Александр Варго - Полночь
Сказать, кто более всего был ошарашен этой встречей посреди океана, было сложно. Невероятно, но факт – обнаруженные в воде люди оказались… русскими. Такие совпадения Валик мог наблюдать лишь в кино.
Спасательного круга на катере не было, и находящимся за бортом просто швыряли обмотанный веревкой бочонок. Последним выловили умалишенного Сему, который внезапно заупрямился и ни в какую не желал играть роль спасенного.
После этого наступила неловкая пауза. Вытащенные из воды люди, продрогшие и обессиленные, молча глядели на своих нежданных спасителей, а те, в свою очередь, недоверчиво рассматривали их.
Татьяна, слабо улыбнувшись, опустилась на палубу. Ее мутило, по всему телу шел озноб.
– У вас есть пресная вода? – заговорил Эд, стаскивая с себя мокрую рубашку.
Айс после непродолжительной паузы утвердительно кивнул, а Катрин угрюмо хохотнула:
– Угу, только потом весь день дрыхнуть будете после этой воды.
Айс спустился в трюм и вскоре появился с большой флягой. Не сводя глаз с Катрин, он медленно отвинтил хромированную крышку и сделал пару долгих глотков, после чего протянул флягу Эду. Тот тут же отдал ее Татьяне.
– Это не бесплатно, – заметил Айс. – Двести долларов.
Татьяна поперхнулась.
– Че, водой торгуешь? – набычился Вячеслав. – Прибыльный бизнес, да? Особенно посреди океана?
Айс промолчал.
– Все будет оплачено, – поспешил сгладить назревающий конфликт Эд.
– Кто вы? И как тут оказались? – не выдержала Катрин.
Эд, сделав из фляги глоток, передал ее насупившемуся Вячеславу и вкратце рассказал им всю историю, опустив подробности смерти Папаши Дриппи.
– Этот тоже с вами? – Айс ткнул грязным пальцем в Сему. Тот испуганно жался к борту и с надеждой поглядывал на Эда, словно видя в нем свою единственную защиту.
– Был в трюме того охотника, Папаши Дриппи, – пояснил Эд. – Вылез наружу, когда мы шли ко дну.
– Папаша Дриппи? – оживился Айс. – Так это был он, одноногий трахальщик?
Татьяна залилась краской.
– Вы знали друг друга? – озадаченно спросил Эд.
Айс неопределенно покрутил в воздухе ладонью.
– Частично. Значит, Дриппи сам отправился на корм маго? Что ж, закономерный конец для ловца акул. Кстати, в последнее время он всем представлялся как Фицау Вакку, что означало Железный Член. Совсем крыша съехала на почве траханья.
От Эда не ускользнуло, что Татьяна все еще тряслась от холода, выбивая зубами дробь.
– Сухая одежда есть? Или тоже за деньги? – обратился он к Айсу.
– Нет одежды, – последовал ответ. – Плед устроит?
– Это было бы очень любезно с вашей стороны. Принесите, пожалуйста.
Айс неспешно удалился. Между тем Исви, управлявший катером, даже не выглянул из рубки.
– Так вас наверняка уже начали искать, – сказал Валик, поправляя очки. Катрин не могла не заметить, как Валик смотрит на Татьяну. Было что-то странное в этом взгляде.
– Ищут-то ищут, – уныло подтвердил Вячеслав, стягивая с себя влажную одежду. – Вот только… – Он вдруг запнулся и настороженно оглядел Катрин с Валиком. – Кстати, а вы сами-то кто будете?
Его голос прозвучал настолько требовательно и даже озлобленно, что молодые люди недоуменно переглянулись.
– У нас произошло несчастье, – сбивчиво заговорил Валик, часто моргая. – Мы были на Спящем острове, и на нее… на Марину, девушку из нашей компании, свалился камень. Потом мы встретили этого… Айса. Мы не могли поднять камень, и ей пришлось ампутировать руку. Операцию делал Айс. Затем пришла лодка, нам обещали доставить Марину в больницу, но прошли уже сутки, а мы все еще здесь.
– Сутки? – Глаза Эдуарда сузились, как у рыси. – Где девушка?
Валик помрачнел.
– Она умерла, – тихо сказала Катрин.
– Боже, – вырвалось у Татьяны.
– Она… все еще здесь? – осторожно уточнил Эд.
Валик сказал, что да.
– Офигеть, – сказал Вячеслав, нервно хрустя костяшками пальцев. – Что-то в нашей морской прогулке слишком много жмуриков, не находите?
– Нам что-то подмешали в воду вчера, – снова заговорила Катрин. – Какую-то дурь или снотворное, голова до сих пор раскалывается. У Влада, мужа Марины, поехала крыша, он так и не выходил из каюты. Потом этот Айс и хозяин катера подрались. Из-за чего – хрен знает, они по-своему лопочут, ни фига не понятно.
– На катере есть рация? – спросил Эд, и ребята растерянно пожали плечами.
