Владимир Кузьменко - Древо жизни. Книга 3
Карниз немного расширился, и змея заскользила быстрее. Затем карниз снова сузился. Самка не думала о том, как она будет возвращаться назад. Главное – проникнуть туда, в долину, она знала о её существовании, хотя никогда здесь не была, она знала многое, знала и о том, что много лет назад эта долина была густо населена. Но это было так давно, что она не могла вспомнить, когда это было.
Несколько раз она чуть не сорвалась в пропасть, и понадобилась вся ловкость, чтобы удержать длинное громадное тело на узком карнизе. Врага не было видно. «Только кончится этот карниз, – думала она, – и наступит возмездие». Враг, поднявший руку на священного стража Кибелы, должен погибнуть. Она прислушалась, не звучит ли голос Великой Матери, но та молчала. Внезапно самка очутилась перед преградой и поняла, что дороги дальше нет. В глубь скал вёл узкий проход, в который не могла влезть её голова. Самка застыла на месте. Положение создалось критическое. Она не могла уползти назад. Это ловушка. Она поняла. Хитрые двуногие заманили её сюда. Подняла голову и заглянула вниз, в пропасть. Та была так глубока, что дно скорее угадывалось, чем виделось. Внизу, под ней, парили две пары горных орлов. Она почувствовала жажду. Хотелось пить. Болело обожжённое тело. В пылу преследования змея не чувствовала боли, теперь же тело горело огнём и саднило, малейшее напряжение мышц вызывало нестерпимую боль, похожую на ту, которую она испытала раньше в реке, перед тем, как напала на катер. Она все-таки попыталась ползти назад и тут же почувствовала, что часть её длинного тела соскользнула с карниза и повисла над пропастью. С трудом ей удалось снова втянуть свои кольца и закрепиться на карнизе. Снова посмотрела вниз.
Орлы куда-то исчезли. Внезапно непереносимая боль пронзила её с головы до хвоста. Она почувствовала, как острые когти впиваются в её тело и рвут, выдирая куски мяса. Это была пытка. Она дёрнулась и чуть не свалилась в пропасть. На какое-то мгновение орлы – она знала, что это они, её извечные враги, – оставили её и взмыли в воздух, но вскоре снова опустились, уселись на неё и принялись за кровавое дело. Пытка усиливалась с каждой минутой. Откуда-то появились ещё и ещё стаи мучителей. Её пожирали живьём. Самка Пифона не могла вынести такого позора. Она резко дёрнулась всем телом и, потеряв опору, свалилась в пропасть. Вслед за ней с пронзительным криком бросилась туча хищных птиц. Началось пиршество.
Вся трагедия не заняла больше часа. Игорь, который не покидал тоннель, был свидетелем гибели Пифона, и как только змея сорвалась в пропасть, выбежал из своего укрытия. Внизу все пространство было заполнено птицами. Казалось, они слетелись чуть ли не со всей планеты. Это был какой-то танец пернатых хищников. Стаи перемещались, словно чёрные волны, то поднимаясь вверх, уступая своё место другим, то с торжествующим клёкотом падая вниз к праздничному столу. В их криках звучало торжество, и весть о нем летела все дальше и дальше, зовя на пир все новых и новых гостей. Оставаться на карнизе было опасно, так как огромные птицы едва не задевали его своими чёрными, поблёскивающими в лучах солнца крыльями. Их светлые, почти прозрачные глаза с чёрными, как уголь, зрачками тяжело смотрели на прижавшегося к отвесной скале карниза человека. Игорь поспешил укрыться в тоннеле.
Весть о гибели змеи и освобождении долины привела всех жителей посёлка в возбуждение. Женщины собирались кучками и горячо обсуждали событие и его предполагаемые последствия. Большинство стало требовать, чтобы Игорь немедленно вёл их к своему племени. «Мы сможем догнать твоего друга сегодня же вечером, – говорили они. – Одному ему будет трудно добраться до своих». В этом был свой резон. Кроме того, Игорю явно хотелось предстать перед своими товарищами победителем страшного чудовища. Ведь это он заманил змею на узкий карниз. С другой стороны, Владимир взял с него слово, что тот будет, несмотря ни на что, дожидаться его в долине и не сдвинется с места.
Шум в посёлке, между тем, нарастал. Десятка три женщин собрали свои нехитрые пожитки и толпой направились к выходу из долины. Игорь догнал их и стал уговаривать подождать до утра. Он было заикнулся о слове, которое дал Владимиру, но его не поняли. Что такое слово и почему его надо держать, до лапифов не доходило. «Слово – это ветер, – говорили они. – Кто держит слово, тот связан по рукам и ногам. Он дал слово в одних обстоятельствах, но ведь они могут в любой момент измениться. Зачем же давать слово и держать его, если это слово мешает принять правильное решение в изменившейся ситуации? Владимир сам обрадуется, если мы его догоним. Ведь вместе идти легче и веселее».
