Kniga-Online.club

Лорел Гамильтон - Сны инкуба

Читать бесплатно Лорел Гамильтон - Сны инкуба. Жанр: Ужасы и Мистика издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А я пойду за ним присмотрю.

Я осталась наедине с моей подругой и её другом.

Ронни, хихикая, притянула его для поцелуя. Кажется, до неё не дошло, что шторы раздвинуты. Будь она трезвой, я бы развернулась и оставила её делать, что она хочет. Ей больше двадцати одного года, но она пьяна, подавлена, сбита с толку, и она — моя подруга. Так что я вдвинулась малость в кабину, так, чтобы она увидела меня у него за плечом.

Она улыбнулась мне:

— Анита, а ты как здесь оказалась?

— Ты мне звонила, просила отвезти тебя домой. Не помнишь?

Она нахмурилась, будто говоря, нет, не помню.

Стоявший на коленях мужчина обернулся ко мне:

— Хочешь с нами? Дополнительной платы не возьму.

— Не сомневаюсь. Вставай, Ронни, поехали домой.

— Я не хочу домой. Ещё не хочу. Я только что нашла Далласа. У нас приватный танец.

— Вижу, — ответила я, — но если бы ты запланировала себе приватный танец, ты бы мне не звонила. Мне надо лечь спать, и тебе тоже.

— Смотри, какая он лапочка.

Она погладила его ладонями по щекам и повернула лицом ко мне. Действительно, все на месте, но не лицо было его украшением. Это было первое тело в этом заведении, которое было телом мужчины, а не подростка перед началом полового созревания. Широкие плечи, узкая талия и бедра, мышцы на руках и ногах показывали, что он работает с железом. Татуировка на руке — морской пехоты. Что может делать в таком заведении морпех в отставке?

— Да, он лапочка. А теперь пошли домой.

Я потянулась к её руке. Даллас не прикоснулся ко мне, не попытался удержать силой её — он был достаточно хитёр, да и сообразителен. Он зарылся лицом в её грудь и чуть-чуть прихватил губами край. Ронни запрокинула голову и испустила звук, который я никогда не хотела бы слышать от своей подруги, находясь с ней в одной комнате.

Мика позвал — не крикнул, а позвал:

— Анита, почему так долго?

— Ронни не хочет уходить.

— Тогда поехали.

Что-то в его голосе навело меня на мысль посмотреть, что с ним там происходит.

— Я сейчас вернусь. Не делай ничего, за что тебя могли бы арестовать.

Даллас посмотрел на меня, и по этому взгляду ясно было, что у него как раз противоположные намерения, но больше я ничего сейчас не могла сделать, если не тащить Ронни за волосы. Сейчас я хотела посмотреть, отчего так звучал голос Мики.

А Мика очень вежливо, но твёрдо отвечал пожилому джентльмену.

— Спасибо, но нет, мы ждём нашего друга.

— Я буду твоим другом, — говорил джентльмен.

Он размахивал пачкой банкнот где-то на высоте пояса, так что её издалека нельзя было увидеть. Видимая банкнота была двадцаткой, так что, очевидно, это была пачка двадцаток.

Мика покачал головой.

Джентльмен отделил от пачки две двадцатки.

— Нет, — сказал Мика.

Я уже почти дошла до них, когда пожилой вытащил ещё две двадцатки — восемьдесят баксов — и протянул их Мике.

— Сегодня тебе никто не предложит больше.

— Ну, не знаю, — сказала я. — Я ставлю на кон стол и комнату, а также секс с женщиной.

И я взяла Мику за талию, а он меня.

Мужчина поглядел на меня, снова на Мику, снова на меня.

— Вы и есть его друг?

Я кивнула.

— Так вы действительно ждали друга!

— Я вам так и говорил.

Мужчина нахмурился и стал складывать пачку.

— Я не знал, что вы говорили о друге такого рода.

— Бывает, — сказала я, и улыбнулась ему улыбкой светлой и радостной, но и близко не доходящей до глаз.

Потом оглянулась в поисках Натэниела и обнаружила, что он едва виден за спинами пары, которая прижала его в углу. Он поднял руку, чтобы я его увидела. А может, просил помощи, как утопающий.

Взяв Мику за руку, я потащила его за собой. Наша лучшая защита — безопасность в количестве.

— Простите, мальчики-девочки, — сказала я.

Пара оглянулась. Мужчина был высокий и темноволосый, девушка чуть выше меня, блондинка. На ней было платье с открытой спиной, которое надо было бы завязать получше. Соски тёмными отпечатками выделялись на белой ткани. Я тщательно смотрела на верхнюю часть, даже не желая знать, видны ли тёмные отпечатки ниже. Не хочу сказать, что у них был вид дешёвок — это не так. У девушки в обручальном кольце торчал бриллиант, которым щенок подавится, браслеты золотые и тоже с бриллиантами. Очень искусно наложенная косметика, то есть выглядит так, будто на девушке вообще краски нет, хотя на самом деле её много. Мужчина одет в скроенный по фигуре костюм, очевидно, от того же поставщика, где брали свои Мика и Натэниел. Вид внушительный.

— Прошу прощения, но мы первые заговорили с этим джентльменом, — сказал мужчина.

Я сделала глубокий вдох через нос и медленно выдохнула. Духи у женщины были с пудровым ароматом, дорогие.

— На самом-то деле первой с ним заговорила я, потому что это я его сюда привела.

Они удивлённо переглянулись.

Натэниел попробовал проскользнуть мимо них.

— Видите? — сказал он. — Я же говорил, что здесь не один.

Когда он оказался рядом со мной, и я держала за руку и его, и Мику, я вообразила, что мы защищены от дальнейших предложений. Наивная девушка.

Женщина встала на цыпочки, а мужчина нагнулся, чтобы услышать, что она шепчет ему на ухо. Мне это было все равно. Я двинулась обратно в сторону Ронни — здесь было тесновато для перемещений втроём.

— Постойте! — окликнула нас женщина.

Я обернулась — нормальная реакция, когда к тебе обращаются.

— Все трое — с нами, — сказала она.

Я заморгала, и это дало мне время обработать информацию, пока я не сразу поверила своим ушам. Было время, когда я спросила бы её, что она имеет в виду, но с тех пор я подросла и теперь знаю ответ.

— Нет, — ответила я и вроде как подтолкнула Мику впереди себя и подтянула за руку Натэниела, который был сзади. И мы резко остановились, потому что остановился Натэниел.

Я ещё раньше, чем обернулась, знала, что случилось. Наполовину я была права — Натэниела схватили за руку. Мужчина — я-то думала, что это женщина. Опять же моя наивность.

Я встала рядом с Натэниелом.

— Отпустите его. Немедленно!

В последнее слово я вложила достаточно силы.

Он выпустил руку Натэниела:

— Моей жене очень нравится ваш друг.

— Рада за неё, но это не мои проблемы. Больше его не трогайте. Не трогайте никого из нас, я понятно говорю?

— Вы сюда пришли за тем же, что и мы, — ответил он. — Поехали к нам. У нас ванна такая, что мы все свободно поместимся. — Он шагнул чуть ближе. — Я знаю, что без одежды вы даже ещё красивее, чем в ней.

Я выдала ему свой фирменный взгляд — от которого крутые бандиты вздрагивают за двадцать шагов, а не слишком крутые с визгом бегут к мамочке.

Его жена оказалась умнее его — она потянула его за рукав со словами:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сны инкуба отзывы

Отзывы читателей о книге Сны инкуба, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*