Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять
Тревожно шелестя крылышками, Дженкс вспорхнул с моего плеча. Ник повернулся к рашперу, а Айви буквально окаменела.
— Постой, погоди минутку, — сказала она, быстро переглядываясь с Дженксом.
— Никто не смеет так со мной поступать! — добавила я, стискивая зубы, чтобы не улыбнуться и не загубить свой блеф в самом его зародыше.
Кизли откинулся на спинку скамьи и нахмурил брови. Глаза его превратились в узкие щелки.
В свете нардовой свечи лицо Айви казалось еще бледнее обычного.
— Полегче, Рэчел, — предупредила она. — Трент тебе ничего такого не сделал. Он просто захотел, чтобы последнее слово осталось за ним. Ну и наплюй.
— Я непременно туда вернусь! — заорала я вскакивая и немного отдаляясь от Айви на тот случай, если я слишком сильно дерну ее за цепочку, и она на меня набросится. — Я ему покажу! — продолжила я, угрожающе размахивая кулаком. — Я туда проскользну! Сопру его долбаные очки, а потом в долбаном конверте ко дню рождения ему их на хрен отправлю!
Айви тоже встала, и ее глаза почернели.
— Только попробуй, и он тебя убьет!
«Неужели Айви и впрямь думает, что я туда вернусь? — подумала я. — Она что, совсем спятила?» Мой подбородок задрожал, когда я с трудом удержалась от смеха. Кизли это заметил и прыснул, протягивая руку к бутылке вина.
Айви тут же с вампирской стремительностью к нему развернулась.
— Чему ты смеешься, ведьмак? — холодно осведомилась она, подаваясь вперед. — Ведь она собирается покончить с собой. Дженкс, скажи ей, что она просто собирается покончить с собой. Учти, Рэчел, я не позволю тебе этого сделать! Клянусь, я привяжу тебя к Дженксовскому пню, если ты только попробуешь!
Острые зубы Айви поблескивали в лунном свете, и она уже достаточно завелась, чтобы вот-вот взорваться. Еще одно слово, и Айви вполне может попытаться воплотить свою угрозу в реальность.
— Хорошо, — беззаботным голосом сказала я. — Ты права. Я оставлю Трента в покое.
Тут Айви опять окаменела. А стоящий у рашпера Ник испустил тяжкий вздох. Узловатые пальцы Кизли тем временем медленно стягивали фольгу с горлышка бутылки.
— Вот умора, — выдохнул старик, закатываясь низким, гортанным смехом. — Она тебя обдурила, Тамвуд. Просто вокруг пальца обвела.
Айви молча на него уставилась. На ее идеальном лице выражался шок и внезапное понимание того, как глупо она себя повела. Затем там последовательно проявились ошалелое недоумение, огромное облегчение и острая досада. Наконец Айви глубоко вздохнула. Лицо се помрачнело. Опуская гневно-напряженный взгляд, она осела обратно на скамью у стола для пикника и опять раскрыла газету.
Дженкс вовсю ржал, кружа у Айви над головой и сыпля феечной пыльцой, которая падала точно солнечные лучики и золотила ей плечи. Ухмыляясь во весь рот, я встала и подошла к рашперу. Этот блеф оставил у меня очень приятное чувство. Почти такое же приятное, как похищение дискеты.
— Ну что, Ник? — спросила я, вставая у него за спиной. — Мясо уже готово?
Ник искоса мне улыбнулся.
— Как раз поспевает, Рэчел.
«Вот славно, — подумала я. — А со всем остальным я как-нибудь потом разберусь».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});