Персиковое дерево - Гу Щу
Но сейчас зеленый бамбуковый куст бесследно исчез!
Более того, хотя было не очень четко видно, за окном раскинулся бескрайний океан… Маленький горный храм, где он и юноша в белом сейчас находились, превратился в непривязанную лодку, покачивающуюся на волнах.
– Что… что происходит?
Янь Цзыюн в панике бросился к двери. Двери и окна этого горного храма вряд ли бы выдержали напор воды. Даже если его будут оберегать шелковые талисманы юноши в белом, смогут ли они защитить от сильного ветра и волн снаружи? И как вообще красивый холм превратился в море?
Когда он подумал об этом, бамбуковые палочки в его руке задрожали.
Янь Цзыюн снова выглянул в окно. На этот раз он увидел не только ревущий океан, но и человека, управляющего повозкой с четырьмя черными лошадьми, направляющегося к горному храму. Человек в повозке был одет в черный халат и маску с золотым глазом – весь его вид напоминал облачение колдуна.
Янь Цзыюн был настолько сбит с толку этим зрелищем, что едва не открыл дверь, чтобы поприветствовать его.
– Ученый! Ты забыл, что тебе следует делать?! – вдруг прикрикнул юноша.
Янь Цзыюн словно очнулся.
В это же время тело юноши внезапно подкинуло вверх и тяжело ударило о стену.
Янь Цзыюн поспешно подобрал упавшие на пол бамбуковые свитки и продолжил чтение. Лампа на столе мерцала, как глаз на маске шамана, но Янь Цзыюн отбросил страх, словно ничего не видя, и продолжил читать согласно указанию своего гостя.
Быть может, сила пришла из другого мира – мира, состоящего из слов, и свет лампы постепенно разгорался.
Горный храм, дрожащий как листья на сильном ветру, успокоился. До ушей Янь Цзыюна донесся знакомый стрекот насекомых в траве. Он сильно вспотел, но ощутил спокойствие, как когда после жаркой погоды приходит приятная прохлада.
– Вы… в порядке? – Янь Цзыюн убрал за пазуху бамбуковый свиток и подошел к юноше, но тот не пошевелился. Янь Цзыюн поднес руку к его лицу, и, к счастью, тот все еще дышал.
Ученый почувствовал себя очень виноватым, потому что шаман временно сбил его с толку и он забыл о своей задаче, из-за чего его гостя ранило. Ночью он не мог покинуть пределы храма, поэтому ему пришлось ждать рассвета, прежде чем он собрался отправиться в деревню за лекарем.
В это время снова раздался стук в дверь. Янь Цзыюн вспомнил наказ и не открыл.
Но дверь открылась сама собой.
Он беспомощно наблюдал, как вошел шаман в черном халате, кивнул ему, а затем с надменным видом уселся у стола.
– Вы Янь Цзыюн? – спросил шаман.
– Вы… Откуда вы знаете мое имя?
– Ха-ха, ты, мелкая букашка. – Шаман неприятно и резко рассмеялся. – Разве сложно узнать имя обычного человека?
– Вам здесь не рады. Пожалуйста, уходите. – Янь Цзыюн не знал, откуда в нем столько храбрости так говорить с человеком перед ним, однако язвительный тон шамана разозлил его, и все издевательства, которым он подвергался в детстве, внезапно воскресли в памяти.
– Хм, просто отдай мне мальчишку, – усмехнулся мужчина. – Я сохраню тебе жизнь и немедленно уйду.
Янь Цзыюн немедленно встал перед юношей в белом, защищая.
– Это невозможно.
– Почему же? – Мужчина взял со стола лепешку и разорвал ее на кусочки. – Мальчишка тебе никто, так зачем жертвовать собой ради него?
– Я ученый и чту принципы морали человека, – ответил Янь Цзыюн с высоко поднятой головой.
Услышав это, шаман от души рассмеялся.
– Вы думаете, я не понимаю? Тогда скажу вот что: в критический момент близкий мне человек бросил меня ради посторонних людей, вот я и стал таким.
Янь Цзыюн был напуган его улыбкой и не мог вымолвить ни слова.
– Тогда меня выгнали из учеников. Больше никаких ограничений. Я общаюсь только с сильными мира сего. Я могу идти куда хочу и делать все что хочу. Никто не может меня остановить. Не говоря уже о том, насколько это удобно, – сказал шаман и добавил: – Изначально таких людей, как я, в совершенстве владеющих магией, должны использовать люди с благородным статусом. Что касается таких, как вы, то вам просто повезло выжить.
– Нет, вы ошибаетесь! – Янь Цзыюн задрожал от гнева. – Я никогда не отдам своего друга такому, как ты!
– Друг… – Шаман презрительно процедил это слово сквозь зубы.
Затем он открыл рот, и из него заструился густой черный дым. Мгновение спустя удушающий черный туман распространился по всем уголкам горного храма, а сам шаман исчез в бескрайней темной дымке.
У Янь Цзыюна сильно закружилась голова. Как бы он ни старался отогнать черный туман руками, тот становился лишь гуще, ослепляя глаза и блокируя дыхание. Несмотря на это, он все равно поднял своего друга на спину и спрятал его за статуей горного бога.
– С шелковым талисманом… он не может войти, – сердито сказал юноша, проснувшись.
– Но он точно был тут, – с тревогой сказал Янь Цзыюн.
Юноша медленно покачал головой.
«Мог ли он помутиться рассудком из-за своей серьезной раны?» – В голове Янь Цзыюна пронеслось бесчисленное множество мыслей, и он все еще ощущал близость смерти.
– Это была иллюзия, – прошептал юноша. – Продолжай делать то, что должен.
Янь Цзыюн спешно достал бамбуковый свиток, но свет лампы не мог проникнуть сквозь всепоглощающий черный туман – едва ли он мог прочитать хоть слово.
Юноша в белом достал из рукава какую-то небольшую вещь и вложил ее в руку ученого.
Через некоторое время предмет испустил слабый свет. Оказалось, что это было маленькое насекомое цзинтянь. В его тусклом свете Янь Цзыюн продолжил читать дальше.
Как ни странно, но с каждым прочитанным словом окружающий их черный туман понемногу рассеивался и с каждым прочитанным предложением в горном храме становилось яснее…
Янь Цзыюн просто читал и читал до самого рассвета.
Теплый солнечный свет осторожно проникал сквозь щель в двери, и он ощутил, что очень измотан. Если юноша говорил правду, то все это было иллюзией. Черный туман полностью рассеялся. Как колдун в маске может оказаться в горном храме?
Янь Цзыюн почувствовал облегчение и обернулся, чтобы посмотреть, как там его юный друг.
Но за горной статуей никого не оказалось.
Пораженный ученый быстро встал и распахнул дверь. Тут из-за его спины, словно молния, выскочила белая лиса и в мгновение ока исчезла.
* * *
Сяо Бай, Хуан Няо и Лю И тихо стояли в горном доме, но ни юноши