Драконья Эра на Руси чародейской - Сергей Юрьевич Тимаков
— Э-э-э… Не желаете ли, ступить к нам на борт? — слегка неуверенно протянул кормчий.
— Не откажусь, — ответил на это я, плавно ступив на доски палубы, сходу приноровившись к качке.
«Хм, а ведь эффектно получилось… Стоит взять на вооружение!»
— Может, расположимся в кают-компании? Там и стол с мягкими лавками… — вновь уточнил уже чуть сориентировавшийся в ситуации мужчина.
Внешность кормчего создавала впечатление эдакого классического неисправимого романтика, не растерявшего задор даже по достижении средних лет. Крепкое тело, ухоженная грива светло-русых волос и аккуратная бородка клинышком, соответствующий костюм с венчающей его щегольской треуголкой, украшенной страусиными перьями, окончательно дополняли сей красочный образ. Всё вместе, увиденное навевало стойкие ассоциации с эпохой освоения Нового Света и всевозможными морскими приключениями… Хоть сейчас на съёмки какой-нибудь приключенческой саги!
— Думаю, вполне можно расположиться и здесь. Мои ответы будут полезны каждому из вас. Если вы сумеете ими правильно воспользоваться… — с улыбкой заявил я, присев на лафет дульнозарядной пушки, стоявшей у закрытого порта.
— А откуда Вы знаете нашу речь? Эм… Нет мы верим, что каким-то образом угодили куда-то не туда, но… — выпалила одна из девиц, присутствовавших на корабле, а меня накрыло очередной порцией прозрений, выданных моей чуйкой, здорово подстёгнутой ясновидческим трансом.
«Хм… Бойкая! Хоть и робеет, но всё ж не молчит. И смазливая, чего уж там! С чётко очерченными контурами овального лица, высоким лбом, большими выразительными голубыми глазами, прямым носом красивой формы, широким ртом с пусть и несколько нервозной улыбкой, и хорошей фигуркой. Неплохо умеет пользоваться всеми достоинствами своей внешности, играть интонациями грудного голоса и в совершенстве освоила тонкое искусство кокетливых ужимок… При этом девица не постеснялась отправиться в длительное плаванье с толпой мужчин и всего-то четырьмя товарками! И ведь все как на подбор! Крашенная блондинка, судя по заметно отросшим тёмно-каштановым корням волос, по левую руку от неё стоит русоволосая да сероглазая подруга, дальше натуральная брюнетка с голубыми глазами, а по правую руку — рыженькая со слегка зеленоватым оттенком хитрых шкодливых глаз, и в довершении — вёрткая кареглазая девица с густой копной вьющихся каштановых волос… Прям-таки собрание типажей, разложенных на спектр. Чуйка подсказывает, мол, они приноровились виртуозно крутить хвостом, не подпуская при этом к себе слишком близко… Хм, ждали, пока самые лакомые из претендентов дозреют, дабы подарить избранной жертве вожделенное чувство победы в тяжёлой борьбе за „руку и сердце“ прекрасной дамы? Матёрые стервы! Хе-хе… Хм! И искра Силы зародилась при межмировом переходе в каждой из девиц, что само по себе о многом говорит… Мир-то там иной, если сравнивать его с моим старым, да в аналогичную историческую пору, но, похоже, и на своей родине девицы неслабо так выделяются. Вон как недовольно покосилась на неё часть спутников, но тем не менее, воздержалась от претензий. Так! Надо бы отвечать, а не видения смаковать!»
— А это, скажем так, не совсем ваше наречие. Это язык мира, достаточно близкой вам параллели, с которой я немного знаком. Посему, вы можете заметить разницу в звучании слов, а то и возникнут заминки с взаимопониманием. Хм… Как бы подоходчивее объяснить? Вот смотрите. Есть ваш мир, а есть иные — параллельные… Те, что близки вашему, могут быть чрезвычайно на него похожи, отличаясь лишь в некоторых мелочах. Те же, что далеки, будут отличаться уже гораздо сильнее. Вплоть до совершенно иной природы и обитателей, — ответил я.
— И даже языки могут оказаться почти одинаковыми? — оторопела, но тем не менее не отступилась девица.
— Да, но не во всём. Кстати, языковые различия станут одной из основных сложностей в этом мире, а то и опасностей, — ответил я, свернув на более насущную тему.
— Опасностей? — тут же уточнил кормчий, явно недовольный влезанием дамы в разговор, но быстро сделавший стойку на поднятую ей важную тему.
— Именно! Помимо непонимания чужой речи как таковой, возможны и каверзы… В этом мире есть несколько относительно схожих с вашим языков, только вот значения слов могут заметно отличаться, а некоторые, будучи неправильно поняты, запросто создадут свару на ровном месте. Приведу, для наглядности пару примеров, как раз касающихся близкой вам параллели. Там значение некоторых слов со временем подзабылось, или же их восприятие исказилось. Слово «мужик» — уменьшительное от мужа и в случае применения его к взрослому, является очень серьёзным оскорблением. Считай, что назвать собеседника великовозрастным сопляком или недомужем, недостойным принимать взрослые решения. Но в том мире изрядная часть населения долгое время являлась холопами и их частенько называли мужиками, желая тем самым обозначить их зависимое положение. Постепенно, к сему званию они притерпелись, а позже часть потомков вообще постаралась забыть изначальное значение данного слова. Даже получив свободу, они продолжили зваться мужиками. Попадёт кто-нибудь из того мира сюда, встретит местных, скажет им: «Здорово, мужики». И будет очень сильно бит… Или же другой схожий пример — иудейское ругательство «пацан». Дословно оно переводится как недоразвитый мужской член. Ну или уд. В общем, если коротко, сим бранным словом уничижительно называли малолеток-беспризорников из иных народов, которых в лучшем случае держали на побегушках. Те, не зная смысла данного слова, притерпелись и бранное словечко прижилось, прочно въевшись сначала в речь городского дна, а после и в просторечье. В той параллели некоторые по незнанию его частенько используют. Тут же, если выяснится значение походя оброненного слова, можно получить очень неприятные последствия. А выясниться значение вполне себе может. Есть ведь те, кто способен прозреть неведомое, а брань, ещё и оставляет достаточно заметный след… Его можно распознать, даже не зная языка. Ещё не стоит в порыве чувств, или как своеобразную присказку, поминать родню собеседника — за такое могут и прибить, как представители знати, так и простолюдины. Есть и не столь серьёзные случаи, но свары временами случаются даже из-за досадных мелочей, — пояснил я.
— Ясно… Мужиком и у нас лишь сопливых недорослей уместно называть. Однако суть примера понятна и показана весьма доходчиво, да. Следить за своим языком — дело важное… — задумчиво протянул кормчий, глянув на своих.
«М-да уж! Сам, помнится, здорово переживал, что, походя, ляпну чего-нибудь не того… И ведь мелькал изредка в моих мыслях тот же „мужик“, благо, хоть вслух никого так не называл!» — подумал я, сказав в ответ следующее:
— Как говорится, нужно думать, что говоришь.
— Н-да, с оным не поспоришь… — ухмыльнулся в бороду кормчий,