– Вряд ли, – высказал свое мнение Вячеслав, брезгливо оглядываясь. – Не видите, какой тут бомжатник… Негритянское гетто и то чище.
Он сплюнул прямо на палубу и вдруг, как был, в одних трусах, зашлепал к рубке.
– Чего это он? – изумленно спросил Валик.
Вячеслав остановился прямо напротив Исви и, ничуть не смущаясь, стал нахально разглядывать его чуть ли не в упор. Впрочем, как только Исви поднял голову и Вячеслав вблизи увидел его лицо, его самоуверенность мигом улетучилась. Исви смотрел ему прямо в глаза, на лице ширилась страшная неживая улыбка, и при всем своем характере и напористости Вячеслав не смог выдержать этого взгляда. А когда он заметил, что в рыхлой дырке на лице этого полумертвеца мелькают белые головки червей, его желудок подскочил куда-то к глотке.
– Все ждешь посланников от своего дяди? – усмехнулся Эд, когда его приятель вернулся назад. – Забудь об этом, Слава. По крайней мере, на ближайшие пару дней. Не видишь, какие тут у нас приключения начинаются?
– Отвяжись, – недовольно буркнул Вячеслав. Изуродованное лицо мужчины в рубке вызывало рвотные спазмы. – Мама родная, вы видели рожу этого… капитана Врунгеля? Полный трындец, кажись, ему нос акула откусила.
Эд хотел что-то сказать, но тут появился Айс с пледом. Ничего не говоря, он небрежно бросил его возле Татьяны. Плед отвратительно вонял плесенью, но ничего другого не было, и она, скривившись, накинула его на плечи.
– Куда вы направляетесь? – задал вопрос Эд.
Валик заметно напрягся. Айс задумчиво пожевал губами, словно вопрос поставил его в тупик.
– Мы возвращаемся, – сказал он наконец и уставился в океан.
– Это мы слышали еще вчера, – с сарказмом проговорила Катрин, но Айс и бровью не повел.
– У вас есть связь с землей? Телефоны? – спросил Эд.
Айс покачал головой.
– Как вы ориентируетесь?
– Он, – сказал Айс, кивнув в сторону Исви, – знает океан и все течения, как собака своих вшей. И никаких компасов с приборами ему не нужно.
– Хорошо. Мы очень надеемся, что вы поможете нам как можно быстрее оказаться на суше, – сказал Эд.
Айс чуть заметно улыбнулся.
– Я не верю им, – прямо заявил Вячеслав, когда тот куда-то отошел.
– Ты никому не веришь, – вполголоса сказала Татьяна. Исходящий от пледа запах был настолько мерзким, что она, задыхаясь от зловония, отбросила его в сторону. – С тех пор как тебе стали присылать фотографии, ты перестал верить самому себе.
– Ты посмотри на них. Они похожи на разбойников из «Бременских музыкантов», «…говорят, мы бяки-буки…», – продолжал Вячеслав. – Я фигею от этих местных, психические негритосы какие-то. То Папаша Дриппи, великий трахальщик акул, со своими порнушными надписями, то Айс какой-то в чалме чучмекской… Случаем, не Ванилла Айс?[30] – попробовал пошутить он, но никто не улыбнулся.
– У нас билеты на самолет сегодня в девять вечера, – вспомнила Катрин. Она толкнула локтем Валика: – Нас хватятся только завтра утром. У моего Димки шифер снесет, когда он въедет, что нас не было на самолете.
Она хотела еще что-то добавить и вдруг запнулась на ровном месте, глядя куда-то поверх головы Валика, в океан. Эд, заметив это, тоже посмотрел.
– Вот и мы. Легки на помине, – пробормотал он.
Темно-серые плавники неторопливо разрезали зеркальную гладь океана. Все, за исключением Айса, прильнули к борту. Какое-то время казалось, что акулы движутся хаотично, подныривая и мешая друг другу своими мощными гладкими хвостами, но когда катер тронулся с места, они выстроились в своеобразную колонну и целенаправленно поплыли вслед за ними.
«Во всяком случае, это не Локхом», – подумал Эд.
– Это чего это, а? – испуганно залепетал Валик, инстинктивно делая шаг назад. Ему еще никогда не доводилось видеть так близко акул.
Эд ответил, не глядя на ребят:
– Не буду утверждать, хотя существует поверье, что акулы чувствуют, когда на судне тяжело– больной человек.
Он повернулся лицом к остолбеневшим людям:
– Или труп.
Полчаса прошло в абсолютном молчании. Айс, жмурясь на солнце, сидел на анкерке и беззаботно пялился по сторонам, разве что ногами не болтал, как ребенок. Исви молча управлял катером.
Поначалу его напугали слова Айса о том, что у него завелись черви, и он даже предпринял попытку выковырять их из гноящейся раны, но боль была настолько острой, что он, застонав, оставил это занятие. Его немигающие, выцветшие от палящего солнца и ветров глаза невидяще глядели перед собой, и было вообще непонятно, как он ориентируется в открытом океане.