Стефани Перри - Бухта Калибан
На пляж опустилась мгла… Время пришло, наступила пора узнать, что там в этой бухте Калибан…
Глава Седьмая
Стив и Дэвид сели в шести местный плот, и заняли места впереди. За ними сели Карен с Ребеккой, замыкал цепочку Джон.
Дэвид махнул рукой, и Джон нажал на кнопку. Под ними заработал двигатель. Как и обещал Дэвид, двигатель работал очень тихо, и почти был не слышен среди звуков волн.
— Поехали — Спокойно сказал Дэвид.
Как только лодка двинулась, Ребекка сразу же почувствовала некоторое волнение. Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Никто не промолвил ни слова, во время их приближения к бухте. Может быть, они соблюдали тишину, или всем было не особо по себе перед заданием. Лишь только луна, двигающаяся вместе с ними с левой стороны и выскакивающая из-за зубчатых теней на берегу, освещала водную гладь, и передавала какое-то движение ночной картины. С правой стороны раскинулся огромный тёмный простор, который нельзя было увидеть в ночной мгле, но можно было услышать его нежный шёпот, который разряжал установившуюся обстановку.
Ребекка посмотрела налево, но в тёмных призраках на горизонте она не смогла ничего разобрать. Внезапно подувший ветер колыхнул её волосы. Ей стало прохладно.
От мыслей о холоде её отвлёк, внезапный яркий свет. Дэвид достал бинокль ночного виденья, что бы наблюдать за берегом.
Странно, но именно теперь в этой темноте, холоде, Ребекка почувствовала себя намного лучше, чем когда-либо за этот день. Бесспорно, страх всё ещё обитал в этом теле. Но её чувство беспомощности, постоянное беспокойство и раздумье на счет задания, которое её так досаждало, всё это исчезло. Это похоже на переживание своей смерти — ждать её мучительно, но когда ты вот-вот стоишь перед порогом в другой мир, ты как будто сбрасываешь с плеч всё отягчающие бремя…
— Я вижу забор, — произнёс Дэвид — Мы пройдём доки, а затем, мы должны увидеть здания, а за ними маяк с пещерами…
Ветер усилился. Волны с моря начали немного попадать на плот. Судно сильно колыхалось.
Пульс Ребекки усилился. Пространство, которым она недавно любовалось, теперь могло сыграть с ними злую шутку…
Она повернула свой взгляд в сторону берега, и внимательно наблюдала, стараясь оценить расстояние до берега, и понять как близко они к нему. До берега было сравнительно недалеко, метров двадцать. Ребекка могла слышать как волны, бьются о скалистый берег.
— Я вижу доки, — сказал Дэвид — Джон, поверни немного на право, у нас ещё целых два часа.
Ребекка присмотрелась вдаль, и смогла разобрать слабо выделяющиеся впереди орнаменты бухты. Оттуда слышался некий металлический звук от ударов волн об какую-то железную, наверное, отвалившуюся деталь пристани. Причал был пустой. Как она не вглядывалась, она не смогла увидеть не единой лодки.
Проезжая мимо данной бухты, она ещё раз посмотрела в сторону берега. Она заметила одинокое здание, небольшого размера, служащие, наверное, в качестве склада. Никаких комплексов, которые были отмечены на карте Трента, она не смогла увидеть.
Далее на берегу виднелось кроме маяка ещё шесть построек. Пять, из которых были разделены в две параллельные линии, трое зданий находились ближе к берегу, а два остальных чуть подальше. Все они имели между собой одинаковое расстояние. Шестое здание находилось сзади за маяком. Вполне возможно, что именно это здание и являлось лабораторией.
— Здание похожее на склад, рядом с причалом сделано из дерева. Остальные же из бетона. Я не думаю… тихо! — быстро перешёл на шепот Дэвид — Вижу двух-трёх человек, они только что прошли позади одного из зданий.
Ребекка взволнованно посмотрела на Дэвида.
Если там были люди, то возможно, утечки Т-вируса не было. Но с другой стороны, это обозначает, что здания будут патрулироваться, и в лаборатории наверняка будет охрана, что сделает выполнение задания невозможным…
Но почему, тогда, территория не освещена. И почему тогда, здесь так мало людей. Комплекс практически пустует. Как будто все умерли. — Думала про себя Ребекка.
— Всё отменяем? — прошептала Карен.
Но прежде, чем Дэвид открыл рот, что б ответить, раздался громкий звук со стороны Стива, как, будто его душили. По коже Ребекки пробежала дрожь, страх овладел её полностью.
О плот что-то ударилось, и неустойчивая лодка, перевернулась. Ребекка смогла разобрать только тёмно-синее небо, как потом всё пропало.
Рядом с ней образовалось что-то вроде омута, и прямо в эпицентре находился Дэвид. Он затаил дыхание, и скрылся под водой.
«Где он?» — подумала Ребекка, опомнившись от кратковременного шока.
Он увидел огромную плоть, в воде, которая находилась рядом с каким-то человеком. Он в панике и в темноте под водой не мог ничего разглядеть. Что-то вытолкнуло его на поверхность. Он показался над пучиной, жадно глотнув воздух. Его перестало колебать, и он смог спокойно оглядеться.
— Где команда? — вскрикнул Дэвид.
Дэвид, услышал кашель с левой стороны от себя.
— Нужно срочно выбраться на берег! — сказал, задыхаясь, он, и осмотрелся по сторонам, что б определить, где берег, и где находится это существо. В голову Дэвида, пришло объяснение, куда подевались рыбаки, пропадавшие в этих краях — видимо это существо было виновато в их исчезновениях.
Плот был в десяти метрах от него, перевёрнутый дном вверх. В принципе из-за этого удара расстояние до берега для них даже сократилось. Он посмотрел ещё раз в сторону суши, оценивая что-то.
— Быстрее к берегу! — ещё громче повторил Дэвид, он окинул всех взглядом.-… Два, Три, где Джон?
— Дэвид! — раздался испуганный голос Джона, со стороны плота.
— Сюда, Джон плыви на мой голос! — крикнул Дэвид.
Джон поплыл в сторону Дэвида, который был уже возле берега и давал позывные. Вскоре он увидел голову Джона, показавшуюся из воды. Он отчаянно грёб. — … следуй за мной, я здесь, мы должны добраться…
Но не успел Дэвид докончить свою фразу. Как сзади Джона из воды показалась тень. Она находилось на расстоянии трёх метров от его коллеги. Дэвид мог разобрать силуэты этого существа. Толстая, длинная конечность, похожая на щупальцу, выросла из воды. Но это было вовсе не щупальца. Перед ними была тварь, которая просто не могла существовать в природе. Открытая ротовая полость этого существа зияла перед ними армадой зубов, каждый размером с человеческий кулак. Часть монстра оставалась под водой, и нельзя было определить точный размер существа, но по тому, что они видели сейчас можно предположить, что размер монстра близок к размеру дома. Животное точно могло живьем проглотить Джона или обрушиться со всей силой на него, что также не оставило бы шансы на выживание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});