Код лихорадки - Джеймс Дашнер
Когда он открыл дверь, Ливитт был таким же лысым и вялым, как и полчаса назад.
“Пошли,» коротко бросил он.
Они молча шли по коридору; Томас, проходя мимо двери Терезы, бросил на нее тоскливый взгляд. 31К. сколько раз он видел эту табличку на двери, желая открыть ее и встретить девушку с другой стороны? Какая причина у этих людей для того, чтобы держать всех отдельно? Неужели это была просто жестокость? Как Доктор Пейдж могла быть частью всего этого?
«Послушайте,» сказал доктор Ливитт, снова привлекая внимание Томаса к белым стенам коридора и флуоресцентным лампам наверху. «Я знаю, что был немного недружелюбен сегодня утром. Извините. Сегодняшний проект был довольно трудным, и мы сильно от него зависели.» Он издал сдавленный смешок, который прозвучал так, словно лягушку ударило током. «Можно сказать, что я испытываю довольно сильный стресс.»
«Все в порядке,» ответил Томас, не зная, что еще сказать. «У всех нас бывают плохие дни,» нервно добавил он. Что могло так взволновать этого парня? Он не был тем, кто прошел все тесты.
«Да,» скорее буркнул доктор Ливитт, чем сказал.
Они вошли в лифт, и доктор нажал кнопку этажа, на котором Томас никогда раньше не бывал. Девять. По какой-то причине это было зловеще. Девятый этаж. Если бы рядом с ним стояла доктор Пейдж, это бы что-нибудь изменило? Он понятия не имел.
Двери открылись с веселым звоном, и доктор Ливитт вышел налево. Томас последовал за ним, быстро оглядев стол перед стеклянными перегородками. Дальше он видел мигающие огоньки мониторов и приборов. Судя по всему, этот этаж был чем-то вроде больничного блока.
Может быть, что-то случилось с доктором Пейдж, может быть они собирались навестить ее.
Томас старался говорить хорошо и вольготно, насколько это было возможно. «Итак, не могли бы вы рассказать мне, что происходит сегодня?»
«Нет,» ответил Ливитт. Потом добавил «Извини, сынок», в качестве запоздалой мысли.
Томас последовал за Ливиттом мимо стойки администратора и дальше, за стекло. Они продолжали идти по коридору, проходя дверь за дверью, но, кроме медицинских мониторов снаружи каждой комнаты, никто не давал никаких подсказок. Все двери были пронумерованы, но закрыты, а стены из матового стекла закрыты плотно задернутыми занавесками от пола до потолка. Томас мог поклясться, что услышал голоса, доносившиеся из одной комнаты, и подпрыгнул от резкого крика, который не оставлял сомнений. Он продолжал идти, пока гулкий крик не разнесся эхом по коридору позади них. Томас остановился и обернулся, чтобы посмотреть.
«Продолжай идти,» приказал доктор Ливитт. «Тебе не о чем беспокоиться.»
«Что происходит?» снова спросил Томас. «Что случилось с этим-?»
Ливитт схватил Томаса за руку —не так сильно, чтобы причинить боль, но и не очень нежно. «Все будет хорошо. Ты должен мне доверять. Просто продолжай идти—мы почти на месте.»
Томас послушался.
Они остановились перед дверью, такой же, как и все остальные, рядом лежала электронная карта с кучей информации, слишком маленькой, чтобы Томас мог видеть ее с того места, где стоял. Доктор Ливитт некоторое время изучал его, затем потянулся, чтобы открыть дверь. Едва он повернул ручку, как в тишине коридора послышался шум.
Томас обернулся и увидел, как открылась дверь, и из нее, спотыкаясь, вышел мальчик в больничном халате, с перевязанной головой, а две медсестры поддерживали его. Он пошатнулся, словно под действием сильного наркотика, и упал на землю. Затем он с трудом поднялся на ноги, отбиваясь от двух человек, которые помогали ему несколько минут назад. Томас застыл, уставившись на мальчика, когда тот снова упал, затем пьяно вскочил на ноги и попытался убежать, виляя из стороны в сторону, направляясь прямо к Томасу.
«Не ходи туда,» пробормотал мальчик. У него были темные волосы, азиатские черты лица, он был примерно на год старше Томаса. Лицо мальчика раскраснелось и вспотело; на повязке, обернутой вокруг его головы, прямо над ушами расцвело маленькое красное пятнышко.
Томас ошеломленно наблюдал за происходящим. И вдруг Доктор Ливитт оказался между Томасом и приближающимся мальчиком. Одна из двух преследующих сестер крикнула: «Минхо! Стой! Ты сейчас не в том состоянии…» но ее слова не возымели эффекта.
Минхо. Мальчика звали Минхо. Теперь Томас знал по меньшей мере два имени.
Мальчик врезался в доктора Ливитта, словно и не заметил его. Глаза Минхо были полностью сосредоточены на Томасе, они блестели от ошеломляющего страха.
«Не позволяй им сделать это с тобой!» закричал он, теперь уже борясь с Ливиттом, который обхватил его руками. Минхо был слишком мал, чтобы высвободится из рук этого человека, но это не мешало ему пытаться.
«Что…» слишком тихо произнес Томас. Он заговорил громче. «Что происходит?»
«Они что-то вбивают нам в головы!» Крикнул ему Минхо, все еще сверля Томаса дикими глазами. «Они сказали, что это не причинит боли, но это не так. Это не так! Они кучка лживых людей…»
Последнее слово замерло у мальчика во рту, когда одна из медсестер вколола ему в шею что-то такое, отчего он обмяк и осел на пол. Через несколько секунд они уже тащили его по коридору к комнате, из которой он вышел, волоча за собой ноги.
Томас повернулся к Ливитту. «Что они с ним сделали?»
Доктор, его поведение было удивительно спокойным, он просто сказал, «Не волнуйтесь, у него просто реакция на анестезию. Не о чем беспокоиться.»
Кажется, ему понравилась эта фраза.
Томас подумал о бегстве. Он думал об этом все время, пока смотрел, как Ливитт открывает дверь, как он вошел следом за ним в комнату, как он услышал, как дверь закрылась за ним.
«Я трус,» подумал он. У меня ничего нет на этого парня, Минхо.
Это определенно было похоже на больничную палату. Там стояли две кровати, обе с занавесками. Та, что слева, была открыта, и в ней виднелась только что заправленная кровать. Тот, что справа, был задернут занавесками, скрывая того, кто там лежал, сквозь тонкую ткань Томас разглядел смутную фигуру человека. Медицинское оборудование заполнило комнату, такое же современное, как и любое из тех, что он видел в лабораториях во время своих тестов. Ливитт уже стоял у одного из дисплеев, изучая экран с диаграммами и вводя информацию.
Томас снова обратил внимание на задернутую занавеску и кровать за ней. Ливитт стоял в добрых шести-семи футах от него, поглощенный тем, что читал на диаграммах
«Надо посмотреть, кто там за