Роберт Стайн - Смертельная западня
Бо помог ей подняться на ноги. Она была вся в грязи, и Элейн поняла, что сама выглядит не лучше.
Дарлена принялась отряхиваться, но без толку.
— Где мы? — спросила она.
— Во всяком случае, не там, где хотелось бы, — ответил Бо.
— Почему? — спросила Элейн.
— Посмотрите сами…
Элейн стала вглядываться в темноту, но ничего не заметила.
А Дарлена вскрикнула.
Элейн быстро протерла глаза подолом свитера и присмотрелась получше.
Да, теперь она тоже все увидела.
«О нет, — подумалось ей. — Этого не может быть… просто не может быть».
Однако это было прямо перед ними.
Элейн поняла, что они наконец-то раскрыли тайну лабиринта…
И что все слухи подтвердились.
Она зажала себе рот ладонью, чтобы не завопить.
Глава 22
Перед ними лежали шесть коричневых, почти разложившихся скелетов. Элейн застонала. Этот тоннель стал для них смертельной западней. Ей захотелось развернуться и бежать без оглядки.
Но она не могла отвести глаз.
Одежда несчастных давно обратилась в прах. Некоторые из них сидели, прислонившись к стене, как будто ожидая, что за ними придут. Другие лежали на полу с широко распахнутыми ртами.
Но ужаснее всего были глазницы.
Пустые, темные и мертвые.
Здесь погибло шесть человек! Разум отказывался принимать это.
Но кем они были?
Бо пихнул один из скелетов носком ботинка.
— Этот тоннель был завален много лет назад.
— Они умерли прямо здесь? — голос Дарлены дрожал.
— Наверное, — ответил парень. — Наверное, сюда не поступал воздух.
— С чего ты взял? — спросила Дарлена.
— Тут нет крыс, — Бо опустился на колени и стал разглядывать скелет. Элейн увидела тускло блеснувшую пряжку на ремне и ботинки, отвалившиеся вместе со ступнями.
— И почему ты так спокоен? — спросила она.
— По-твоему, я должен орать? — ответил Бо.
— Извини, — вздохнула она. — Просто я так напугана…
— Не бойся, мертвецы тебя не тронут. Как по-твоему, что с ними случилось?
— Ясно что! — воскликнула Дарлена. — Их прикончил красный туман. А потом проход заложили кирпичами. Но теперь мы открыли его и тоже погибнем!
— Не психуй, — одернул ее Бо.
— Но почему красный туман дал замуровать себя здесь? — спросила Элейн. Бо пожал плечами. Поднял факел повыше и окинул взглядом стены. Там снова повторялась надпись «УСТРОИМ ВЕЧЕРИНКУ».
— Меня уже тошнит от этих слов, — сказала Дарлена. — Они повсюду.
Элейн увидела в углу кучу бутылок, банок и пакетов от чипсов. Они почти побелели от времени.
«Странно, — подумала она. — Везде мусор разбросан, а здесь…»
— Их прикончил вовсе не туман, а завал, — сказала Элейн.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Бо.
— Посмотрите на этот мусор. Он аккуратно сложен в углу. Они пробыли здесь очень долго потому, что не смогли выбраться.
— И умерли от голода и жажды, — закончил Бо.
— Или от удушья, — добавила Элейн.
— А как же красный туман? — спросила Дарлена. — Он просто висел над ними, пока они умирали?
— Кто его знает, — ответил Бо, переглянувшись с Элейн.
Та снова оглядела стены и кое-что привлекло ее внимание.
— Посмотрите-ка, — она подняла факел повыше.
Над самой большой надписью «УСТРОИМ ВЕЧЕРИНКУ» виднелись еще какие-то слова, сделанные красной краской. На полу валялась пустая банка и кисть.
Элейн поднесла факел поближе к стене и прочла:
В СМЕРТЕЛЬНОЙ ЗАПАДНЕ ОКАЗАЛИСЬ
Майк Циммерман… Рик Сурмач…
Кэти Кляйдермахер… Мегги Мак-Махон…
Питер Риенци… Бренда Совинская…
— Шесть имен, — прошептала Элейн. — Имена погибших.
— Это список приглашенных, — откликнулся Бо.
— Куда? — спросила Элейн.
— На последнюю вечеринку в лабиринте, — ответил парень.
Они молча смотрели на эти имена, стараясь запомнить их. Элейн даже не знала, что хуже — погибнуть в красном тумане или умереть от голода.
Возможно, это их единственный выбор.
— Смотрите, им не хватило краски, — Дарлена указала на противоположную стену.
Приблизившись, Элейн увидела, что там нацарапана еще одна надпись:
СКОТТ СЕВЕДЖ ЗНАЕТ ОБО ВСЕМ
— Скотт Севедж? — не поняла Элейн. — Кто это?
— Наш директор, кто же еще, — ответил Бо.
Глава 23
— Мистер Севедж? — переспросила Элейн. — Но почему его имя написано на этой стене? О чем он знает?
— Наверное, о том, что здесь произошло, — ответил Бо.
— Откуда ему об этом знать? — спросила Дарлена.
— Спрошу при встрече, — вздохнул парень.
— Ты думаешь… ты думаешь, он имеет отношение ко всему этому? — не поверила Элейн.
— А как ты думаешь? — Бо был уверен. — Эти люди перед смертью написали свои имена на стене, а когда закончилась краска, нацарапали его имя.
— Чтобы те, кто их найдет, знали о том, что ему известно о случившемся, — закончила Элейн.
— Но какое он может иметь отношение к обвалу? — спросила Дарлена. Элейн заметила краем глаза какое-то движение. Пламя факела странно мигнуло. Ее сердце будто бы остановилось.
Дарлена вскрикнула.
Через дыру начал просачиваться красный туман.
Ноздри заполнил запах разлагающейся плоти. Он был еще сильнее, чем прежде.
Потом Элейн отчетливо услышала, как туман дышит.
Его дыхание было медленным и тяжелым.
Красный туман двигался прямо на них, заполняя все пространство.
Элейн прижалась спиной к камню, понимая, что тварь не выпустит их отсюда.
Бежать было некуда.
Теперь они сами оказались в смертельной западне.
Глава 24
— Что будем делать? — спросила Дарлена срывающимся голосом.
— С ним нельзя бороться, — ответила Элейн. Все ее тело похолодело. Она не могла унять дрожи и подняла над головой факел, как будто он мог ее защитить.
Красный туман приближался. В тишине раздавалось лишь его дыхание и потрескивание факелов.
Он плыл по воздуху, будто разглядывая их.
Несколько щупалец протянулось к скелетам, потом снова затрепетало в воздухе.
— Чего он ждет? — прошептала Элейн.
— Меня, — ответил Бо.
— Как?
— Не думайте обо мне, — сказал парень. — Просто бегите, что бы со мной ни случилось.
— Бо… — начала Дарлена.
Но он уже шагнул вперед и помахал перед туманом факелом.
— Эй ты! Тебе весь день хотелось попробовать меня. Так вот он я. Бери же!
— Нет! — крикнула Элейн.
Бо коротко глянул на нее и сделал шаг к дальней стене. Туман потянулся к нему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});