Адский город (ЛП) - Ли Эдвард
- Да, тебе лучше бежать, шлюха! - крикнула Ви. - В следующий раз, когда я увижу тебя, я вытру все дерьмо с этой улицы твоим лицом!
- Это действительно было необходимо? - спросил Ксек, когда Ви вернулась. - У нее и так все плохо.
- Ей еще не было плохо, пока я не добралась до нее, - пробормотала Ви. - Чертовы уличные шлюхи. А ты только усугубляешь ситуацию, флиртуя с ними.
- Ерунда. Тебе же это нравится.
- Все, что ты делаешь, так это ходишь, думая, что ты какой-то адский Дон Жуан. Да, ты крут, это точно. Даже уличные шлюхи свистят тебе вслед.
Ксек улыбнулся Кэсси.
- Женщины такие ревнивые.
Но эта мысль казалась Кэсси чуждой. Я никогда не ревновала к парню, потому что у меня никогда не было парня. Эта внезапная мысль мгновенно повергла ее в уныние.
Единственным парнем, которого она когда-либо целовала, был Раду – той ночью в "Готик-Хаусе". Действие, которое спровоцировало самоубийство Лиссы...
Она отказалась думать об этом дальше.
Они миновали еще более массивные трущобы, еще больше огня и дыма валило со всех сторон. Через несколько минут Ксек уже вел их в заведение под названием: Tаверна "Голова Упыря".
- Отлично, - продолжала жаловаться Ви. - А теперь мы идем в бар. Давайте посмотрим, сколько девушек потечёт при виде Ксекa.
- Женщины же не менструируют в Aду, - сказал Ксек. - Тогда почему у тебя все время ПМС?
Ви ответила:
- Жаль, что у меня нет члена, чтобы я могла сказать тебе отсосать мне.
Тиш улыбнулась Кэсси, качая головой, как будто говоря, что это нормальная ситуация.
Когда они уже собирались войти через две клишированные вращающиеся двери, из них вышел худой, резко одетый человек, насвистывая "Летний ветер"[43]. Внутри слышалось щелканье бильярдных шаров. В адском гетто Кэсси не ожидала многого, но она нашла, что освещенная свечами темнота внутри была успокаивающей. С одной стороны тянулись обитые тканью скамьи, с другой – длинный бар с медными перилами. Сзади она увидела двух оборванных мужчин, играющих в бильярд, а в верхнем углу мерцал телевизор с выключенным звуком.
- Это место кажется почти нормальным, - заметила она.
- Тебе это кажется нормальным? - Ви указала на высокую сетку над стойкой бара. Отрубленная голова чудовища была насажена на пику. Бутылки на стеклянных полках за стойкой бара, казалось, были наполнены не спиртным, а какой-то гадостью, а над раковиной висела зеленая плесень с надписью: "Служащие не должны мыть руки".
Грифельная доска объявляла о фирменных блюдах дня:
ЧИЛИ ИЗ ЧЕЛОВЕЧИНЫ (ОСТРЫЙ ИЛИ МЯГКИЙ), КОЛБАСА ИЗ ЧЕЛОВЕЧИНЫ, МЯСНОЙ РУЛЕТ ИЗ ЧЕЛОВЕЧИНЫ В "ФИКСИНЕ"[44].
- Это и есть специальные предложения? - cпросила Кэсси.
- Конечно. В гетто человеческое мясо встречается редко. Обычно его отправляют в более престижные районы, а это значит, что здесь есть связи с мафией. В девяти случаях из десяти в Геттоблоках ты найдешь только мясо демона, - затем Ви указала на бильярдный стол. – Шары – это камни в почках у поросенка из преисподней. Да, и посмотри на телик.
Кэсси внимательно посмотрела на овальный экран телевизора в углу. Это был боксерский поединок между двумя демонами. Вместо боксерских перчаток соперники держали в каждой руке по плотницкому молотку.
Ви протянула руку и переключила канал на игровое шоу, где мертвенно-бледный ведущий в смокинге крутил огромное щелкающее колесо. Клинья на колесе содержали слова: "Полное расчленение", "Pоскошный номер", "Удаление костей", "$50 000 наличными" и тому подобное. Легкомысленная демонесса смотрела, как вращается колесо.
- Вот тебе и шанс, Магнолия! - торжествовал ведущий. - Будет ли это богатство, или это будет конец для тебя? - колесо замедлило ход. Указатель повернулся через клин, который обещал "Pоскошный круиз для двоих по морю Калиостро", но...
Еще один щелчок, и указатель остановился на "Головo-пресс".
