Абрахам Меррит - Лунный бассейн. Металлическое чудовище (сборник)
Что–то поволокло нас назад, с невероятной быстротой, и в то же время необыкновенно мягко и ласково, словно летний ветерок, уносящий пушинки одуванчика. Какая–то неведомая сила, когда туманные руки Двеллера были уже на волосок от наших тел, потащила нас назад. Я слышал, как яростно запротестовали его колокольчики, взорвавшись гневной бурей; слышал визг Йолары.
Что же случилось?
Между нами и Двеллером образовалось кольцо клубящегося лунного огня. Взвихрившись вокруг Сияющего Бога и его жрицы, он сжимал их в своих тисках, окутывал своим туманом.
И внутри этого тумана я мельком разглядел лица Троицы: скорбные, непреклонные, преисполненные сверхъестественной силой и мощью.
Искры и вспышки белого пламени, как молнии, вылетали из туманного кольца, пронзая насквозь блистающую оболочку Двеллера, ударяли в его пульсирующее ядро, впивались в семь увенчивающих его голову шаров.
И вот постепенно начало тускнеть яркое свечение Сияющего Бога, угасали семь его лун, тончайшие сверкающие нити, что бежали от них к телу Двеллера, лопались и исчезали? Окутанное клубами сражающихся туманностей выплыло лицо Йолары — искаженное ужасом, отвратительное и нечеловеческое!
Оцепеневшие тела рабов Двеллера зашевелились, живые мертвецы тряслись и извивались в корчах, как будто каждый из них разделял мучения этой Твари, овладевшей их телами и душами. Свечение тумана, который исполнял волю Троих Богов, становилось все более насыщенным и интенсивным, туман густел, казалось, что он неудержимо распространяется во все стороны. Внезапно внутри него замелькали десятки пылающих как угли треугольников: множество глаз, как две капли воды похожих на глаза самих Молчащих Богов, А семь маленьких разноцветных лун Сияющего Бога: янтарная, серебряная, голубая и аметистовая, зеленая и розовая и еще одна — белая, все они вдруг стали покрываться трещинами, раскалываясь на мелкие кусочки, и скоро не осталось от них даже следа! Резко смолк отчаянный звон словно вопящих о нестерпимой боли хрустальных колокольчиков.
Меркла на глазах ошеломляющая красота умирающего существа: покрывалась грязными пятнами и тускнела, становясь похожей на рубище нищего, его сверкающая вуаль, поникли, увядая, огненные султаны перьев, отваливались и расползались танцующие щупальца и спирали… То, что еще осталось от Сияющего Бога, обвилось вокруг Йолары и втянуло ее внутрь себя. Корчась и покачиваясь, оно стояло на краю моста и вдруг бросилось, само кинулось вниз… прямо в зеленый огонь, бушующий на дне невообразимой бездны, упало и утащило вниз вместе с собой запутавшуюся в его кольцах и петлях жрицу.
Карлики, до этого оцепенело следившие за жутким зрелищем, дико завизжали, охваченные паническим страхом. Они повернулись и пустились наутек, с бешеной скоростью устремившись через мост к выходу из пещеры.
Тряслись и раскачивались тесные ряды живых мертвецов. Постепенно разглаживались и прояснялись их лица, искаженные ужасным выражением страха, смешанного с восторгом. Мир и покой пришли к ним.
И так же постепенно, напоминая поле пшеницы под порывом внезапно налетевшего ветра, один за другим стали валиться на землю ряды рабов Двеллера. Живых мертвецов больше не существовало — смерть приняла их в свои благословенные объятия, избавив от страшного рабства и тела и души несчастных.
