Kniga-Online.club
» » » » Коллектив авторов. Составитель С. Лукьяненко - Гуманный выстрел в голову

Коллектив авторов. Составитель С. Лукьяненко - Гуманный выстрел в голову

Читать бесплатно Коллектив авторов. Составитель С. Лукьяненко - Гуманный выстрел в голову. Жанр: Социально-психологическая издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он развел в стороны руки, которые до этого прижимал к животу и на пол посыпались железные кольца. Фонтан, бьющий из шеи стражника, быстро ослабевал.

— Я все пропустил! — расстроился король и в раздражении отшвырнул щит. — Такие воины, как ты, не должны сражаться без зрителей! Твоя смерть может оказаться не воспетой.

— Не прикажи казнить, мой король… — Милга, у которого по рубахе расплывалась красное пятно, склонил голову, насколько позволяла толстенная шея.

— Да ты ранен?

— Пустяки… — в подтверждение своих слов воин ударил себя кулаком в брюхо. — Я хочу узнать имя этого храброго бойца и отдать его вдове или матери десятую часть добычи!

— Я не помню… — задумался король. — Эй, ты! Как его звали?

— Ваше Величество, я не имел чести быть знакомым с этим благородным… — «скотом», чуть не сказал Тионис, но вовремя осекся. — Я только что прибыл из столицы, со мной рекомендации господина канцлера. Мое имя — Тионис, чиновник третьего ранга.

— Я спрашивал его имя, а не твое, — набычился король. — Ладно, с этим разберемся позже. Так кто ты такой и что здесь делаешь?

— Мое имя — Тионис, я прибыл из столицы от господина канцлера, — с некоторой растерянностью повторил чиновник. — Вот бумаги…

— Забей их в пасть своему канцлеру! Тионис… Что за имя для воина? И зачем ты приехал сюда?

— Господин канцлер сказал, что Ваше Величество хочет… — забормотал Тионис, опять сворачивая бумаги. — Хочет… Исследование Северного моря…

— Ах, да! — король хлопнул себя по шлему, да так звонко, что чиновник вздрогнул. — Вот, Милга, это тебе в ладью подарочек. Пусть все записывает и рисует карты. Нам надо найти этот проход!

— Если мой король прикажет, я возьму в ладью даже свинью! — ухмыльнулся Милга Кормчий, рассматривая Тиониса.

Шутки чиновник не понял — вот уж на кого он не был похож, так это на свинью. На лошадь, может быть, или даже на верблюда, обитающего в южных пустынях и известного лишь по рисункам. Тионис не льстил себе: да, у него длинное лицо и сутулая спина. Да, он тощий, и грудная клетка его не широка, а ноги не так уж крепки. Но при чем здесь свинья?

Однако король расхохотался, и хохотал, время от времени хлопая Милгу по плечу, до тех пор пока не опустился без сил на пол, прямо в лужу крови.

— Ох и потешил ты меня, Милга Кормчий! Да, возьми свинью! Одень ее в латы! Ха-ха! Или нет — возьми женщину!

Короля одолел новый приступ, но смеяться он уже не мог и только хрипел, часто икая. Милга, который тоже от души посмеялся, преклонил колено рядом.

— Да! Возьми женщину! Рульфину.

— Мой король?.. — Милга окончательно посерьезнел. — Рульфину?

— Рульфину, — король потихоньку успокаивался. — Да, так и сделаем. Надоела она мне. Только не вздумай утопить! Вот он, — король ткнул мечом в сторону Тиониса, едва не оставив чиновника без глаза, — он проследит! А уж без грамотея лучше вообще не возвращайся, мне нужен этот проход в западные моря и хорошая карта. Иначе когда вас перебьют, нам придется все начинать сначала… Найди этот проход, Милга! Тогда я снаряжу все корабли, что могут плыть и не тонуть, тогда мы отправимся в земли альхеймов и убьем их всех.

2

— Чем все-таки ты занимаешься в столице? — когда ветер поменялся, и путешественники опять доверились парусу, Влор подобрался к съежившемуся на носу ладьи Тионису. — Сидишь в этой своей Кан-кан…

— Канцелярии! Дед нынешнего короля учредил канцелярию, куда собрал всех грамотных мужей того времени, коих в нашей несчастной стране набралось от силы пара сотен! Все остальные были вроде вас, умели только махать мечами и драть спьяну глотки, — Тионис мог спокойно выражать свои чувства, потому что никто на ладье не мог понимать смысла столь длинных фраз. — Король Фертайн завоевал весь архипелаг и собирался продолжать расширять границы, вести армию на материк. Но для этого надо было рисовать карты, создавать запасы, и он понимал, что иначе…

— Король Фертайн мог за один присест сожрать целого барана, так говорят! — вставил Влор и, зачерпнув шлемом студеной воды, вылил ее себе на лысеющую голову. — Ух, какие волны!

— Он понимал, что без помощи грамотных людей, которые создадут законы и кодексы, нельзя иметь сильную армию! Он понимал также, что однажды враги могут прийти с юга, враги сильные, способные наладить снабжение огромного войска, владеющие искусством маневра, готовые…

— На юге хилый народец! Вот вроде тебя. Я трижды плавал к берегам Воймура, и трижды вернулся! Бабы там злые и костлявые.

