Остров невест - Анна Мирославская
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Остров невест - Анна Мирославская краткое содержание
Существует в океане остров, на котором живут современные женщины-амазонки. Они живут без участия мужчин, но делают это не по собственному желанию. Причиной их семейных и личных бед стало проклятие. Это оно уже много лет превращает всех мужчин, осмелившись на создание семьи с женщинами из этого племени, в оборотней… В результате у женщин не остается ничего от своих любимых, кроме воспоминаний и рожденных уже после исчезновения мужчин, но от того не менее прекрасных детей… Узнать подробную историю Острова невест можно из этого рассказа.
Остров невест читать онлайн бесплатно
Анна Мирославская
Остров невест
Где-то, в самом центре океана, рядом с одним из островов, расположенных в зоне Бермудского треугольника, есть один небольшой островок. Мореплаватели нарекли его островом Невест. На этом острове, подобно ундинам, обитает племя, состоящее исключительно из девушек разного возраста.
Моряки не раз проплывали рядом с этим островом. Не раз некоторые из них высаживались на его берега. Так и дошел до нас сказ о невестах, обитающих на острове, об их древнем проклятии. Но обо всем — по порядку.
Мы с вами — на огромном корабле-паруснике, бороздящем просторы океана. Наш путь лежит ныне в чудный край — Бермуды. Но не те острова нас интересуют, которые уже изучены вдоль и поперек. Мы остановили свой взор на острове, требующем особого внимания. И так, присаживайтесь на нашу палубу — стульев хватит всем. Остров Невест!
Остров этот нигде не описан: ни один моряк не оставил после посещения ни единой заметки о нем. Так сложилось, что посетившие его либо просто не интересовались исследованиями, либо вовсе ничего не помнят. Вот по этой самой причине мы снарядили наш чудо-корабль и отправились в незабываемое путешествие, и вы будете тому свидетелями.
Нос корабля рассекает тёмные воды безбрежного океана. Волны качают корабль, окуная всех присутствующих в безмятежный лёгкий сон. Ветерок перебирает волосы, играя с прядкой на моем лице. Он вроде совершенно не сильный, однако паруса целиком распрямились под его напором, ускоряя наш ход. Бревна поскрипывают, вторя шуму ветра и ударам небольших океанских волн.
Наш корабль отличается простотой и красотой. Палуба — из темного дерева, паруса — светло-бежевые, но уже далеко не новые. Глядя на корабль, вспоминаешь о временах прекрасных дам и пиратов, о доблестных поступках и балах.
В океане не видно ни единого кусочка земли: все покрыла водная гладь! Здесь трудно сориентироваться! На это способен только настоящий профессионал. И он — с нами.
Знаете, в чем загадка Бермудского треугольника? Нет! Вовсе не в аномалиях! А в том, что расположение островов и течений очень сложное и необычное. Кроме всего прочего, карты не идеальные! Именно поэтому в древние времена здесь любили обитать пираты.
В современных условиях все это — уже не проблема. По этой самой причине мы можем совершенно спокойно загорать на солнце, которое удваивает свою силу, отражаясь в водах океана. Так что по возвращении домой ты сможешь похвастаться отличным гриль-загаром!
Нам совсем скоро нужно будет перемещаться на шлюпку: берем самое необходимое и плывем в сторону берега!
Да: мы уже можем пронаблюдать остров. Он отличается таинственной красотой, как и все женщины, которые проживают на нем. На острове, простирающемся на огромные километры, есть участок с гористой местностью, усеянной высокими деревьями и кустами. Есть на нем и пологая пляжная зона. По всей видимости, где-то имеют место быть и водопады. Скорее всего, даже не один.
Нам предстоит доплыть до песчаного берега по голубой глади океанской прибрежной воды. Берег уже рядом! Вот шлюпка врезалась в мягкий морской песок, мы вышли на берег в закатанных за колено хлопковых штанах и белых майках с рюкзаками за спиной, жетонами с фамилиями на шее. Пройдя водный барьер в полметра, отделяющий нас от песчаного берега, мы, наконец, ощутили горячий белый песок, в который безжалостно въедались наши изнеженные городские ножки со светлой фарфоровой кожей, оставляя на нем глубокие следы.
Совершая шаг за шагом, я все больше и больше ощущала песчинки, из которых состоит остров. Нас попросили подождать здесь оставшихся участников экспедиции. Я вместе со своими друзьями села на песок, взяла горсть и присмотрелась: он был очень сухим и горячим, почти каленым, очень мелким и иногда колким. От песчинки к песчинке передавалась энергия Солнца, которое сейчас располагалось прямо над нами. Песочек постепенно, искрясь, высыпался сквозь пальцы моих рук назад, на землю, напоминая о временности и скоротечности бытия. Я набрала еще одну горсть. Она была похожа на предыдущую: такая же горячая, искристая, слегка колючая, белая и сухая. Я подула на песок. Он медленно — подобно пыли — стал пересыпаться из моих рук на берег, покрывая песчаную гладь равномерно собой.
Вдруг один из моих друзей дотронулся до моего плеча:
— Пойдем! Нас ждут!
Я встала. Мы направились вглубь пальмовых зарослей, предварительно обувшись.
Наш инструктор нас предупредил:
— В племени, которое согласилось нас принять, нам рады: мы привезли провизию. Она — в ваших рюкзаках. Однако у них есть одно условие: вы станете просто наблюдателями. Желательно — немыми! Они знакомы с нашей культурой и знают английский. Они на нем и говорят в то время, пока мы здесь. Однако, ежели вы сделаете что-то неподобающее, то это будет последнее посещение острова Невест! Посему попрошу вас соблюдать простейшие правила приличия.
Мы подошли к относительно пустынной местности: маленькие хижины, построенные из бревен и накрытые сеном и листьями пальм, в середине поселения — пустырь. Это — площадка для совместных мероприятий и разведения костра.
Нам навстречу вышли женщины. Это были женщины, стоящие у власти. Они здесь решали основную массу жизненно важных вопросов. В частности — приобретение европейской одежды и утвари. Они пожали руки всем нам, махнули головой в знак приветствия и пригласили войти.
Да: на них была одета самая простая европейская одежда. Правда, потрепанная.
Нас пригласили в хижину побольше. Мы уселись на бревна. Нам вынесли миски из кокосовой скорлупы. В центр круга, который мы образовали, внесли огромный чан. В нем было что-то кашеподобное. Инструктор махнул на него рукой и сказал, что это — обязательная процедура, которую проходят все вновь прибывшие на остров.
Одна из жительниц острова села рядом со мной и начала рассказывать историю о колдуне.
— В бытность моей прабабушки на острове жили и женщины, и мужчины. Они вместе трудились, вместе жили, вместе воспитывали своих детей. И свадьбы у нас чуть ли не каждую неделю проводились. Однако вскоре на остров прибыли чужестранцы: привезли одежду и еду. Один из них попросил разрешения остаться. Он утверждал, будто одна из местных девушек очень понравилась ему. Старейшина рода дал разрешение. Девушку и чужестранца обвенчали, благословив на вечное счастье.
Первые месяцы жизни на острове чужак проявлял недюжинный энтузиазм в работе: вырубил все деревья, сложил их в отдельное место, развел огород и старался помочь во всем.
Прошел год. На свет появился сын чужака. Парень первой время был очень счастлив. Но, спустя