Вероника Белоусова - Прекрасная сторона зла
– Как только я выйду из бара, ты почувствуешь непередаваемое желание пойти за мной следом, – почти беззвучно приказываю я. – Никаких вопросов, просто следуй за мной.
– Хорошо, – моя будущая жертва утвердительно кивает и тут же забывает об услышанном.
Мой взгляд продолжает скользить по присутствующим. Бармен ставит передо мной стакан с виски, и я, чтобы не вызывать подозрений, осушаю его одним глотком. К столику, что расположен в самом углу, протискивается мужчина лет сорока пяти с молоденькой спутницей. Он нежно обнимает ее за талию, а сам то и дело озирается по сторонам. На его холеной руке со свежим маникюром замечаю обручальное кольцо. Усадив подружку за стол, он направляется в туалет. Вторая жертва выбрана. Иду следом. Поймав его взгляд, повторяю слово в слово то, что сказал предыдущему парню. Затем поворачиваюсь и направляюсь к выходу.
Он вырастает передо мной, словно из-под земли. На вид – все те же двадцать три. Одет по-спортивному – светлые джинсы и белую водолазку. Волнистые волосы черного цвета мягко обрамляют смуглое лицо. Пара прядей падает на лоб, скрывая от чужих взглядов страшную метку – круг с точкой посредине. Карие глаза лихорадочно блестят, чуть приоткрытые губы демонстрируют клыки, знак того, что по отношению ко мне настроен воинственно. В его взгляде – нескрываемые злость и ненависть. Чувствую их запах. Он более терпкий, чем страх. Проникает в самую душу, рождая тревогу, но и в тоже время пробуждает азарт. Смотрю на него, и те тысяча лет, что мы не виделись, растворяются в гуле ночного бара.
– Ну, здравствуй, брат, – говорит Америго, и его губы кривятся в ухмылке. – Сколько лет, сколько зим… Не хочешь обняться? Разве не так делают лучшие друзья после долгой разлуки?
– В нашем случае объятия тут же перейдут в поножовщину. Так что обойдемся без нежностей, – стараюсь сохранять спокойствие, но волнение от этой встречи все сложнее контролировать.
– Ты убил моих людей, – Америго с вызовом смотрит мне в глаза.
– Не надо было присылать ко мне необученных сосунков.
– Как тонко ты себе льстишь, – усмехается Америго. – Вианор ведь рассказал тебе, что Хэнк Броуди был одним из лучших. Тебе по-прежнему не хватает уверенности в себе, Зотикус? Черт, не виделись десять веков, а ничего не поменялось. Даже печально как-то. Я рассчитывал увидеть тебя другим. Особенно после того, как ты провел столько времени в заточении.
– Где Якуб Монро? – перехожу в наступление я.
– Кто это? – делано удивляется Америго, и его глаза смеются. Мое волнение перерастает в раздражение. Хочется врезать ему как следует, но меня ждет Арсен, и я не могу позволить себе такую роскошь, как драка.
– Роль идиота всегда хорошо тебе удавалась, – не сдерживаюсь я. Америго улыбается, демонстрируя белые зубы. Клыки спрятаны.
– О, подобный комплимент от зануды Зотикуса бесценен. Я буду вспоминать о нем морозными вечерами, глядя на твой скальп, что будет красоваться на моем комоде.
– Ох, уж эта твоя привычка хвастаться шкурой неубитого медведя, – улыбаюсь я – Сколько раз она уже подводила тебя? Говорят, мудрость приходит с годами, но, видимо, ты дал ей неправильный адрес, раз она до тебя не может добраться.
– Я тоже скучал по тебе, брат, – Америго вплотную приближается ко мне, продолжая улыбаться. От него исходит угроза, и я напрягаюсь, готовый в любой момент защищаться. – Теперь, когда я вернулся в твою жизнь, обещаю, мы знатно повеселимся. Рекомендую составить завещание, уверен: оно пригодится. Ты заплатишь за каждый день моего отчаянья, за каждую пытку, свидетелем которой ты был. Я заставлю тебя сожалеть о своем предательстве, клянусь.
– Жду – не дождусь, – шутливо отвечаю ему, пусть не думает, что его угрозы меня испугали. Хотя понимаю, что настроен он решительно и будет действовать беспощадно. Одному Богу известно, что может взбрести в голову этому сумасшедшему. Импульсивный, он не умеет думать о последствиях.
– Ты будешь впечатлён, – обещает Америго и подмигивает мне. Прежде чем я успеваю ответить ему, он исчезает. Не проходит и тридцати секунд, как в бар вваливаются ищейки – люди Вианора. Вышколенные, с жадным взглядами, рыщущими по пьяной публике. Пожалуй, мне тоже следует убраться отсюда, пока я не попал в поле их зрения и меня не утащили на дознание.
Оказываюсь на улице. Ветер нещадно треплет волосы, обжигает шею, я кутаюсь в пальто. Жду пару минут, и мои жертвы следом за мной выходят на свежий воздух. Лишенные собственной воли, они выглядят довольно забавно. Но сейчас это не вызывает у меня улыбки. Останавливаю такси и подхожу к ним.
– Залезайте, – командую я, и они покорно садятся на заднее сиденье. Называю водителю адрес, и машина трогается с места.
Едем молча. За окном мелькают дома и огни витрин. Мне приходит сообщение от Дины, что они уже на месте. Прошу таксиста ехать быстрее, а сам смотрю в зеркало заднего вида. Убедившись, что слежки нет, вздыхаю с облегчением, хотя и знаю, что оно будет недолгим.
Машина останавливается напротив дома, обнесённого высоким забором. Внушаю водителю забыть об этой поездке и выхожу из такси.
Нажимаю кнопку звонка, ворота медленно открываются, и мы входим на территорию загородного дома. Я иду впереди, мужчины, словно роботы, – следом. Они двигаются молча, чуть поодаль друг от друга. Мне навстречу выбегает Дина. Она выглядит очень уставшей и встревоженной. В руках масляная лампа. На плечи небрежно накинуто пальто.
-– Почему так долго? – с упреком спрашивает она, бросая короткий взгляд на доноров.
– Вы сами прибыли сюда пять минут назад, – напоминаю я.
– Неважно. Речь идет об Арсене, и ты мог бы поспешить, – сердится девушка.
– Как он? – спрашиваю я, стараясь не показывать ей своего волнения.
– Началась лихорадка. Он едва не убил Дэшэна… Пришлось его привязать, – хмуря лоб, рассказывает Дина.
Ускоряю шаг, и моей собеседнице приходится перейти на бег. Мы влетаем в дом, и она подводит меня к открытому люку. В подвал ведут крутые каменные ступени. Легко сбегаю вниз. Дина спускается медленно, придерживаясь рукой за стену.
Арсен лежит на каком-то подобии каменного жертвенника. Он извивается, словно прокаженный, изо рта идет кровавая пена. Крепкие ремни сдерживают его тело, но это продлится недолго. Бросаю взгляд на Дэшэна. Правая часть его лица стала фиолетовой.
– Я привел людей. Приступай немедленно.
Дэшэн мелко кивает головой и начинает суетиться. Мы сооружаем из подручных средств небольшой лежак, и я укладываю на него первую жертву – недовольного парня.
– Вы в безопасности. Не испытываете ни страха, ни боли. Все происходящее кажется вам сном, не более, – внушаю я, и тот соглашается. Заворачиваю ему рукав рубашки, Дэшэн вводит в вену иглу. По тонкой трубочке его кровь медленно перетекает в вену Арсена.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});