Дэннис Крик - Судьба вампира
— Какая разница, святой отец? Его участь уже предрешена, и вас ничто не переубедит. Вам даже не нужны доказательства. Достаточно лишь того, что кто-то видел моего брата у Пиалы в ту ночь, когда пропала дочь пекаря.
— Будет суд, и он решит, что ждет твоего брата.
— Знаю я ваши суды. Вы невиновных на костры отправляете так же часто, как и хороните погибших на войне. Вы и моего брата отправите туда, не задумываясь! Так ведь? Вы ведь лучше меня знаете, святой отец, что такие дела решаются не в зале судебных заседаний, а за письменным столом Священного собрания.
— Мы делаем все, чтобы успокоить толпу и не допустить самосуда.
— Ради этого вы поступаете как галаверы и готовы обвинить любого, на кого покажут пальцем?
— Ерунда! — пытаясь справиться с нервным тиком, священник то и дело прикладывал к лицу руку и разглаживал щеки.
Четверо скобров с собаками спустились с лестницы. Самый высокий из них, и, судя по всему, самый старший, заговорил первым.
— Святой отец, там никого нет, — он растерянно пожал плечами.
— Как нет?
— Не знаю. Мы перевернули все вверх дном. Но никого не нашли.
— Черт возьми! — священник перевел взгляд на девушку, он был исполнен гнева.
— Я же видел, как он входил сюда… Где же он?
— Может, сейчас вы мне дадите высказаться?
— Говори.
— Мой брат ушел из города. И это чистая правда. Он покинул Менкар и больше сюда никогда не вернется, — после ее слов Эскудо заскулил.
— Если это действительно так, — священник прикусил губу, — мы найдем его везде. Он должен понести заслуженное наказание. И он его понесет, ибо виновен в преступлениях против бога и людей!
— А вам не кажется, что для обвинения нужны какие-то доказательства? Вы что-нибудь нашли здесь, что свидетельствовало бы о его вине перед вами и богом?
В ответ отец Антоний крякнул и отвернулся.
— Я видел, как из окна вашего дома вылетело оскверненное распятие, — начал он. — Наверняка это сделал Люций.
— Это не преступление.
— Святой отец? — священник повернулся к скобрам.
Один из них держал в руках окровавленную одежду поэта. Он только что вытащил ее изо рта своего пса.
— Вот и доказательства, Камелия! — растерянность на лице священника сменила победоносная улыбка.
День пятый. Тэо Брукс
С каждым часом он слабел. Синяки под глазами почернели, кожа на висках провисла, щеки втянулись. На грудь давила тяжесть, и каждый вздох давался с трудом, вызывая свистящие хрипы на выходе.
Неужели именно так себя чувствует человек перед смертью?
Он коснулся кожи лица — та буквально осыпалась мелкими чешуйками. Он старел, его плоть отмирала, и силы покидали его. Он знал, что совсем скоро, если не насытится, то окончательно потеряет способность передвигаться и умрет. Жжение в уголках глаз, не терпящих частых морганий, изнуряло. Боль, столько времени непрестанно терзающая его горло, была ужасной. Близость насыщения, совсем недавно казавшегося ему таким реальным, таким доступным, кружила голову. И если раньше это самое насыщение было удовольствием, что называется, из запретных, то теперь, почувствовав новые возможности и силу, писатель не сомневался в том, что может все.
Чтобы жить, он должен пить кровь. И он будет пить кровь. Выбор сделан, и назад дороги нет. Он примет это как данность и свыкнется. Нужно только дать себе освобождение. Нужно найти новую жертву…
Больших трудов ему стоило потерпеть до ночи. Но когда эта самая ночь опустилась на город, и он в предчувствии свершений готов был отправиться на охоту, в дверь тихо постучали.
Виктор почувствовал, как голод и страх гонят его прочь из номера, но вопреки инстинктам не кинулся к окну, а пошел к двери.
Ощущение того, что его накрыли, стало медленно овладевать всем его существом. Отчаяние — бестолковое и занудное чувство, место которому в темнице на задворках сознания, подступило к сердцу.
— Откройте, — в его размышления вмешался голос за дверью. — Я знаю, вы дома. Откройте.
Копы…
Писатель притаился у стены.
Сначала они стучат, а потом выламывают дверь.
— Вас зовут Виктор Мурсия, и вы скрываетесь от полиции за убийство двух человек. Но я знаю, что вы невиновны.
— Кто ты такой? — Виктор спросил раньше, чем успел осознать, что копы не говорят подобным образом, когда хотят схватить преступника.
— Меня зовут Тэо Брукс. Я пришел вам помочь.
— Откуда ты меня знаешь?
— Я вас не знаю. Но мне кажется, я именно тот человек, который вам сейчас нужен. Я могу все объяснить.
— Утешает, но не слишком, — сарказм затмил волнение. — Ты сказал, что пришел помочь мне. Каким же образом? И, самое главное, зачем?
— Откройте дверь и выслушайте меня. Если вы меня не выслушаете, то рискуете навсегда остаться таким, как сейчас.
— А если открою?
— Узнаете тайну, которая окутала вас. Кроме меня вас больше никто в нее не посвятит.
Поколебавшись еще мгновение, Виктор отворил дверь.
Бодрым шагом в комнату вошел долговязый парень лет двадцати пяти. Его длинные волосы цвета воронова крыла были стянуты на затылке в тугой конский хвост. На смуглом, гладко выбритом лице застыло выражение решительности. Миндалевидные глаза отдавали не то в голубизну, не то в зелень (но больше все же в зелень) и светились живым интересом. Одет он был в черный шерстяной кардиган, под ним виднелся воротник синей рубашки.
Как только Виктор увидел незнакомца, то понял, что Тэо Брукс — тот самый парень из его сна. Парень с серебряным кинжалом.
Выходит, ему уже снятся вещие сны?
Гость окинул комнату беглым взором. Занавешенные шторы, синий торшер, небольшая кровать и пара стульев. Спартанское убранство его не удивило.
— Вовремя я пришел. Еще чуть-чуть, и вы бы пропали. Вы заражены. Наверное, вы уже видели свой укус. Кстати, где он? — гость не смотрел на писателя, он вертел головой то влево, то вправо, и словно принюхивался к чему-то.
Вместо ответа Виктор спросил:
— Как ты меня нашел, Тэо Брукс?
— Полиция нынче не такая всемогущая, чтобы скрыть громкое преступление в маленьком городке. Весть об убийстве братьев Бриль быстро распространилась за пределы Саванны. Я узнал, что смерть близнецов наступила от неведомого укуса, который копы ничем другим, как следом от таинственного оружия маньяка, объяснить не смогли. И принялся ждать.
— Чего?
— Когда ты сбежишь из тюрьмы.
— Ты знал? Но откуда?
— Был бы ты опытным вампиром, то никогда бы не попался в руки полиции. Но так как ты новичок, то попросту влип и еще долго не понимал того, что с тобой произошло. Да и сейчас не понимаешь, — Тэо Брукс констатировал это как непреложный факт.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});