Kniga-Online.club
» » » » Сергей Антонов - Королева голод (сборник)

Сергей Антонов - Королева голод (сборник)

Читать бесплатно Сергей Антонов - Королева голод (сборник). Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не успел комиссар опустить трубку, как телефон зазвонил.

– Черт возьми! Мортрэ слушает!

Ненавидимые комиссаром сотовые телефоны, сделали свое дело. Дешо успел-таки нажаловаться начальству и в течение пяти минут Мортрэ пришлось выслушивать гневные нотации о долге полицейского, соблюдении законности и уважении к члену Парижской коллегии адвокатов.

Комиссар решил не вступать в контакт с Дешо, поскольку чувствовал сильный зуд в кулаках, а позвонил дежурному.

– Приведите задержанного Ларуша.

Судя по уверенному виду вошедшего в кабинет Жака, он успел перемолвиться несколькими словами со своим адвокатом.

– Обстоятельства сложились так, – начал Мортрэ.

– Дело не в обстоятельствах, комиссар, а в том, что вам нечего мне предъявить. Абсолютно нечего. Скажу больше: за отдельную плату Жюль Дешо обещает позаботиться об ускоренном варианте вашего выхода на пенсию.

– Выход на пенсию меня не пугает, Ларуш. Идите с миром и пожалуйста, присмотрите за Рэйчел.

Жак молча вышел, а комиссар задумчиво посмотрел на его анкету все еще лежащую на столе, рядом с папкой для досье на преступников экстра-класса.

Заместитель, принесший новую порцию сведений застал шефа за чтением биографии известного иорданского террориста.

– Хасан аль Джареди! Как тебе имечко, Поль? Услышав его, сразу представляешь себе смуглого молодчика, с ног до головы затянутого в камуфляж, с «калашниковым» в одной руке и Кораном в вакхабитском переводе в другой.

– Аллах акбар, шеф! Общение с начальством оказывает на вас, комиссар странное влияние. Вы решили не размениваться на мелочи и заняться ловлей тех, за кого обещают миллионные гонорары?

– Тем более, что охота за мелкой рыбешкой мне не очень-то удается, а пара-тройка миллионов будет весьма кстати. Дешо грозится спровадить меня на пенсию.

– Судя по прикиду, он – человек слова, но поскольку вы не уходите на заслуженный отдых сию же минуту, – Поль заглянул в верхнюю из бумаг. – С умершим пассажиром экспресса «Рим-Париж» не все чисто. Это – некий Карл Девиль, архитектор.

– И что же с ним нечистого?

– То, что по данным итальянской полиции, он был убит за неделю до прихода поезда, о котором идет речь, на Лионский вокзал.

– Значит, от сердечного приступа умер другой человек?

– Данные вскрытия показали, что сердечный приступ здесь ни при чем. Вот результаты экспертизы. Получена также копия факса…

Выкладывая бумаги на стол начальника, Поль взглянул на Мортрэ и запнулся. Комиссар смотрел на очередную страницу из красной папки. И выглядел так, будто человек на фотографии ожил и принялся корчить Мортрэ рожи.

– Что-то случилось? – выдавил Поль. – У вас вид инопланетянина, летающую тарелку которого сбили ракетой «земля-воздух».

– Случилось. Я поспешил, отпустив Ларуша! – Мортрэ, захлопнул красную папку и сгреб все оставшиеся бумаги. – Дочитаю в машине. Что стоишь столбом? Группу задержания к выходу! Мы едем в Крессе!

Поль выполнил приказание и уселся рядом с шефом на заднее сидение полицейского микроавтобуса.

– Может все-таки объясните мне толком, что произошло?

– Эх, Поль! – Мортрэ хлопнул ладонью по красной папке. – В большинстве случаев очками пользуются те, кто плохо видит. Реже – чтобы изменить внешность, а иногда – просто затем, чтобы создать иллюзию проблем со зрением. Подумать только: ответ на все вопросы был у меня перед носом…

– Комиссар! – выбежавший из двери управления полицейский едва не попал под машину, которая уже выезжала на дорогу. – Комиссар вам звонят из Рима. Это очень срочно!

– Поль, будь добр, ответь на этот звонок сам, – попросил Мортрэ. – Буду ждать тебя в Крессе.

– Но ведь спрашивают вас, – попытался возразить Поль.

– Ерунда! – усмехнулся комиссар. – С недавних пор у меня столько информации, что вряд ли итальянские коллеги смогут удивить старину Мориса новостями.

– Как скажете, шеф…

По пути в усадьбу, Мортрэ, то погружался в чтение документов, то принимался подгонять водителя из без того выжимавшего из машины все, на что она была способна.

Когда на горизонте показались башни замка, комиссар закрыл папку и приказал водителю:

– Выключи мигалки, сынок. Иллюминация нам не к чему.

Огни проблесковых маячков погасли и контуры башен стали такими четкими будто были вырезаны из бумаги и наклеены на темное небо любителем аппликации.

Мортрэ был твердо убежден в том, что Всевышний исчерпал запас своих сюрпризов, предназначенных для него, но оказалось иначе.

Внимание комиссара привлекло странное свечение воздуха над крышей замка. Выглядело оно, как вспышка молнии, но погасло не сразу, а постепенно. Мортрэ потер пальцами глаза. Он просто устал и стал видеть то, чего в действительности не было. Просто не могло быть! От крыши отделилось нечто… Громадная птица или летучая мышь-гигант. Считанные доли секунды неведомое существо висело над Крессе, а затем стремительно исчезло среди клочьев свинцово-серых облаков.

– Вы… Вы видели… его? – спросил Мортрэ у водителя и полицейского, занимавшего переднее пассажирское сиденье.

– Кого шеф? – прозвучало в ответ. – Если вы имеете в виду велосипедиста, который едет не по своей стороне, мы можем развернуться…

– Не надо! – рявкнул комиссар, так, что подчиненные вздрогнули.

19

Арест Ларуша произвел на оставшуюся в замке троицу тягостное впечатление. Форелли продолжал смотреть в окно. Клод пытался уговорить Честера вести себя спокойно, однако колли продолжал тихо, но грозно рычать.

– Никак не может забыть то, что я отдавил ему ногу, – произнес священник. – Или этого милого пса просто раздражает мой черный наряд? Пожалуй, не стану провоцировать Честера и пойду к себе в комнату.

– Секундочку!

Рэйчел решила рассказать Форелли все о своих видениях. Ведь кто, как не экзорцист должен разбираться в таких вещах!

– Отец Луиджи, я и Клод собираемся посидеть в библиотеке и хорошенько все обсудить. Не присоединитесь ли вы к нам?

– Зачем? – пожал плечами Форелли. – Я не хочу добавлять в бочку меда ваших смелых предположений ложку дегтя своего скептицизма. Да и не вижу тем для обсуждения. Поиск кладов, дорогая Рэйчел, не мой конек.

– Но ведь вы совсем недавно с таким пылом защищали Ларуша!

– Защищал, а теперь вот совсем не уверен в его невиновности, – священник грустно покачал головой. – Нам не дано читать в душах людей. На первый взгляд – Жак милейший, хоть и сумасбродный парень, но злобный волк может скрываться и под самой пушистой овечьей шкурой. Дай мне обещание, девочка, что сегодня ночью ты не покинешь свою комнату, чтобы ни услышала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сергей Антонов читать все книги автора по порядку

Сергей Антонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королева голод (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Королева голод (сборник), автор: Сергей Антонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*