— Но кроль Фертайн погиб, а его наследники не придают значения канцелярии! Даже в столице мы подвергаемся насмешкам грубых ничтожеств, а господин канцлер…

Тионис завизжал, когда Влор и его окатил из шлема. Эту шутку воин проделывал уже в двадцатый раз, не имея фантазии придумать что-нибудь более остроумное. Чиновник знал, что это неминуемо произойдет, но что он мог поделать?

— Рульфина! — ослиным голосом заорал Нага, Влоров приятель, в сторону кормы. — Спеши скорей к своему цыпленочку, он опять свалился за борт! Но мы с Влором втащили его обратно, а сушить — тебе!

— Что надо делать? — женщина, расталкивая гогочущих воинов, ловко пробежала по ладье и остановилась перед Тионисом. — Как же ты опять упал?

Чиновник едва не заплакал от бессилия. Как ни глупы были окружающие его мужчины, но Рульфина в тупости далеко превосходила их всех вместе взятых. Двадцать раз шутил Влор, двадцать раз поддерживал его Нага, и двадцать раз попадалась на удочку Рульфина. А ведь именно на нее переложил Милга ответственность за грамотея.

— Ты можешь простудиться! — Рульфина протянула руку, потрогала мокрый платок, которым Тионис обвязал голову. — Скорее разденься! Эй, Влор, дай ему свою одежду!

— Но на меня не налезут его тряпки, — воин давился от хохота, оглядываясь на приятеля и тыча пальцем в женщину. — Не могу же я сидеть голым? Скорее уж грамотею сгодится твое платье!

— В самом деле? — растерялась Рульфина. — Но женщине нехорошо быть без платья, в одних доспехах! А в штанах и вовсе позор… Да еще в мокрых!

Тут уж захохотала вся ладья. Вынужденный, смеха ради, взять самую глупую из любовниц короля на борт, Милга Кормчий заставил ее надеть шлем и кольчугу, подвесил к поясу плохонький меч. Вообще-то, все это вооружение предназначалось для Тиониса, но чиновник в первый день путешествия действительно свалился за борт, и Милга почел за лучшее снять с него железо.

— Раздевайся, не болтай! — кричали воины. — Ну же!

Женщина должна слушаться мужчин, а уж в походе — тем более. Стоя на раскачивающейся ладье, она удивительно легко сохраняла равновесие, чуть переступая короткими толстыми ножками. Вот упал пояс, вот шлем, зазвенела кольчуга…

— Вы что, с ума посходили?! — закричал Тионис. — По закону не положено женщине раздеваться при посторонних мужчинах!

— Но ты можешь простудиться… — Рульфина, уже сбросив куртку и приготовившись стащить грязное платье, оглянулась на корму.

— Делай, что тебе говорят! — прокричал веселящийся Милга со своего места.

— Я не надену платье! — чиновник вскочил, повис на Рульфине, стараясь все-таки помешать ей раздеться. — Ни за что!

— Но ты можешь простудиться…

— Я целыми днями сижу мокрый, потому что дурак Влор поливает меня водой! Если я умру, то его король и разрежет на куски!

— Кто дурак? — подскочил Влор. — Я — дурак?

— Милга! Милга, ты обещал королю заботиться обо мне! — закричал Тионис, когда воин, преодолевая отчаянное сопротивление Рульфины, поволок чиновника к борту.

— Я даже не стану с тобой биться, таким не место в Халгявве! Я просто утоплю тебя, урод! — пальцы Влора сжали горло Тиониса, будто тиски.

И он бы это сделал, заодно отправив на дно и отважно защищавшую Тиониса Рульфину, не появись рядом Милга Кормчий. Своим пудовым кулаком он трижды ударил между рогами шлема, и Влор медленно опустился на свою скамью. Согласно морскому праву, которое никто в канцелярии еще не догадался записать на бумаге, старшего во время похода нельзя было вызвать на поединок.

— Убирайся назад, Рульфина! — Милга устроился рядом с притихшим Влором. — Ну, грамотей, показывай свою работу.

— Какую еще работу? — нахохлился чиновник, пытаясь прокашляться.

— Рисунки!

— А что я должен рисовать? Побережье Рошласа? Оно давно зарисовано другими! Или, может быть, мне рисовать волны? — Тионис отважился даже улыбнуться, но Милга не понял шутки. — Вот когда доберемся до земель, которых нет на старых картах, тогда я их нарисую.

— Так… — Милга с минуту помолчал, разбираясь в услышанном. — Еще ты должен что-то записывать.

— Я и запишу, когда будет что записать! — чиновник развел пошире руки и пожал плечами, надеясь, что так воин поймет его лучше. — Что же мне теперь записывать? Глупые штуки Влора?

Перейти на страницу:

Коллектив авторов. Составитель С. Лукьяненко читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов. Составитель С. Лукьяненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гуманный выстрел в голову отзывы

Отзывы читателей о книге Гуманный выстрел в голову, автор: Коллектив авторов. Составитель С. Лукьяненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*