А. Мухитова - Бедная Лиза
веревка скалолазно-альпинячья.
2
не эластичный реп.
3
Большое Алмаатинское Озеро.
4
не уверена так ли называется этот перевальчик, но что то в этом роде.
5
бешпармак, национальное блюдо.
6
большая миска.
7
ноль три по казахстански.
8
на самом деле обсерватория, но многие собирательно называют весь комплекс: обсерваторию ГАИШ, коронарную станцию и космостанцию, расположенную на перевале – «космостанция».
9
название Жасыл-Коль не склоняется, это вольность гг.
10
добрый вечер (киргиз) вообще может быть с ошибками пользовалась олайн переводчиком.
11
Здравствуй, девушка (киргиз).
12
многие местные и приезжие называют Иссык-Куль морем.
13
личинки мух очищают рану от сгнивших тканей, при лечении запущенных ран врачи намеренно запускают в них личинок синих и зеленых мух.
14
пастухов (каз).
15
мои товарищи (каз).
16
привет сестренка (как правило, панибратское обращение к девушке).
17
водку пить будешь?.
18
Ты такая красивая (каз) как вариант: Ой, кандай сен адемысым!.
19
поселок, который проезжала гг по дороге в Чолпон-Ату.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});