Наследники Беспределья - Наталия Викторовна Шитова
— Я разбирался со своими врагами, — уклончиво ответил Стерко, но видимо не смог сдержать болезненной гримасы.
— Разобрались? — встревоженно уточнил Снуи.
— Бесповоротно.
— Это прекрасно, — Снуи с беспокойством всмотрелся в глаза Стерко, и было очевидно, что у него есть более конкретные вопросы. Но Снуи оглянулся назад, увидел поваленные стойки и огорчённо вскрикнул. — Ох, надо же, как я опять набезобразничал! Мои помощники так добры ко мне, что мне неудобно снова задавать им работу…
— Вы не волнуйтесь, — подал голос Шото. — Я всё приберу.
Он подбежал к креслу, присел, стал проворно наводить порядок, поднимая стойки, укладывая и устанавливая всё на прежнее место.
— Кто это с вами? — прошептал Снуи.
— Это мой сын, — вздохнул Стерко. — Его зовут Шото, ему шестнадцать.
— У вас такой взрослый сын? — изумился Снуи.
— Ошибка ранней юности.
— Вы что, с ума сошли, защитник?! — возмутился Снуи. — Как можно называть своего ребёнка ошибкой?!
— Прости, неудачная шутка… — поспешил поправиться Стерко. — Шото хороший парнишка. Ему сейчас очень трудно. Он побывал в лапах вершителя, ему бы отдохнуть где-нибудь, успокоиться, прийти в себя…
— Ах, вот в чём дело! Вы для этого сюда и приехали? — серьёзно уточнил Снуи.
В самом вопросе уже сквозило горячее желание опровержения. И Стерко с готовностью пояснил:
— Привёз я его сюда только потому, что он измучен и никак не хочет оставаться без меня ни на минуту. А сам я приехал к тебе. По-моему, мы непростительно давно с тобой не виделись.
Снуи коротко улыбнулся и замолчал.
Шото поправил всё оснащение калеки и тихонько, чтобы никому не мешать, спустился по ступеням вниз на ровную широкую поляну, освещённую закатным солнцем. Он опять пытался быть вежливым и послушным хавви, никого не раздражать и не болтаться под ногами. Отойдя на порядочное расстояние, он присел на траву и сделал вид, что занялся какими-то приземистыми цветочками.
— Значит, с вашими врагами покончено, защитник? — произнёс Снуи. — Впрочем, я регулярно смотрел и слушал новости департамента защиты, и я знаю, что он уничтожен. Вам должно быть очень больно, защитник, и я удивляюсь вашей выдержке… Наверное, вы не раз вспомнили меня недобрым словом, ведь я мог развеять ваши заблуждения тогда, при второй нашей встрече, но я не сделал этого…
— Я тебе благодарен, Снуи. Ты сделал все правильно. Тогда я все равно не поверил бы, и мы расстались бы врагами. Моей заслуги в успехе департамента нет никакой. Всё вокруг происходило как бы без меня. Сейчас мне стыдно за это. Официально я — жертва. В этом есть доля правды, но я до сих пор удивляюсь, где же были все эти годы мои глаза… — Стерко запнулся и замолчал. Он чувствовал, что Снуи ничего не надо объяснять. И он просто добавил: — Я совсем потерялся, растворился во всём этом. Нет меня больше.
Снуи посмотрел на Стерко с печальной улыбкой, и его тёмные глаза зажглись сочувствием:
— Я знаю: у вас всё будет хорошо… Вы справитесь.
— Откуда ты знаешь? — усмехнулся Стерко.
— Я в этом уверен с того мгновения, когда впервые увидел вас. Вы не такой, как все, защитник.
Стерко пожал плечами и решительно сменил тему.
— Как ты живёшь, Снуи? — спросил он, не решаясь открыто разглядывать паренька.
— Я бы покривил душой, если бы сказал, что это плохое место, — отозвался Снуи. — Здесь красиво и спокойно. И наверное мне хорошо. В том смысле, что хаварру в моем положении вряд ли где-нибудь может быть лучше. Своё поместье, средства к существованию, постоянный уход, несколько способов нескучно убивать время… Я мог бы гордо отказаться от ваших подарков, но я принял их, зная, что не смогу ничем иным отблагодарить вас. И мне хорошо. Здесь целебный воздух, напичканный эфирными маслами. Я хорошо высыпаюсь, гуляю, купаюсь под водопадом. Меня кормят просто на убой. Сейчас я стал весить столько же, сколько раньше весил вместе с руками… Так что мне хорошо, защитник. Особенно сейчас. Вы говорите, что приехали не просто так, а ко мне, и я почти счастлив.
Стерко обернулся и пристально взглянул на паренька. Взгляд Снуи свидетельствовал о том, что все прозвучавшее — чистая правда.
Снуи шагнул в сторону и, вытянув ногу, коснулся красной кнопки, торчащей из пола. Такие кнопки Стерко заметил повсюду, пока пересекал первый этаж насквозь.
На вызов появился молодой хаварр в просторной накидке-тоге и с улыбкой выслушал распоряжение Снуи о комнатах для гостей. Когда хаварр удалился, Снуи с благодарностью взглянул ему вслед.
— Это Касао, — пояснил Снуи. — Очень добрый и внимательный. И он, и Винс, ну, тот, которого вы уже видели, очень хорошие ребята. Я уже успел к ним привязаться. Они умеют так ловко и ненавязчиво помогать, что когда мне бывает нехорошо, когда хочется уединиться, они умеют сделать так, что я почти не замечаю их присутствия… Но ни разу они не оставили меня совсем одного. Даже ночами кто-нибудь из них каждый час появляется, чтобы проверить, не упало ли с меня одеяло. Раньше они дежурили ночами по очереди, но теперь это делает Винс: Касао нужен нормальный режим. Через полгода у Касао и Винса появится малыш. Это здорово, в доме станет немного веселее… А вы надолго приехали?
— А это смотря как примешь.
— При чем тут я? Считайте, что вы у себя дома. Так оно в сущности и есть. Это поместье я завещал вам.
— Завещал? — изумился Стерко. — Снуи, ты едва ли не вдвое моложе меня! Вряд ли я доживу до…
— Не переживайте, через годик-два вы все получите, — сухо сказал Снуи.
— Что ты задумал? — забеспокоился Стерко.
— Не бойтесь. Без рук не повесишься и не застрелишься. Даже не утопишься толком: во время купания меня особо тщательно пасут. Но тоска сделает своё дело… Мне всё чаще кажется, защитник, что тоска — тоже неплохое оружие, хотя и несравнимо более медленное и мучительное… — тихо проговорил Снуи.
Стерко торопливо сглотнул, прогоняя спазм.
— Откуда такие вздорные мысли, Снуи?
— Вы знаете способ излечить отсутствие верхних конечностей? — скривился Снуи. — Мне предлагали биопротезы. Они меня не устраивают. Они бессмысленны. У меня есть те, кто кормит меня с ложки. Но слуги не смогут вместо меня любить и ласкать моего друга…
— А почему бы тебе не подумать о ребёнке? — проговорил вдруг Снуи, сам удивившись своим словам.
— О чём вы, Стерко? И кого же мне заманить в отцы? — прошептал Снуи с отчаянием. — В моем-то положении…
— Ну меня, например… — пожал плечами