Кэмерон Доки - Одержимые страстью
Глупо бояться такой ерунды, если можно найти столько разумных объяснений. Однако ни одно из них не казалось правдоподобным. Фиби молча проскользнула в обратном направлении. И как только она миновала стеллаж, звук снова стал громче.
«Так, теперь мне точно известно, что это не галлюцинация», — подумала она. Затем прижалась к стеллажу, находившемуся ближе всех к ее столу, и прошла мимо него.
Плач снова затих. Фиби не могла пошевелиться от страха.
— Есть тут кто-нибудь? — спросила она негромко.
Стоило только произнести эти слова, как рыдания раздались с новой силой, но теперь они доносились уже отовсюду. Плач становился все громче и громче. Фиби невольно зажала уши руками. Ей хотелось крикнуть «Прекрати!», но от ужаса перехватило горло. Фиби чувствовала, что она явно не одна. Она отчетливо видела, что между стойками кто-то есть. И он двигался прямо к ней.
Она увидела девушку, немного моложе ее самой. Фиби пыталась вспомнить, откуда она появилась. И к своему ужасу поняла, что не может.
Девчонки здесь не было. Точнее, не было уже через секунду. Она мерцала, то исчезая из виду, то снова появляясь. Будто привидение. Значит, заклинание подействовало. Мерцающая фигура приближалась к Фиби, затем неожиданно остановилась и поплыла к ближайшей стойке.
«Пожалуй, мне пора сделать первый шаг, — решила Фиби. — Ведь вызвала ее я. Вот только как я стану разговаривать, если горло перехватило?» Фиби закрыла глаза и глубоко вдохнула носом. «Подумаешь, привидение, — сказала она себе. — И мне надо с ним поговорить. Выяснить, что ему известно». Открыв глаза, Фиби увидела, что девчонки нигде нет. По коже пробежали мурашки. Неужели призрак исчез?
Фиби хотела крикнуть: «Постой! Пожалуйста, не уходи! Мне нужно с тобой поговорить!»
— Берегись! — произнес чей-то низкий голос, доносившийся как будто отовсюду. — Берегись!
«Так, — подумала Фиби. — Пора сматываться. Сейчас же!» Ей хотелось убежать, но ноги не слушались, также как и губы. Ни один мускул не действовал. Она замерла на месте.
И вдруг книги начали слетать со стеллажей и с громким стуком падать на пол.
Фиби оказалась совсем беспомощной. Она не могла и пальцем пошевелить. Оставалось только бессильно смотреть на слетающие с полок книги. А они падали все ближе и ближе к ней. Большой книжный шкаф неестественно громко заскрипел. Потом начал медленно надвигаться на Фиби, стряхивая книги со своих полок.
«О нет! — подумала она. — Нет, нет, нет!»
Он падал прямо на нее!
Глава 5
Фиби в ужасе смотрела на надвигающийся шкаф. Он собирался ее раздавить! А она совершенно ничего не могла сделать. Внезапно она почувствовала толчок в спину, как будто ее отбросило в сторону. Шкаф снова заскрипел и повалился наземь. Даже думать не хотелось о том, что осталось бы от нее, окажись Фиби под ним. Пожалуй, превратилась бы в лепешку. На дрожащих ногах Фиби добралась до стола, за которым работала, набросила куртку и направилась к выходу.
До нее доносились чьи-то вопли и топот ног. Падение шкафа привлекло внимание библиотекарей, но не остальных посетителей. Фиби чувствовала себя немного виноватой, оттого что ничего не объяснила. Но что же она могла сказать? «Я вызвала привидение, а оно пыталось прикончить меня, задавив шкафом».
Вряд ли поверили бы ее объяснению.
— Дура набитая, — обругала себя Фиби, хлопнув дверью библиотеки и зашагав вниз по ступеням. — Пустая голова. Недотепа.
О чем она только думала, пытаясь вызвать привидение в одиночку? Нужно было дождаться, пока сестры помогут. Она вызвала кого-то из могилы. Кого-то, кто не был доволен своей загробной жизнью, и еще меньше обрадовался тому, что его потревожили.
Фиби направилась к парковке, отыскала свою машину и достала ключи. Неожиданно она увидела краем глаза какое-то мерцающее пятно. Обернулась, и ключи выпали из рук. Привидение преследовало ее! Не отставало! Фиби стояла с колотящимся сердцем, почти забыв про ключи, и смотрела на призрачную фигуру. И только через мгновение поняла, что та движется не к ней, а от нее, проскальзывая между припаркованными машинами.
Фиби быстро подобрала ключи, открыла замок и села за руль. Захлопнула и заперла дверцу и посидела чуть-чуть, стараясь прийти в себя. Ладно, может быть, ей показалось, что это призрак. Просто отложился в памяти тот прошлый случай на парковке. Фиби уверена, что бумажку к стеклу прилепила Венди Чан.
Фиби в задумчивости побарабанила пальцами по рулю. А вдруг в библиотеке ей тоже все померещилось? Просто она убедила себя, что, прочитав заклинание, должна увидеть привидение. Но видела ли она его на самом деле? Чего только не выкидывает иногда человеческий мозг.
«Может, шкаф опрокинула Венди? — подумала Фиби неожиданно. — Видимо, она слишком сильно переживает разрыв с Бреттом и хочет, чтобы Фиби держалась от него подальше? Не она ли плакала за стеллажами?»
Фиби внезапно почувствовала, как дико разболелась голова. «Еще неизвестно, какой преследователь хуже, — подумала она. — Живой или мертвый?»
В любом случае пора трогаться. Фиби завела мотор и начала выезжать со стоянки. На полпути она заметила боковым зрением, что кто-то медленно, но верно движется в ее сторону, огибая припаркованные машины, словно собираясь попасть под колеса. Фиби сбавила скорость и просигналила. Наверное, какой-нибудь студент, расстроенный из-за оценок. Избежать столкновения было легко. Когда фигура снова двинулась к ней, Фиби еще раз просигналила. «Эгей! — крикнула она мысленно. — Пора проснуться и понять, что ты намного меньше машины». Фигура шагнула прямо ей навстречу. Фиби лихорадочно оторвала ногу от педали газа и изо всех сил надавила на тормоз.
Время как будто остановилось, тормоза взвизгнули, а ремень безопасности отбросил Фиби назад. Фигура остановилась прямо перед машиной. И медленно подняло лицо.
«О нет! — подумала Фиби. — Нет, только не это!»
Перед ней стояла девушка, примерно того же возраста, что и увиденная ею в библиотеке. Правда, она не мерцала, словно перегорающая лампочка. Сейчас она выглядела слишком реально. Ее лицо имело странный, болезненно-сероватый оттенок. Розовое бальное платье, через которое просвечивало нижнее белье, напоминало фотографии Грейс Келли. Но Фиби смутила вовсе не материя и не покрой. Весь перед платья был залит чем-то, разительно напоминавшим алую кровь. Фиби тут же сорвалась с места и распахнула дверцу. Она ведь не задела девчонку, правда? Фиби не то чтобы растерялась. Просто не знала, что делать в подобных ситуациях.
Она выскочила из машины. Но перед капотом никого не оказалось. Девчонка исчезла. Фиби бухнулась на колени и осмотрела машину. На бампере, фарах и капоте, забрызганных обычной уличной грязью, крови не было.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});