Сладкий конфликт - Зизи Коул
Она разорвала поцелуй и откинула голову назад, предоставляя мне доступ к своей шее. Мои язык прошелся по ее шее и задержался над пульсирующей жилкой. Я чувствовал, как в вене бьется кровь, и испытывал восторг. Скользнул рукой вверх по ее животу и накрыл грудь. Мия выгнула спину, вжимаясь в мою ладонь. Я чувствовал запах ее желания. Он был таким сильным, что я почти мог попробовать его на вкус. Запах ее желания был похож на сладкий мед: пьянящий и дурманящий.
Кто-то покашлял у порога. Я поднял голову и зарычал. Энтони стоял и широко улыбался. Он вскинул руки в защитном жесте.
— Ты всех позвал, так что я здесь. Если я мешаю, могу зайти позже.
Мия распахнула глаза и толкнула меня в грудь. Я слез с нее и помог ей сесть. Она округлила глаза, когда поняла, кто стоит на пороге.
— Энтони! Что ты здесь делаешь?
— Коул хотел, чтобы все собрались, так что я здесь, — пояснил он.
До меня дошло — она не знала, что он оборотень. Я был немного удивлен, что она не замечала его здесь до этого момента. Интересно, как она отреагирует на эту новость. Обычно она относилась к подобным вещам спокойно, но она знала Энтони много лет, и не знала правды о нем.
— Ты волк? — тихо спросила она.
Энтони кивнул, на его лице промелькнула нерешительность.
Она встала и подошла к нему. Мия крепко обняла его и посмотрела ему прямо в глаза.
— Почему ты не рассказал мне, что ты оборотень?
— Это не то, о чем можно просто заявить во всеуслышание. Большинство людей испугается, если узнают, что их повар оборотень. А еще, до недавнего времени, наш мир был скрыт от всех, так что я не хотел, чтобы об этом знали. Ты же не уволишь меня, нет?
— С чего бы мне это делать? Ты все еще лучший повар, которого я знаю. Ты один из моих лучших друзей, я никогда не уволю тебя по такому глупому поводу. Ты должен это знать. Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
Во мне быстро подняли голову мой зверь и ревность, и мне пришлось подавить их. Я хотел избить Энтони за то, что она вот так прикасается к нему, но знал, что в этом нет его вины. Я оскалил зубы, не сумев сдержаться. Энтони увидел это и осторожно отодвинулся от Мии. Я был впечатлен тем, что он смог отстраниться так деликатно, что Мия не заметила этого движения.
— Мне зайти попозже? — спросил меня Энтони.
— Нет, все в порядке. Входи. Все равно через пару минут все соберутся здесь.
Я посмотрел на Мию. Она посмотрела мне в глаза и улыбнулась. Ее рука взметнулась к тому месту, где я поставил свою метку. Она задавалась вопросом, почему никто не обращает на нее внимания. Не то, чтобы никто не обращал, обращали. А еще замечали мою метку. Поэтому они держались от нее подальше. Я не разрешал никому приближаться к ней. Она была моей. Я просто не знал, как рассказать ей об этом, не напугав и не разозлив.
Я все еще боялся сделать ей больно. Голос на задворках моего сознания напомнил мне, что мой отец был убийцей, что он убил мою мать. Еще он напомнил мне, что он пытался убить и меня тоже. Мне в лицо будто плеснули холодной воды, это помогло немного прояснить мысли. Я должен был больше думать о Мие. Как бы я не желал ее, ее безопасность была превыше всего.
Комнату медленно начали заполнять оборотни. Что удивительно, фейри тоже присутствовали. Поняв, что все, кого я желал видеть, пришли, я начал свою речь.
— Пришло время вырвать Лекс из рук агентства «АДОВАЯ». Мы с Джейком отправимся туда в одиночку.
— Подожди-ка минутку! — возразила Мия. — Я должна пойти…
— Нет. Мы не станем подвергать тебя опасности. Мы с Джейком проработали вместе достаточно времени, чтобы суметь войти туда и выйти, не подняв тревогу.
— Но…, — начала было она.
Я посмотрел ей в глаза.
— Ты не пойдешь, — отрезал я. Увидев вспыхнувшую в ее глазах боль, я смягчил тон. — Мне нужно, чтобы ты осталась здесь и следила за безопасностью на территории. Я хочу, чтобы ты присмотрела за Паркером вместо меня. А еще ты должна подготовиться к возвращению Лекс домой. Мы не знаем, через что ей пришлось пройти.
Я видел, что внутри Мии происходила борьба, пока она пыталась решить, как ей поступить. Она собиралась перечить мне перед стаей? Я надеялся, что нет, так как мне не хотелось демонстрировать свою власть. Я хотел, чтобы она чувствовала себя равной мне, но я не мог позволить, чтобы она оспаривала мои решения перед всей стаей. Особенно теперь, когда я пометил ее, как свою.
Наконец, она кивнула, и дыхание, которое я тихо задержал, покинуло мои легкие. Я вернул внимание к остальным.
— Джемма принесла мне план этажа, который ей удалось украсть у охраны, так что мы знаем расположение помещений, и знаем, где они держат Лекс. Также Джемма отметила места расположения охранников. Она проведет нас через системы безопасности. Джемма.
Она сделала шаг вперед. Джемма была одета в традиционную форму медсестры. Белую. Развернула чертежи и начала рассказывать о расположении охраны и о том, когда происходит смена. Она также рассказала о графике кормления Лекс и о времени посещений. Лишь один человек, кроме Джеммы, часто виделся с Лекс — директор Хансон.
Джейк подошел ближе, чтобы изучить план этажа. По выражению его лица я понял, что он хочет запомнить его, чтобы ему не пришлось полагаться ни на кого и ни на что и свободно ориентироваться в здании. Он поднял взгляд и слушал рассказ Джеммы. Когда он заговорил, его голос был тихим.
— О чем Хансон разговаривает с ней, когда наносит визит?
— Честно говоря, Джейк, я не знаю, о чем они разговаривают, но он уходит недовольным. Она ведет себя не так, как он ожидает. Во время бесед они находятся в комнате одни. Там установлены микрофоны, но их редко используют. Когда она одна, за ней следят по камерам, чтобы удостовериться, что она не причинит вреда ни себе, ни ребенку.
— Можем ли мы доверять тебе? — спросила Джуэл из дальней части комнаты. Она шагнула