Внезапно скопище треугольных глаз, роившихся в сверкающей дымке, пропало. Одни только головы Молчащих Богов смутно маячили в клубах густого тумана. И вдруг они надвинулись на нас, странные удивительные лица оказались совсем близко прямо перед нами. Черные, как ночь, очи уже не пылали как раньше огнем, — нет, погасли вспыхивающие огни, залитые огромными каплями слез, струившимися по белым мраморным лицам. Склонив над нами головы, Молчащие Боги окутали нас блистающим туманом. Свет померк у меня в глазах, Я ничего не мог разглядеть. Я лишь почувствовал, как чья–то рука нежно легла мне на голову… и весь панический страх, леденящий ужас пережитого кошмара слетел с меня, точно дурной сон.
Затем и они ушли.
У Ларри на груди безудержно рыдала служительница, рыдала так, словно сердце у нее разрывалось на части… И все же это были слезы радости — лишь тот, кому довелось пережить подобное — от самого порога преисподней вдруг воспарить к райским высотам, — способен понять, эти слезы.
ГЛАВА 35. ЛАРРИ, ПРОЩАЙ!
— Ларри, счастье мое… — журчал золотой голосок. — Сердце у меня словно птица, что вылетела на волю из гнезда скорби…
Мы прошагали уже весь мост почти до самого конца, одни гвардейцы Акка шагали рядом с нами, другие следовали сзади в сопровождении «ладала», которые примчались нам на помощь; впереди мягко покачивался в носилках Радор, забинтованный с ног до головы; рядом с ним, в других носилках, лежал Нак — король лягушкообразных, мало чем напоминающий того грозного исполина, которым он был в начале битвы, но тем не менее живой.
Прошло уже немало часов после всех описанных мною ужасных событий. Сейчас ближайшей моей задачей было разыскать Трокмартина и его жену среди огромного множества тел, густым слоем, словно осенние опавшие листья, устилавших всю каменную арку, парящую над морем, весь обрывистый берег, выход из пещеры и дальше, — так далеко, насколько хватал глаз, простирался ковер из мертвых тел.
Наконец с помощью Ларри и Лаклы я отыскал их. Трокмартин и Эдит лежали почти у самого конца моста, неразлучные, как и прежде. Они крепко держались за руки, обратив друг к другу бледные лица, волосы женщины струились по груди мужчины!
Можно было подумать, что когда ушла сверхъестественная жизнь, которую Двеллер вдохнул в них, на одно краткое, на одно быстротечное мгновение вернулась их настоящая жизнь, и они узнали друг друга… узнали и соединили руки, прежде чем милосердная смерть взяла их к себе.
— Любовь сильнее всего на свете..
Служительница тихо роняла слезы, склонившись над ними.
— Любовь никогда не оставляла их. Любовь сильнее Сияющего Бога. Вся злобная сила этого Бога ушла навсегда, а любовь не оставила их, и не оставит никогда, куда бы ни пошли их души.
Стентона же и Тору найти не удалось, да по правде говоря, после того, как мы нашли моего друга и его жену, я уже не хотел больше никого искать.
Они умерли — и они стали свободны.
Мы похоронили Трокмартина и Эдит рядом с Олафом в садике Лаклы, разбитом на террасе. Но прежде чем тело моего старого друга приняла в себя могила, с печалью в сердце я тщательно обследовал его. Кожа была необыкновенно гладкая и упругая, но очень холодная, и это не был холод смерти, нет — руки мои задрожали от какого–то странного озноба, и когда я прикоснулся к телу Трокмартина, я почувствовал неприятное покалывание в пальцах. Тело казалось совершенно обескровленным: расположение вен и артерий едва можно было угадать по слабо намеченным белым прожилкам, как будто стенки сосудов давно слиплись. Губы, рот, даже язык — все было белым, как бумага. И я не заметил ни малейших следов разложения, известных нам — ни одного темного пятнышка на белом, как мрамор, теле. Что бы ни представляла из себя та животворящая сила, которая исходила от Двеллера или наполняла его жилище, заряжал энергией живых мертвецов, она заодно предохраняла тела от разложения — это было совершенно очевидно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});