Kniga-Online.club

Гай Смит - Крабы-убийцы

Читать бесплатно Гай Смит - Крабы-убийцы. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Удачи вам, — сказал Клин. — Возможно, я скоро покину этот остров. В поисках счастья.

Давенпорт и Маллон переглянулись. Маллон открыл рот первым.

— О? Никогда не думал, что Клин уедет с Хэймэна.

— Значит, ты был не прав, — рыбак наклонился, поднял кусок расколотого панциря и осмотрел его. — Похоже на стальную пластину, не так ли?

— Ты можешь нам помочь, Клин, — продолжал Маллон. — Ты знаешь эти воды лучше меня и Риордана.

— Я же сказал, что, возможно, скоро уеду.

— Ты сказал «возможно», — напомнил ему Давенпорт. — Но пока ты здесь, мы были бы тебе очень признательны, если бы ты помог нам. Мы будем вылетать на вертолете ежедневно — Маллон, Риордан и я. Нам было бы легче справиться с задачей, если бы ты полетел с Нами.

Клин сунул руки глубоко в карманы шорт и уставился в землю. В его душе происходила борьба. Он думал о Каролине де Бруннер. Она сказала, что уедет с ним через несколько дней. Может быть, ему не стоило говорить ей о деньгах. Но он должен был доказать, что не лгал. Клин подумал также о том, что, возможно, ему надо бы перепрятать саквояж. Потом он передумал. Каролина занята только собой. Ей не нужны его деньги.

— Согласен? — спросил Маллон.

— О'кей. — Клин кивнул Давенпорту. — Я полечу с вами. Но как только я решу уехать, вам придется продолжать поиски самим.

— Конечно, — Клиффорд Давенпорт не смог скрыть вздоха облегчения. — Начнем с завтрашнего утра. В нашем распоряжении есть, по меньшей мере, неделя.

Все трое посмотрели вслед Клину, направлявшемуся к своему разрушенному домику.

— Что за дьявол вселился в него? — пробормотал Маллон. — Он был частью острова и жил здесь с незапамятных времен. Теперь же, когда обстановка так накалилась, он хочет слинять. Может, он струсил?

— Нет. — Давенпорт повернулся спиной к исследуемому им крабу. — Только две вещи могут так изменить человека — луна и женщина. — Он отколол кусочек от панциря маленьким молоточком. — Этот парень знает, что случится в полнолуние, но, думаю, не это повлияло на него!

Риордан летел на высоте пятидесяти футов над заливом Барбику. Он мог опуститься до тридцати, но не делал этого. Каждый раз, когда он летел над морем, он вспоминал об исчезновении Джонсона. Наверное, отказал двигатель. Это могло случиться с каждым. Даже с ним. Тем не менее, чем больше футов отделяло его вертолет от воды, где могли скрываться эти чудовищные крабы, тем лучше Риордан чувствовал себя. Его отнюдь не радовали эти полеты.

— Попробуем там, — Давенпорт нагнулся вперед и протянул руку в направлении серого пятна, появившегося на горизонте слева.

Риордан кивнул. Маллон осматривал окрестности в бинокль. Клин удобно расположился на сиденьи.

Внизу вырисовывался остров, окруженный сверкающей голубой водой, пенящейся у берегов.

Напряжение росло с приближением вертолета к острову. Люди чувствовали страх и одновременно питали надежду, но все было напрасно. Ничего. Шестой за этот день полет. Большой кусок кораллового рифа, лишенный живности в любой форме.

— Безнадежно, — пробормотал Маллон. — Мы не найдем их, и чем раньше мы поймем это, тем лучше. Даже подводным лодкам не так легко обнаружить крабов. Это стало ясно той ночью.

— Мы ищем всего первый день, — напомнил ему Давенпорт. — Нам придется осмотреть множество пустынных островов прежде, чем мы найдем то, что ищем.

— Нам лучше вернуться назад, — Риордан уже делал разворот. — Мы не можем рисковать и остаться без топлива в этих водах.

Они вернулись на Хэймэн в полном молчании. Клин надеялся, что остальные не заметили его эрекции, когда он подумал о Каролине де Бруннер. Эту ночь он проведет в ее постели. Всю ночь. О лучшем месте для ночлега он не мог и мечтать. Он был рад, что Давенпорт и Кордер поселились в палатках позади отеля. Чем меньше они знали о его личной жизни, тем лучше. Неожиданно остров Хэймэн стал слишком тесен для него.

Маллон и Риордан отправились в армейское подразделение, расположившееся дальше по дороге. Оба надеялись, что не понадобятся больше. Давенпорт утверждал, что крабы не появятся до следующего полнолуния. Маллон знал, что однажды профессор уже ошибся в своем предположении, но надеялся, что на этот раз Давенпорт был прав.

Большая комната отдыха отеля Роял Хэймэн по-прежнему носила следы нашествия крабов. В окнах не осталось ни одного целого стекла. Большая часть мебели была разбита вдребезги. Кругом валялись щепки от дюжины столов и множества стульев. Многим посетителям бара приходилось стоять с фужерами в руках. Давенпорту и Кордеру посчастливилось занять оставшиеся в целости табуреты.

— Мой редактор говорит, что о нападении крабов быстро забывают, — Кордер допивал третий виски. — Он говорит, что если больше ничего не произойдет, то о крабах и вовсе забудут. Беда в том, что все происходит в таком удаленном местечке, как это. Если бы это было на побережье Бонди или на пристани Сидиел...

— Не жалей об этом, — Давенпорт не улыбался. — Это может случиться и там. Где угодно. В Нью-Йорке, Кейптауне — любом другом месте. Мы не имеем понятия о численности этих крабов. После нашествия на Уэльс они размножались в течение 4-х лет. Они могут появиться в местах, которые трудно себе представить. Могут вывести из строя все порты в мире. Вообрази континенты, население которых отрезано от моря, лишено всяческой морской торговли. Об этом страшно подумать. — Он сделал паузу. — Я вижу, что Каролина де Бруннер не пожелала вернуться на материк.

Кордер проследил за взглядом собеседника. Он увидел вдову миллионера в вечернем туалете, который стоил его месячного гонорара, на ожерелье понадобился бы, по меньшей мере, годовой доход.

— Она разговаривает с охотником, — пробормотал репортер. — Это тот парень, который заявил, что убил краба.

— Это сделал не он, — выпалил Давенпорт. — Краба прикончил удачный выстрел с катера. Этот охотник действует мне на нервы. Если он будет толкаться здесь и завтра, я прикажу солдатам вышвырнуть его.

— Судя по его комплекции, без солдат вам с ним не справиться.

— Это лишь внешне, — засмеялся профессор. — Думаю, он не доставит нам много беспокойства.

— Ты превзошел самого себя, Харви, — Каролина де Бруннер застенчиво улыбнулась своему собеседнику. — Тебе посчастливилось убить одного из этих чудовищ, тогда как военные не смогли прикончить ни одного.

— Весь секрет в том, чтобы подойти к ним поближе, — Харви Логан вытянулся во весь свой гигантский рост. — Это дьявольски опасно. Но в этой жизни ничего не дается просто так.

— Один из отдыхающих был убит во время атаки крабов, — заметила она небрежно. — Я видела его только раз. Кажется, очень хороший парень. Мы познакомились с ним в этом самом баре несколько часов назад. Капитан Мантон. Так его зовут. Ужасная физиономия...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Гай Смит читать все книги автора по порядку

Гай Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Крабы-убийцы отзывы

Отзывы читателей о книге Крабы-убийцы, автор: Гай Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*