Рэйчел Кейн - Поцелуй смерти
Но тем не менее, что-то в ней содрогнулось. Джейсон ассоциировался с её худшими, страшнейшими воспоминаниями, пусть он напрямую не причинил ей вреда, но и не помог, ни ей ни другим девочкам, которых ранили или убили. Джейсон был очень, очень плохим малым. Он был сообщником в минимум 3 убийствах и нападении на Клер.
И ни Шейн, ни Майкл этого не забыли.
«Выпроводи его отсюда», — прорычал Шейн. «Немедленно.»
«Это дом Майкла.» — сказала Ив, не глядя, впрочем, ни одному из них в глаза. «Майкл?»
«Погоди секунду — это наш дом! Я тоже здесь живу!» отрезал Шейн. " И не надо тащить сюда его скудную задницу и притворяться, что ничего не было!»
«Он мой брат! И он старается, Шейн. Господи, ты бываешь таким —»
«Всё нормально», — сказала Клер. Она похолодела, а руки её дрожали, но она также заметила, что Джейсон поднимает голову, и на секунду их глаза встретились. Это было практически телесно ощутимым шоком, и она не была уверена, в том, что увидела, как и в том, что увидел он, но оба не могли это долго выдержать. «Это просто ужин. Ничего страшного.»
Шейн повернулся к ней с распахнутыми глазами и взял её за плечи. «Клер, он причинил тебе вред. Чёрт, да и мне тоже! Джейсон не глупышка-бродяжка, которого можно заводить в дом и кормить, ведь так? Он психопат. И она лучше всех в курсе.» Он пронзил Ив взглядом, но она не ответила, как всегда, тем же, а только нахмурилась. «И теперь, когда он смекнул, что плохие парни не выигрывают и быстренько извинился, мы должны с ним любезничать? А вот нифига. Вот нифига.»
«Нда, ну я так и предсказывал. Простите за беспокойство.» — сказал Джейсон. Его голос был тихим и хрипловатым, он развернулся и пошёл к выходу, исчезая из виду. Ив пошла за ним, и, видимо, пыталась его остановить, потому что Клер услышала, как он мягко говорит «Он не повёл себя неправильно. У меня нет права здесь находиться. Я натворил вещей, сестрёнка. Это было ошибкой.»
Из всех промолчал только Майкл, вообще-то, он даже не пошевелился. Он так и смотрел на качающуюся дверь, затем наконец глубоко вздохнул, поставл свою бутылку и вышел в коридор.
Клер шлёпнула Шейна по руке. «Это что вообще было, мачомэн? Теперь будешь меня спасать, даже когда никто и не пытается трогать?»
Казалось, он правда удивлён. «Я просто-»
«Я знаю, что ты просто. Не надо говорить за меня!»
«Да я пытался —»
«Да, пытался. Слушай, я понимаю, что Джейсон не святой, но он взял себя в руки, и он не покидал Еву, когда мы…были бессильны, когда правил Бишоп. Он защищал её.»
«А ещё он позволил своему чокнутому дружку тебя схватить и практически убить, и ничего не сделал при этом!»
«Сделал», — тихо сказала Клер. «Он покинул меня, чтобы найти помощь. Я знаю, потому что мне позже рассказал Ричард Моррелл. Джейсон пошёл к копам и пытался им всё сообщить. Но они ему не поверили, иначе пришли бы на помощь намного раньше.» Раньше означало бы в разы меньше ужаса, боли и отчаяния. И Джейсон был сам виноват в том, что те приняли его за сумасшедшего.
Шейн слегка опешил, но всё-таки нашёл зацепку. «Да? а как насчёт остальных девочек? Им он не помог, ведь так? Я не собираюсь дружить с подобным типом.»
«А тебя никто и не просит» — отрезала Клер. «Джейсон достаточно отсидел в тюрьме. А соседство за столом — это не клятва вечного братства.»
Он было открыл рот, но передумал и сказал крайне сдержанно: «Я просто хотел обеспечить твою безопасность.»
