Кэт Ричардсон - Входящая во Мглу
— Харпер, не убегайте. Вы должны попытаться, или страх поглотит вас!
Я метнула через плечо такой взгляд, что она отступила на шаг с широко раскрытыми глазами.
— Я. Не могу. Сделать. То, что вы хотите! Не могу!
Мне было жарко от ярости, рожденной ужасом. Я повернулась к Альберту и прошипела сквозь сжатые зубы:
— Прочь с дороги, или, клянусь, я найду способ тебя достать.
Альберт скользнул в сторону. Я грохнула дверью и побежала.
Я ехала и не знала куда и почему меня не останавливает полиция. Какие-то мгновения, длившиеся вечность, я не видела ничего, кроме наплывающей, давящей Мглы за стеклами. Ледяной шок холодил нервы. Я затормозила на обочине и стояла, пока не унялась дрожь.
Не помню, чтобы когда-нибудь раньше я говорила: "Не могу". Даже в детстве, когда меня заставляли что-то делать, такая фраза никогда не слетала с моих губ. "Не знаю как", «боюсь», "не умею", какие угодно отмазки и оправдания, но только не это. Не "не могу". Меня затошнило.
Я закрыла глаза и медленно дышала, пока перестало болеть в груди и горле. Я устала, тем не менее, все-таки съехала с обочины и направилась в офис. Припарковала «ровер» перед зданием.
Сидеть наедине с воспоминаниями не хотелось, и я решила прогуляться.
Я шла какое-то время по Терд, не заботясь, куда иду, пытаясь не обращать внимание на мерцание Мглы в уголках глаз. Подняла голову, только когда оказалась на Бон-Марше, и поняла, что я всего в нескольких кварталах от дома, где, по словам Сары, жил Эдвард. Я едва не забыла. Добрая старая работа.
Я привела себя в порядок в дамской комнате магазина и двинулась к кинотеатру "Парамаунт".
Квартира Эдварда располагалась в шикарном здании. Начинало оно как отель в тридцатых, потом в конце восьмидесятых его переделали в дорогостоящий кондоминиум. Вестибюль запирался на электронный замок, у двери была система вызова, внутри за столом сидел дородный мажордом. Я нажала кнопку звонка.
— Чем могу помочь? — прозвучало из динамика.
Мужчина за столом говорил в белую телефонную трубку. Движение его губ немного опережало голос. Напоминало плохо дублированный фильм.
— Я хотела узнать, кто является агентом по аренде вашего здания.
— На данный момент никаких вакансий нет.
— Я не интересуюсь арендой. Просто хотела поговорить с агентом по поводу здания.
Пауза.
— "Стэнфорд-Дейвис пропертиз".
Никогда о таком не слышала.
— Не дадите мне номер?
Мужчина повесил трубку. Я как раз придумывала слова погрубее, чтобы перезвонить, когда он промаршировал к двери и открыл ее. Он был огромный. Не выше меня, но дверной проем заполнил полностью. Не без причины. Он протягивал визитку, выглядевшую будто обертка жвачки в его тяжелой лапе. Я взяла карточку.
Посмотрела на нее. Контактные данные "Стэнфорд-Дейвис пропертиз".
— Спасибо.
— Не за что, — ответил мажордом.
Потом отступил и закрыл между нами дверь. И остался стоять, наблюдая, как я ухожу. От его твердого, спокойного взгляда мурашки бежали по спине. Я попятилась от двери, повернулась и спустилась вниз по ступенькам.
Карточку сунула в карман джинсов и пошла обратно в офис. Хотелось кофе, но я получила сообщение от миссис Ингстром.
— Мисс Блейн, я нашла купчую на орган. Перезвоните, и я дам всю информацию.
Я записала номер и прослушала остальные сообщения, в том числе от хозяина, который выражал недовольство затратами на смену замка. Радости болезненной земной реальности. Я взяла на заметку перезвонить ему, потом набрала номер "Стэнфорд-Дейвис".
Бойкая девушка пропела:
— "Стэнфорд-Дейвис пропертиз". Чем могу помочь?
— Я бы хотела поговорить с агентом, который занимается квартирами Пара-Вуд.
— Вам нужен мистер Фостер, только его сегодня нет. Но я знаю, что здание полностью сдано и до 2010 года новых арендных договоров не предвидится.
— Меня не интересует аренда, я пытаюсь выяснить, кто снимает одно из помещений в здании. Это может иметь отношение к будущему уголовному расследованию, — сгустила я краски.
Она пискнула.
— Я… я просто не в курсе. Я попрошу мистера Фостера перезвонить вам завтра.
— Информация нужна срочно. Кто может посмотреть документы за мистера Фостера? Его секретарь? Я могу подойти к вам в офис.
— О нет. Это не обязательно. Скажите мне ваше имя, номер телефона и код зоны, и я попрошу секретаря мистера Фостера вам перезвонить.
— Хорошо.
Я продиктовала свои данные, и она заверила, что секретарь перезвонит до конца рабочего дня. Неумеренное подхалимство меня смутило.
Секретарши знают и контролируют все, но зачастую понятия не имеют, как важна их работа. Еще они великолепные источники информации, если их разговорить. Я надеялась, что секретарша мистера Фостера болтушка, однако не рассчитывала на это. Я встала, потянулась и вышла из кабинета за большой кружкой кофе.
Вернувшись, поставила кофе на стол и позвонила хозяину. Он хотел поспорить насчет стоимости новых замков. Я заявила, что он скупердяй. Он никогда не слышал такого слова. Нашу горячую дискуссию прервал гудок нового звонка. Я переключилась на него.
— Харпер Блейн.
— Эй, это Стив. Из «Доминике». Помните меня? Пару дней назад вы искали светловолосого паренька? Кажется, я видел его вчера вечером.
— Секунду, Стив. У меня звонок по другой линии. Сейчас вернусь к вам.
Я переключилась на хозяина.
— Слушайте, замок сломали, я не могла оставить кабинет незапертым, так что выпишите мне чек, ладно?
Он заворчал, но я его проигнорировала. Боялась, что Стив повесил трубку, однако он еще был на линии, когда я к нему вернулась.
— Спасибо, что подождали, Стив.
— Без проблем. В общем, тот парень, которого вы искали… Вроде бы — нет, точно, — я видел его прошлым вечером.
— Где?
— У клуба.
— Почему вы были в клубе в воскресенье?
— Помогал вещи таскать. Начало темнеть, когда мы управились. Я пошел в аллею выкинуть мусор в контейнер. И там заметил. Оглянулся и увидел его вроде как в отдалении, в темноте.
— Как вы его узнали? Хорошо рассмотрели?
— Лучше не бывает, да. Знаете, такое ощущение, когда на вас уставятся? Вот оно и было — я повернулся, и там ваш паренек. Я уставился на него в ответ.
— Зачем?
— Обычно срабатывает. Иногда в аллеях зависают нарики, если на них пристально смотреть, в лоб, они уходят. Или бросаются. Короче, лучше, чем ничего. В общем, я пялился на него, и он шагнул ко мне. Потом вроде как сдал назад в темноту аллеи и удрал.
— Вы уверены, что это был он?
— Или еще какой мальчишка с ангельским личиком и светлыми волосами метр длиной, ага.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});