Наташа Мостерт - Хранитель света и праха
— А я привезла Эндрю на тренировку.
Миа кивнула. Эндрю был братом Клодин. Финансист с кротким нравом, он проводил все дни за рабочим столом, но при этом был на удивление хорошим бойцом. Симпатичный парень, никогда не поверишь, что у него в сестрах такая пиранья.
Однако Миа не купилась. Клодин притащилась в «Скорпио» вовсе не из-за Эндрю, а из-за Ника. Эта женщина была готова к охоте. Ник, конечно, мужчина, а потому глуп. Его тщеславие тешил сам факт, что такая красотка, как Клодин, ухлестывает за ним.
— Ник там, в зале. — Клодин изящно пожала плечами.
— Угу, — Миа постаралась проскользнуть мимо нее.
— Он недурно выглядит. Я сказала ему, что собираюсь прийти на поединок, чтобы поболеть за него.
— Уверена, он будет рад.
— Знаешь, я дала себе слово. Обязательно зайду как-нибудь в твою студию, чтобы ты сделала мне что-нибудь такое…
Всякий раз, когда Миа встречала Клодин, та говорила ей одно и то же. И ничего не происходило, конечно же. Клодин с татуировкой — с ума можно сойти. Но Клодин было известно о ее дружбе с Ником, и это был еще один способ, которым она пыталась проникнуть в его жизнь.
Поэтому Миа, как обычно, кивнула в ответ.
— Конечно, заходи в любое время, — сказала она и с подчеркнутой озабоченностью взглянула на часы. — Извини, мне надо бежать, а то опоздаю на занятие.
Не дав Клодин возможности даже рта раскрыть, чтобы ответить, она быстро повернулась и поспешила ретироваться через крутящуюся дверь, которая могла служить своеобразным банком отпечатков пальцев многих членов клуба «Скорпио».
«Скорпио» располагался в большом, отремонтированном здании оптового магазина. В одном зале тренировались и бойцы, и ученики школы боевых искусств, среди которых были люди самого разного рода занятий и общественного положения, от желающих покрасоваться местных лавочников до «белых воротничков» из Сити, таких, как брат Клодин, которых привлекала возможность дать выход эмоциям.
В спортзале не было никаких излишеств. Тут не нашлось бы ни начищенных до блеска весов, ни силовых тренажеров или велосипедов. Пол устилали темно-зеленые маты, которые, сколько их ни вытирали, все равно все были в следах от обуви учеников. К стене был прикреплен спидбол, а множество потертых тяжелых боксерских груш болтались на цепочках, прикрепленных к потолку. Воздух всегда был сперт, в нем чувствовался слегка прогорклый запах разгоряченных тел, кожаных перчаток, влажных салфеток и давно высохшего пота.
Войдя в доджо,[11] Миа низко поклонилась. Она сразу ощутила умиротворение, все ее существо сосредоточилось. Это было ее счастливое место. Люди, проходящие мимо, смотрели на квадратное здание «Скорпио» и думали, что это весьма сомнительное местечко. Они даже не подозревали, какая энергия сконцентрировалась за этими стенами.
Доджо довольно четко делился на две части. Первую занимали боксеры, кикбоксеры, а также практикующие такие полноконтактные боевые искусства, как дзюдо и джиу-джитсу. Их называли «драчунами». Другая часть принадлежала «танцорам» — мастерам боевых искусств, которые практиковали хореографические формы — ката[12] — и стремились лишь к усовершенствованию техники. Два разных мастера властвовали на подчиненных им территориях. Первых возглавлял Джей Си — плотный человек с бесцветными волосами и всегда недоброжелательным выражением лица. У вторых был свой наставник, Чилли, высокий, худощавый полукровка. Наполовину европеец, наполовину азиат.
Стороны, конечно же, контактировали друг с другом, но Миа прекрасно знала, что в «Скорпио» находились и крайне консервативные старики, которые бубнили строчку из песни Мадонны: «Позируйте! В этом нет ничего такого!»[13] — всякий раз, когда наблюдали занятия «танцоров». Они не только высмеивали дисциплину, которую требовал мастер при точном и полном повторении ката, но также не желали видеть глубокий смысл, заложенный в танце. Впрочем, сказать по справедливости, недопонимание было обоюдным. Многие из товарищей Миа весьма презрительно относились к духу соперничества, присущему боям на ринге. Они кривили лица, когда слышали звуки ударов и столкновений, доносящихся с противоположной стороны зала.
Миа принадлежала к «танцорам», но ее всегда неодолимо влекло к «драчунам». Ее привлекал не столько сам бой на ринге, сколько процесс тренировки мужчин, наблюдая за которым она получала глубокое, искреннее удовольствие.
Вообще, мужчины привлекали ее. Ей нравилось наблюдать за ними в действии — их грубоватая дружба, нередко полудетская дурашливость, неожиданная нежность, с которой они обнимались после того, как отчаянно колотили друг друга в спарринге. Она была очарована языком их тел, выражающим превосходство и жажду власти, с чем женщине трудно соперничать. Конечно, в стенах «Скорпио» царствовала совершенно иная система ценностей. Здесь социальный статус и величина дохода растворялись в дымке влажных испарений и напряженных усилий. Если тебе приходится уткнуться носом в подмышку другого парня, пока тот пытается побороть тебя, не имеет значения, кто он такой, банкир или сантехник. Здесь все решают смелость и отвага. У одних они есть, у других нет.
В дальнем конце зала она заметила Ника. Он был обильно покрыт потом, и хотя его лицо скрывала защитная каска, она заметила, что он расстроен. О причине догадаться было нетрудно. Джей Си стоял перед ним и отчаянно жестикулировал, размахивая своими толстыми руками. Она не могла разобрать слов, но грозный тон голоса уловила безошибочно.
Никто не знал, что значит «Джей Си». Сам Джей Си всегда говорил новичкам, что его имя имеет особый смысл и расшифровывается как «абсолютный ужас». Его ни с кем нельзя было спутать. От ударов, которых он пережил за эти годы немало, вокруг глаз у него образовались утолщения.
— Привет, Миа.
Кто-то коснулся ее локтя. Оки стоял у нее за спиной с виноватой улыбкой на лице. На нем была футболка с надписью «Опасный, черный, красивый». Оки никогда не отличался скромностью.
— Оки! Что ты здесь делаешь? Если Джей Си тебя увидит…
— Да, я знаю.
Оки тряхнул головой и помахал ключом от шкафчика.
— Он сказал, что сотрет меня в порошок, если я появлюсь здесь до того, как ребро срастется. Но я забыл книгу у себя в шкафчике, а хотелось бы узнать, чем там кончится.
Оки был помешан на любовных романах. На обложке книги, которую он держал в руке, мускулистый мужчина, одетый в клетчатую шотландскую юбку, склонился над женщиной с необъятным бюстом. Сначала Миа показалось, что женщина выглядит изумленной, но потом она решила, что, видимо, ей просто не удается уловить разницу между удивлением и горячей страстью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});