«Ну кроме использования тако в качестве смертельного оружия, у него мало других вариантов. Вы с Ив и Майклом рядом — это лучшая защита, которую я могла пожелать. В любом случае, тогда уж лучше держать его в поле зрения, правильно?»
Часть огня исчезла из его глаз. «О. Да, хорошо.» Он все еще выглядел не совсем удобно. «Вы делаете сумасшедшее дерьмо, Вы знаете. И это является инфекционным.»
«Я знаю.» Она поместила руку на его щеке, и получила очень маленькую улыбку взамен. «Спасибо за желание охранять меня. Но не переусердствуйте с этим, хорошо?»
Шейн издал звук разочарования глубоко в горле, но он не стал спорить.
Кухонная дверь распахнулась снова. Это был Майкл, сказал очень спокойно, как будто готовится к бою. «Я говорил с ним», сказал он. «Он искренне сожалеет. Но если вы не хотите здесь его видеть, Шейн-»
«Я чертовски уверен, что не стоит этого делать,» сказал Шейн, затем взглянул на Клэр и продолжил. «Но если она желает, чтобы его застрелили, я за».
Майкл моргнул, потом поднял брови. «А», сказал он. «Вселенная взрывается, ад замерзнет, а Шейн делает что-то разумное.»
Шейн молча показал ему пелец. Майкл усмехнулся и вышел из кухни снова.
Клэр передала Шейну крупнейший нож из тех что у них был. «Отбивная грудинки,» сказала она. «Приймите ваши разочарования.»
Грудинка не оставила шанса.
Джейсон почти не говорил за ужином. В самом деле, он хранил почти полное молчание, хотя он съел четыре тако, как если бы он голодал в течение месяца, и когда Ева достал мороженое на десерт, он съел двойную порцию, что уже слишком.
Шейн был прав. Грудинка была намного вкусней в тако.
Ева, компенсируя ее брата, болтал как сорока на трещины все время — о немых ослах в кафе, где она работала, Точке Сбора; об Оливере ее боссе вампире, который был уродом полный рабочий день, чем Клэр была обеспокоена, хотя очевидно он был удивительно справедливым распространителем сплетен о людях в городе. Майкл внес некоторый сочный материал о вампирской части города (Клэр, со своей стороны, никогда не полагала, что вампиры могли умирать от любви точно так же как люди — хорошо, вампиры кроме Майкла, и возможно Амели.) Шэйн наконец расслабился и поднял некоторые смущающие истории о Майкле и Еве. Если бы не было смущающей истории, которой он знал о Джейсоне, он не стал бы рассказывать их.
Это начиналось очень неудобно, но к тому времени, когда шары мороженого были пусты, это было отчасти — нормальным. Не сильно — была все еще осторожная напряженность вокруг стола — но было охраняемое принятие.
Джейсон наконец сказал: «Спасибо за еду."Все замолчали и посмотрели на него, и он опустил взгляд вниз на пустую миску из-под десерта. „Шейн прав. У меня нет права думать, что я могу просто показаться здесь, и ожидать, что вы не будете ненавидеть мои кишки. Вы должны“.
„Черт прямо в точку,“ Шейн пробормотал. Клэр и Ева посмотрели на него. „Что? Просто говорю“.
Джейсон, казалось, не обращал внимание. „Я должен был приехать и сказать вам, что сожалею. Это было — все стало странно, человек. Реально странно. И я вернулся к реальности ввернутый во всех различных способах. Пока та вещь не произошла с Клэр… Смотри, я никогда не хотел — она не была его частью. Это было всем на нем.“ Его означало другого парня, тот кого ни один из них не упоминал, когда-либо. Клэр чувствовала, что ее ладони потели, и вытерла их об джинсы. Ее рот пересох. „Но я виновен в другом, и я признался во всем этом полицейским, и я отбывал срок за это. Я никогда не убивал никого, все же. Я только — хотел быть кем-то, кого будут уважать“
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});