- О, нет, это уж точно какое-то дурацкое везение, а, Магнолия? - сказал ведущий, и тут же женщину утащили со сцены демоны в смокингах.
Ее голова была втиснута в металлический ящик с рукояткой, и вскоре руки и ноги женщины уже болтались. Один из демонов энергично крутил рукоятку, раздавливая голову женщины. Зрители зааплодировали, когда из крана в коробке потекли кровь и размытые мозги.
Где же "Колесо Фортуны", когда оно тебе нужно? - подумала Кэсси.
- И ты не поверишь, какие у них тут мыльные оперы, - добавила Ви.
За стойкой красивый мужчина с помпадуром протирал стаканы хайбол окровавленной тряпкой.
- Ксек, дружище. Как дела?
- Как у латыша, Джимми Ди, - ответил Ксек.
- Как у латыша?
- У меня лишь хуй да душа. И я все еще стою на двух ногах, так что, наверно, все в порядке.
Бармен наклонился к нему.
- В последнее время здесь очень жарко, дружище. О, и поставки мяса сократились; они усиленно ищут бывшиx резидентов и плебеев с досок розыска.
- Эти вонючки никогда меня не поймают, - похвастался Ксек. - Они хотели бы заполучить меня, но хрен им.
Но бармен казался очень серьезным.
- Ходят слухи, что тебя и Ви ищет Ники-повар. Говорят, ты обманом выманил у него пять тысяч.
- Этот жирный болванчик может сидеть на Роге Како-Дракона, мне все равно, - сказал Ксек, - а теперь дай мне порцию твоего лучшего кислого пойлa, не того, что на потоке, а того, что сзади.
- О, так это теперь Великий Князь Ксек? - бармен рассмеялся. - Не крути мне яйца. Мы оба знаем, что у тебя нет на него денег.
Ксек открыл бумажный пакет.
- У меня будет много наличных, как только ты обменяешь это для меня. И не пытайся обмануть меня городским обменным курсом. Я хочу получить его от твоих людей на улице Траффиканте.
Глаза бармена широко раскрылись, когда он увидел кости сома и костяную муку. Все это светилось в темноте бара, как лимонно-зеленый огонь.
- Срань господня! Это стоит четверть миллиона адских банкнот на улице!
- Именно поэтому я возьму у тебя сто пятьдесят тысяч, - Ксек сделал вид, что ждет торга, но бармен лишь ушел в заднюю комнату и вернулся с мешком наличных. - Мои люди обосрутся, когда увидят это, а я получу крутые комиссионные. Спасибо, что пришел ко мне, чувак.
Ксек осушил свой стакан и схватил мешок.
- Никаких проблем. Помалкивай об этом, и я завалю тебя этим добром.
- Ты имеешь в виду... у тебя есть еще кости?
Ксек только подмигнул и повернулся к остальным.
- Давайтe выбираться отсюда.
- Но я думала, что вы, ребята, проголодались, - заметила Кэсси. - Почему бы не поесть здесь?
Ксек нахмурился, глядя на доску специальных предложений.
- С такими деньгами, как у нас? Черт, я бы не стал есть эти помои... через рот.
Потом он рассмеялся и сильно хлопнул Ви по спине.
- Да? - возразила Ви. - У меня есть кое-что для тебя, чтобы поесть... - но прежде чем они успели обменяться оскорблениями, Кэсси заметила, что бармен пристально смотрит на нее.
- О, привет, - сказал он, - я не узнал тебя с новой прической.
- Ты... - Кэсси смущенно оглянулась. - Говоришь со мной?
- Да, конечно, ты бывала здесь много раз, говорила, что работаeшь в клетках в "Kлубе Греха". Разве я не говорил с тобой вчера вечером?
- Э-э, нет. Прошлой ночью меня не было в Aду, - oна не могла понять, о чем он говорит. - Tы, должно быть, принимаешь меня за кого-то другого.
- Да ладно? - бармен улыбнулся и покачал головой. - Есть одна цыпочка, которая все время приходит сюда на "Час Oтчаяния", и я имею в виду, что она выглядит точно так же, как ты, только волосы у нее другие. Плевок в твою сторону.
Кэсси стоял молча, затем Ксек прошептал:
- Он может говорить о твоей сестре. Спроси его, - затем Тиш указала на медальон.
- Ее волосы? Они длинные и черные, с белой полоской? - cердце Кэсси уже бешено колотилось. Она бросилась к бару, открыла медальон с фотографией Лиссы внутри и показала ему. - Это тот человек, о котором ты говоришь?