Kniga-Online.club
» » » » Виктор Колюжняк - В маленькой комнате на чердаке старого дома

Виктор Колюжняк - В маленькой комнате на чердаке старого дома

Читать бесплатно Виктор Колюжняк - В маленькой комнате на чердаке старого дома. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оружие падает на пол, а Тень Кота замирает неподалеку в ожидании. Человек поднимает клинок и вытаскивает его из ножен. Малейшего прикосновения хватает, чтобы оценить остроту лезвия. Кровь тоненькой струйкой бежит по свежему порезу.

— Кинжал? Что ты хочешь, чтобы я сделал? Убил себя или что-то другое?

Человек внимательно смотрит на Кота, но тот молчит, как всегда. Он ждет, что мужчина сам всё поймет. Его миссия выполнена, ключ принесен, а уж как им распорядиться — должен решить другой. Кот подождет. Он привык…

Зал Теней пуст и безмолвен. На первый взгляд.

Вдоль одной из стен аккуратно ступая и стараясь не дышать, крадется граф Жатэ. Стражники у зала спят под воздействием дурманящего порошка. Остальных он сказал, что королева требует его к себе незамедлительно. После вчерашнего происшествия на балу, это выглядело естественным.

Однако королева не желала его видеть. Граф посылал письмо с мольбой о встрече, но слуга, относивший его, сообщил, что Мария порвала послание, не читая, заявив о нежелании слышать даже имени Жатэ, нежели его просьбы. Если бы он знал, что прежде чем сжечь письмо, королева сложила его по кусочкам и внимательно перечитала несколько раз, ему было бы безусловно легче.

Тем не менее, граф не знает этого, а потому продолжает красться вдоль стен, скрываясь в тени, словно вор.

— Не поздновато ли вы явились на аудиенцию? — насмешливо замечает кто — то, заставляя Жатэ вздрогнуть.

— Кто здесь?

— Но вы же знаете кто, зачем спрашивать? — Продолжает издеваться голос.

— Знаю. Вы — Тень!

— Отлично, граф, и что же вам надо? Вы ведь именно к нам сюда пришли.

Жатэ на секунду замирает, собираясь с духом, а затем выпаливает в один миг, с первым же словом отрезая себе путь к отступлению:

— Я хочу стать Тенью!

— Что?! — В голосе собеседника слышится самое настоящее удивление. — Это невозможно!

— Но я должен, поймите! Так я действительно смогу быть с ней рядом. Всегда рядом. Пускай она не будет моей, зато я буду её!

— Мальчик мой, повторяю, это невозможно.

Голос мужчины смягчается, и он переходит на отеческий тон. В отличие от прошлого раза граф никак не реагирует на подобное обращение. Он продолжает шептать, но уже не из — за опасения быть замеченным, а скорее по привычке.

— Я должен быть с ней, неужели вы не понимаете? Неужели вы никогда не любили? Должен же быть какой — то способ, должен…

— Прости… — мужчина пытается остановить истерику графа, но тут вмешивается женщина.

— Способ есть, но вот только он не имеет обратного пути. Решение надо принять раз и навсегда, чтобы исчезнуть из своего мира и появится в нашем.

— Сара, но как?

— Клод.

— Клод? Что ж, этот вариант можно использовать, но посмотри на мальчика — ярко выраженный шизоидный тип.

— Будь по-другому, у него точно ничего не получится. Нормальному человеку с таким шоком не справится, а так у него будет хоть какой — то шанс.

— Сара, ты понимаешь что…

— Я всё понимаю и беру на себя ответственность. Не забывай, кто из нас старший.

— Не волнуйся, помню… — в голосе мужчины вновь прорезаются прежние саркастические нотки.

Граф непонимающе смотрит на движущиеся Тени. Как только становится ясно, что способ есть, его больше не интересует разговор. Главное — время.

— Как быстро это произойдет?

— Быстро? — Недоуменно переспрашивает мужчина. — А, ты про перенос? Достаточно быстро. Точно ли ты готов это сделать?

Жатэ гордо вскидывает голову. Он никогда не отступал от данного им слова и даже сейчас, когда панические мысли: «Невозможно вернуться?» — бродят в его голове, он не сдается.

— Понятно, — неожиданно сочувственно вздыхает мужчина. — Ох уж мне эта молодость, импульсивность… Сара, ты уверена?

— Да, Джозеф! Да! Сколько раз тебе ещё повторить, чтобы ты понял? — раздраженно доносится в ответ.

— Женщины! — произносит мужчина с оттенком восхищения и презрения одновременно.

Граф пытается сохранить хладнокровие, но одежда разом прилипает к телу, в то время как страх удерживает разум. Казаться бесстрашным всегда легче, нежели являться им.

Тень Мужчины издает странный гортанный звук, и Тень Собаки тотчас оказывается возле него.

— Ты уж, пожалуйста, Клод, не подведи. Сделай всё как надо для старика Джозефа, — шепчет хозяин псу.

«Собака?» — проносится в голове Жатэ паническая мысль — «Они доверили мою судьбу собаке?..»

В маленькой комнате на чердаке старого дома мужчина стоит возле зеркала и пристально разглядывает своё отражение. Чуть приглаживает волосы, затем поправляет воротник сорочки и удовлетворенно кивает самому себе.

На тумбочке, вблизи зеркала, покоится старинный кинжал в ножнах. Возле него, словно хранитель, замер Кот. В последнее время он переменился, перестав быть тенью и превратившись в самого обычного кота серого окраса.

Человек берет кинжал и аккуратно пристегивает к поясу, затем достает небольшую сумку, открывает и бережно опускает туда своего единственного друга. На новом месте животное чувствует себя вполне уютно.

Улица наполнена Тенями, бегущими по своим делам. Они шагают не замечая, мужчину, их автомобили проносятся сквозь него, не причиняя никакого вреда. Ни один звук не достигает его ушей.

Наконец он оказывается у цели, входя в неотличимое по виду от других здание. В маленькой комнате сидят двое. Мужчина и женщина. Вот уже семь лет, как у них нет собаки.

Они здороваются друг с другом жестами. Ещё ни разу они не разговаривали друг с другом, кроме того случая, когда он выразил сочувствие по поводу пса.

— Ерунда, — ответил тогда Джозеф. — Клод оказался практически одного с тобой веса и объема, поэтому и получилось поменять вас местами. Если бы всё было иначе, то ты сейчас был бы в своём мире. Ещё неизвестно, что было бы для тебя большей радостью.

После этого граф решил молчать. Правдивость высказывания болью отдавалась где — то внутри.

Жатэ демонстрирует кинжал. Сара чуть болезненно морщится, в то время как Джозеф одобрительно кивает и показывает рукой на небольшую дверцу в противоположной стене. Преграда скользит на петлях, распахиваясь от легкого касания. Выбравшийся из сумки Кот семенит следом за графом.

Темная комната, на стене которой виднеются очертания Зала Теней. Женщина, сидящая на троне резко оборачивается, и Жатэ чуть было не останавливается, однако находит в себе силы продолжить путь.

Шаг. Второй. Третий. Он смотрит ей в глаза и понимает, что королева узнала, но боится что — либо сказать. Достав из ножен кинжал, он с силой вонзает его в сердце девушки. Изогнутое полотно реальности с треском лопается и граф остается в комнате один. Если конечно не считать кота.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Виктор Колюжняк читать все книги автора по порядку

Виктор Колюжняк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В маленькой комнате на чердаке старого дома отзывы

Отзывы читателей о книге В маленькой комнате на чердаке старого дома, автор: Виктор Колюжняк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*