу, к которому я не была готова. Не то чтобы они не знали о наркоте все это время, они просто не могли избавиться от меня сразу после того, как я разрулила ситуацию с Террио. Это выглядело бы не очень правильно. Так что они ждали, что, я полагаю, было разумно, а потом, когда они загнали меня в угол - по крайней мере, думали, что загнали, - они попытались меня перевербовать. Заставить меня надеть прослушку, ну и вся эта серпикохрень[107]. Но вот еще одна поговорка, которую я узнала уже не от своего отца: стукачи долго не живут. И они не знали, что у меня есть туз в рукаве.