Ещё месяц назад желание Игоря для всех женщин в посёлке было законом, но после того как он побывал на жертвенной доске, его авторитет упал. С ним уже разговаривали на равных. Не то, что с его другом, слово которого стало законом для всех. Владимир – вождь. Игорь же – только спасённая им жертва. Оставляя Игоря одного с женщинами, Владимир не учёл этого обстоятельства. Его авторитет мог быть восстановлен, если бы он убил одну или двух возражающих ему женщин, или ударил, но Игорь был неспособен к такому поступку. Вполне адаптировавшись к одной стороне жизни этого народа, к его лёгким нравам и обычаям, он не мог воспринять другую его часть, по которой жизнь и достоинство женщины имели весьма малую цену в глазах окружающих. Женщина являлась только предметом удовлетворения страсти мужчин, и её жизнь представляла значительно меньшую ценность, чем жизнь воина. Женщин было много, так как даже кентавры, которые безжалостно уничтожали трупы убитых мужчин, стараясь свести на нет племя лапифов, ценили их женщин, а если те не выдерживали грубого обращения своих похитителей и умирали, заботливо предавали тела Великой Матери, чтобы на месте захоронения выросло новое дерево жизни, из которого выйдет молодая прекрасная нимфа.
Игорь этого не понимал и беспомощно метался от одной кучки шумящих, перебивающих друг друга лапифок, к другой, уговаривал, но от него просто отмахивались. Наконец он сдался и возглавил поход. Вышли часа за три до захода солнца и заночевали уже по ту сторону склона, в лесу.
Чуть свет толпа весело переговаривающихся лапифок двинулась в путь. Лес огласился смехом и криками. Подзывали отставших подруг, аукались, кричали, распугивая дичь далеко в округе. По дороге то и дело встречались заросли амброзии, и люди не испытывали голода. Игорь не мешал им шуметь, надеясь, что их крики услышит Владимир, если он не успел далеко уйти.
К вечеру следующего дня к ним присоединилась толпа диких фавнов. На привале фавны затеяли пляски, а затем, не стесняясь, набросились на женщин, поволокли их в кусты. Те не сопротивлялись. Игорь привык к таким сценам в долине и сам принимал участие в развлечениях своих волосатых весёлых друзей. Но это были чужие, не свои, как он мысленно назвал, фавны, и, кроме того, он чувствовал ответственность за доставку женщин в лагерь. Хотел уже вмешаться, но его остановила Пера.
– Не вмешивайся, – тихо сказала она. – Их много, и они убьют тебя.
Пера, как и Ореада, ждала ребёнка, и Игорь, с полным на то основанием, считал, что этот ребёнок его. Он послушался и снова опустился на землю подле костра. Рядом с ними сидела Ореада, поминутно вздрагивая, когда видела, что кто-то из фавнов направляется к ним.
Игорь на всякий случай натянул тетиву на лук и вытащил из ножен нож.
Ночь прошла тревожно. Фавны бесчинствовали, и поляна то и дело оглашалась их гортанным хохотом. Утром Игорь заметил, что фавнов стало больше. Очевидно, услышав шум, они сбежались со всего леса. Теперь они спали, развалившись в живописных позах возле потухших костров. Участвовавшие в ночном разгуле лапифки спали тут же, даже восход солнца не разбудил их. Остальные были уже на ногах и ждали сигнала. Игорь поднялся, давая знак продолжать путь.
Осторожно, переступая тела спящих, чтобы не разбудить их, Игорь направился к краю поляны, где начиналась тропа, ведущая в покинутый посёлок лапифов. За ним тихо, не разговаривая, потянулись женщины.
Когда поляна оказалась позади, Игорь ускорил шаг. До посёлка лапифов оставалось два дневных перехода. Деревья здесь росли реже, и идти стало легче. Игорь уже подумал, что он избавился от непрошеных ночных гостей, как сзади послышался треск ломаемых веток и топот бегущих за ними. Женщины испугались и бросились в разные стороны. Рядом с Игорем остались только Пера и Ореада.
Фавны действовали, как опытные загонщики. Они разбились на две группы и стали сгонять женщин к тому месту, где остался Игорь со своими спутницами. На этот раз они были чем-то рассержены. Грубо тащили за руки упирающихся, время от времени отвешивая им оплеухи. На глазах Игоря один из фавнов с размаху ударил кулаком женщину в лицо, и та упала, обливаясь кровью. Не помня себя от охватившего его возмущения и ярости, Игорь натянул тетиву лука, и фавн упал рядом со своей жертвой, со стрелой, торчащей из груди. Поступок Игоря поначалу не был замечен. Фавны увлеклись преследованием и, только согнав большую часть сбежавших женщин, обратили внимание на лежащего неподвижно на траве своего товарища. Увидев в руках Игоря лук, они возбуждённо загалдели и обступили его со всех сторон, опасаясь в то же время приближаться, так как заметили, что на тетиву легла вторая стрела.