Kniga-Online.club
» » » » Драконья Эра на Руси чародейской - Сергей Юрьевич Тимаков

Драконья Эра на Руси чародейской - Сергей Юрьевич Тимаков

Читать бесплатно Драконья Эра на Руси чародейской - Сергей Юрьевич Тимаков. Жанр: Социально-психологическая / Эпическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
наверное, невозможно, в полном смысле, привыкнуть! Или для оного потребуются многие и многие годы, если не столетия… И ведь чувства каждый раз будут немного разными, — восхищённо вымолвил Лесояр.

— Да-а-а… — согласно вторил Горян.

— Такое часто проворачивать не выйдет. Какая уж тут речь о привыкании⁈ — хмыкнул Велибор Могучий.

— Нам ещё в Индии Лес сажать, но, наверное, чуток попозже, — вставил я.

— Вот-вот! Хотя ощущения, и правда, удивительные, — заметил Вячеслав Рогов.

— Верно, — вторил ему задумчивый Влад Рогов.

— В этот раз, ощущения совсем иные, если сравнивать с заложением Леса Дружбы, — заметил Борислав Хвостов.

— Ещё бы! — хмыкнул в ответ на это замечание Влад, явно имея в виду прошедшее с ними обоими преображение.

— Удивительно… — согласился, всё ещё переваривающий недавнее событие, Огнедар Полозов — сын Дамира и Ружи, являющийся старшим братом Руды.

— А Дар-то до чего бушует! — добавил Дрэгомир.

— Силе сей ритуал тоже полезен. Только вот использовать его для прокачки — удовольствие… редкое, — хмыкнул я.

— И потом немалая польза будет. Особенно, если жить рядом с Лесом или под сенью его ветвей, — хмыкнул Ладимир.

— Когда древа вырастят в себе жилища, совсем хорошо будет, — хмыкнул я.

— Да-а-а! Я почуял жилища, заложенные в самой сути зарождающегося Леса… И ведь вписано в неё всё ещё до посадки! До чего же тонко всё выполнено… — выразил искреннюю восторженность Лесояр.

— Великий шаг! — коротко бухнул Ратмир.

— Надо будет обязательно освоить эту часть искусства… Сердце-то мы уже посадили, но Лес можно сделать лучше. Не жить же всем скопом в башне? — задумчиво протянул Эльдар.

— А я, пожалуй, попробую сам дойти да повторить оное, хотя бы отчасти! В саженцах или семенах Родовой Рощи… — вымолвил, начавший погружаться в творческие размышления, Лесояр.

— Ну всё… Его теперь не дозовёшься! Даже если на пиру рядом сидеть будет, разговора не получится, — хмыкнул Ратмир.

— Сегодня свершилось то, что уже начало казаться мне сказкой! Подобные Леса и на нашей старой родине умели создавать отнюдь немногие, и, думается, не в полной мере, — выдохнул Ладимир.

— Кстати! Злат, ты передал нам через Эльдара очень занимательные гостинцы. Крабы-то сами по себе примечательные, спору нет… Но меня больше удивили непонятные чары сохранности, снимаемые простеньким с виду, но тоже совершенно непонятным мне амулетом. Крабы, вроде как, вот они, но ощущаются очень уж странно, будто они тут и одновременно не совсем… А как чары спадают, краб свеженький, будто только выловленный, — вдруг ни с того, ни с сего уточнил Горян.

— Это чары стазиса. Мы ими сохраняем всё то, что требует наибольшей свежести, — пожал плечами я.

— Э-э-э? — озадаченно протянул Горян.

— Они просто сильно замедляют течение времени в указанном объёме. Продукт сохраняет свежесть, не теряет содержащуюся в нём Силу. При необходимости, даже остаётся живым, как в случае тех же раков, семян или саженцев… Заготовки для зелий мы храним именно так. Да и заготовки на зиму тоже… К примеру, чай из свежих чайных листьев, будто бы только-только сорванных с куста, особенный. Собственно, оное касается очень многого. Вреда от этих чар нет, а польза в быту огромная, — ответил я, под несколько подозрительный хмык от Эльдара.

— Замедление времени в произвольном объёме… Для создания заготовок на зиму⁈ — как-то даже придавлено выдал Горян.

— Да… А что? Вроде как, традициям да укладу ни Руси, ни Великолесья оное не перечит… — протянул я, впрочем, уже догадываясь о своём упущении.

— Не, ну с оным не поспоришь… Просто… Такое и на ум бы никому не пришло вводить в обычаи, — простецки почесав затылок, протянул Горян.

— Привыкай! — ёмко выдал Ратмир, хлопнув Горяна по плечу.

«Вот так и прокалываются… Хорошо хоть получилось так, как получилось» — с долей иронии подумал я.

* * *

Посольский Лес потихоньку рос. Сила бесспорно творит чудеса, но наши чудеса требуют для своего воплощения соблюдение ряда условий и толику времени. Потому, даже по прошествии нескольких дней, на горе и во владениях моего тестя поднимаются лишь совсем молоденькие деревца, связанные воедино огромным и сложным плетением. Дополнительно подстегнуть их рост можно, но лучше бы оставить всё как есть. Нынешняя скорость развития — оптимальная.

Когда саженцы наберутся сил и вытянутся, прирост станет более заметным. А уж когда плетение, создающее Лес, получит живую основу в виде переплетения корней, скорость роста и набирание мощи молодого Леса проявятся ещё заметнее.

Тут как с дубами или некоторыми другими деревьями. Первое время они поднимаются медленно. До достижения ими полутораметровой высоты может пройти несколько лет, а вот потом они будут ежегодно подниматься на такую же высоту, какую достигли за несколько первых лет своей жизни.

Впрочем, магические деревья при желании и правильном воздействии, пройдут «первые годы» меньше чем за год, а потом рост станет ещё заметней. Растущий Лес огородили, и пускают любопытствующих наблюдателей лишь малыми группками, дабы не навредить.

Эх! Мне и самому хочется поскорее увидеть тот самый Лес из легенд! Но ждать сего зрелища годы… Сейчас же предстоит хорошенько отпраздновать столь знаменательное событие!

Глава двадцать вторая

Тяжело в учении, легко в бою

Пир в честь рождения Посольского Леса закатили, что называется, «горой». Многолюдный да щедрый на самые разные угощения. Было время, когда я считал описания пиров эдаким преувеличением, потом, поближе познакомившись с летописями и описаниями очевидцев, долго их переваривал, качая головой, а то и передёргивая плечами… Чего там только не было! Только вот здешняя застольная традиция оказалась куда ярче и при этом приличнее! Хотя тут ведь и мир довольно-таки сильно отличается.

Всё проходило весьма чинно и благородно, при этом вполне душевно — без напускной чопорности. Окружающие излучали искреннюю радость и расположенность друг к другу. Причём улавливалось это не только более чутким драконьим восприятием. Политика и связи тут действуют на особых принципах, плотно связанных с проявлениями Силы, и оное сказывается на всём, включая светские мероприятия. Веселье было искреннее, беседы — поистине задушевными, а главное — ощущалась некая общность. Ну и угощения с развлечениями подобрали на любой вкус. Тут и иллюзии, и танцы, и представления, и даже тщательно подобранная музыка, которая в этом мире воистину творит чудеса…

Но праздник — праздником, а после него, нас

Перейти на страницу:

Сергей Юрьевич Тимаков читать все книги автора по порядку

Сергей Юрьевич Тимаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Драконья Эра на Руси чародейской отзывы

Отзывы читателей о книге Драконья Эра на Руси чародейской, автор: Сергей Юрьевич Тимаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*