Kniga-Online.club

Челси Ярбро - Кровавые игры

Читать бесплатно Челси Ярбро - Кровавые игры. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

21

Нерва Марк Кокцей (30-98 гг.) – при Нероне юрист, в дальнейшем консул, сделавшийся в 96 году императором Рима.

22

Лукан Марк Анней (39-65 гг.) – римский поэт и писатель, пользовавшийся расположением Нерона и в то же время своими талантами вызывавший его тайную зависть.

23

Приап – в античной мифологии божество производительных сил природы (изначально собственно фаллос).

24

В своем последнем письме, отправленном Нерону, Петроний описал все оргии и любовные похождения императора

25

Катулл Гай Валерий (I в. до н. э.) – непревзойденный в своей самобытности римский поэт, прославившийся яркими, непосредственными стихами, удивительно живо воспринимающимися и ныне.

26

Сапфо (Сафо, VII-VI вв. до н. э.) – греческая поэтесса, воспевавшая красоту интимных человеческих отношений. Сапфо жила в окружении учениц на острове Лесбос, почитающемся прародиной так называемой лесбийской любви.

27

Мессалина Статилия (I в. н. э.) – жена консула Вестина Аттика, после его казни, ставшая супругой Нерона и римской императрицей (66 г. н. э.)

28

Виндекс Гай Юлий – один из галльских правителей, чье противостояние Нерону имело определяющее значение в его -вержении с императорского престола.

29

Винициан Анний (I в. н. э.) – зять генерала Домиция Корбулона. Погиб в 66 году после неудачной попытки заговора против Нерона.

30

Калигула (Гай Юлий Цезарь Германик) (12-41 гг.) – император Рима с 37 по 41 год, снискавший себе мрачную славу разорительными для римской казны сумасбродствами и превосходящей все мыслимые пределы жестокостью. Убит возмущенными его выходками преторианцами.

31

Веспасиан Тит Флавий (9-79 гг.) – римский император (69-79 гг.), до того полководец Нерона, подавивший восстание в Иудее (в 67 г.).

32

XVIII династия фараонов правила Египтом с 1550 по 1307 год до нашей эры. К этой династии принадлежал, например, и знаменитый Тутанхамон.

33

Криптолог – знаток тайнописи.

34

Гоплит – тяжеловооруженный пехотинец.

35

Митра – древнеиранский бог солнца.

36

Стикс – в греческой мифологии река подземного мира

37

Спор – любовник Нерона, весьма походивший на его супругу Поппею. Упоминаемые Эпафродит и Фаон также были близки Нерону и занимали высокие должности при дворе.

38

Огон Марк Сальвий (32-69 гг.) – приближенный Нерона и впоследствии римский император (с 15 января по 16 апреля 69 г.).

39

Рея Сильвия – мать легендарных основателей Рима Ромула и Рема, родившая их от Марса,.

40

Сатурналии – самые древние и веселые римские празднества в честь бога времени Сатурна, проводились во второй половине декабря, начиная с 17-го числа. В дни этих празднеств отменялись многие запреты и даже рабам даровалась своеобразная «вольная».

41

Пизон Лициниан – усыновленный преемник императора Гальбы, убитый вместе с ним преторианцами 15 января 69 года

42

Валент Фабий – римский полководец, наиболее деятельно способствовавший Виттелию в борьбе за порфиру и павший впоследствии от рук сторонников Веспасиана (в 69 г.).

43

Лугдунская Галлия – часть Галлии с центром в Лугдуне (ныне Лион).

44

Лютеция (ныне Париж) – опорная база римлян в Лугдунской Галлии.

45

Антиохия – столица Сирии (ныне Антакья).

46

Патавий – город в римской провинции, ныне Падуя.

47

Домициан Тит Флавий (59-96 гг.) – сын Веспасиана, сделавшийся императором в 81 году.

48

Сабин Тит Флавий – брат Веспасиана, казненный сторонниками Вителлия в 69 году.

49

Муциан Гай Лициний – генерал, сподвижник Веспасиа-на, в течение полугода фактически правивший Римом.

50

Иксион – в греческой мифологии царь, которого Зевс за Дерзость осудил вечно вращаться в тартаре на огненном колесе

51

Тит (41-81 гг.) -в 79-81 годах римский император, брат и предшественник Домициана

52

Минерва – в римской мифологии прототип греческой Афины. Богиня разума, мудрости, покровительница воинов в битве

53

Утверждение спорно, ибо некоторые источники свидетельствуют об обратном.

54

Ламия – в греческой мифологии чудовище, сосущее кровь детей.

55

Эсседарий – воин, сражающийся на боевой колеснице.

56

Всадники – богатые римляне незнатного происхождения (ростовщики, торговцы, откупщики налогов).

57

Амис – столица Понта, царства, некогда располагавшегося на южном побережье современного Черного моря.

58

Перевод И. Селывинского.

59

Пантикапей – город в Херсонесе Таврическом, предшественник современной Керчи. Сарматия – обширная область восточной Европы между Вислой и Волгой.

60

Анубис – греческое наименование египетского бога Инпу, покровителя мертвых.

61

Тускул – древний латцнский город, ныне Фраскати.

62

Крупный город на северном побережье Африки. Нынешняя Картахена.

63

Нынешняя Картахена.

64

Андабат – гладиатор, сражающийся в глухом шлеме, без отверстий для глаз.

65

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Челси Ярбро читать все книги автора по порядку

Челси Ярбро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кровавые игры отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавые игры, автор: Челси Ярбро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*